2 Kings 4:19
 2 Kings 4:19 
New International Version (©2011)
He said to his father, "My head! My head!" His father told a servant, "Carry him to his mother."

New Living Translation (©2007)
Suddenly he cried out, "My head hurts! My head hurts!" His father said to one of the servants, "Carry him home to his mother."

English Standard Version (©2001)
And he said to his father, “Oh, my head, my head!” The father said to his servant, “Carry him to his mother.”

New American Standard Bible (©1995)
He said to his father, "My head, my head." And he said to his servant, "Carry him to his mother."

King James Bible (Cambridge Ed.)
And he said unto his father, My head, my head. And he said to a lad, Carry him to his mother.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
Suddenly he complained to his father, "My head! My head!" His father told his servant, "Carry him to his mother."

International Standard Version (©2012)
He told his father, "My head! My head!" So his father ordered his servant, "Carry him over to his mother!"

NET Bible (©2006)
He said to his father, "My head! My head!" His father told a servant, "Carry him to his mother."

GOD'S WORD® Translation (©1995)
[Suddenly,] he said to his father, "My head! My head!" The father told his servant, "Carry him to his mother."

King James 2000 Bible (©2003)
And he said unto his father, My head, my head. And he said to a lad, Carry him to his mother.

American King James Version
And he said to his father, My head, my head. And he said to a lad, Carry him to his mother.

American Standard Version
And he said unto his father, My head, my head. And he said to his servant, Carry him to his mother.

Douay-Rheims Bible
He said to his father: My head acheth, my head acheth. But he said to his servant: Take him, and carry him to his mother.

Darby Bible Translation
And he said to his father, My head, my head! And he said to the servant, Carry him to his mother.

English Revised Version
And he said unto his father, My head, my head. And he said to his servant, Carry him to his mother.

Webster's Bible Translation
And he said to his father, My head, my head. And he said to a lad, Carry him to his mother.

World English Bible
He said to his father, "My head! My head!" He said to his servant, "Carry him to his mother."

Young's Literal Translation
and he saith unto his father, 'My head, my head;' and he saith unto the young man, 'Bear him unto his mother;'

Matthew Henry's Concise Commentary

4:18-37 Here is the sudden death of the child. All the mother's tenderness cannot keep alive a child of promise, a child of prayer, one given in love. But how admirably does the prudent, pious mother, guard her lips under this sudden affliction! Not one peevish word escapes from her. Such confidence had she of God's goodness, that she was ready to believe that he would restore what he had now taken away. O woman, great is thy faith! He that wrought it, would not disappoint it. The sorrowful mother begged leave of her husband to go to the prophet at once. She had not thought it enough to have Elisha's help sometimes in her own family, but, though a woman of rank, attended on public worship. It well becomes the men of God, to inquire about the welfare of their friends and their families. The answer was, It is well. All well, and yet the child dead in the house! Yes! All is well that God does; all is well with them that are gone, if they are gone to heaven; and all well with us that stay behind, if, by the affliction, we are furthered in our way thither. When any creature-comfort is taken from us, it is well if we can say, through grace, that we did not set our hearts too much upon it; for if we did, we have reason to fear it was given in anger, and taken away in wrath. Elisha cried unto God in faith; and the beloved son was restored alive to his mother. Those who would convey spiritual life to dead souls, must feel deeply for their case, and labour fervently in prayer for them. Though the minister cannot give Divine life to his fellow-sinners, he must use every means, with as much earnestness as if he could do so.


Pulpit Commentary

Verse 19. - And he said unto his father, My head, my head. Sunstroke was common in Palestine (Psalm 121:6; Isaiah 49:10; Judith 8:2, 3), and would be most frequent and most fatal at the time of harvest. The cry of the child is at once most touching and most natural. And he said to a lad; literally, to the lad-probably the lad who had attended the" young master" to the field. Carry him to his mother; i.e. take him indoors, and let his mother see to him. No wiser directions could have been given.


Gill's Exposition of the Entire Bible

And he said unto his father, my head, my head,.... After he had been some time with him, he complained of a pain in his head, which might be owing, as Abarbinel thinks, to the sun's beating upon it, being harvest time, and hot weather; and the pain being exceeding great and vehement, he repeated his complaint, see Jeremiah 4:19.

and he said to a lad, carry him home to his mother; his father gave orders to a lad that attended the reapers to have him home to his mother, that she might give him something to ease him of his pain.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

19. My head, my head!—The cries of the boy, the part affected, and the season of the year, make it probable that he had been overtaken by a stroke of the sun. Pain, stupor, and inflammatory fever are the symptoms of the disease, which is often fatal.


2 Kings 4:19 Parallel Commentaries

2 Kings 4:19 NIV
2 Kings 4:19 NLT
2 Kings 4:19 ESV
2 Kings 4:19 NASB
2 Kings 4:19 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Elisha Raises the Shunammite's Son
18And when the child was grown, it fell on a day, that he went out to his father to the reapers. 19And he said to his father, My head, my head. And he said to a lad, Carry him to his mother. 20And when he had taken him, and brought him to his mother, he sat on her knees till noon, and then died. …

2 Kings 4:18 The child grew, and one day he went out to his father, who was with the reapers.
2 Kings 4:20 After the servant had lifted him up and carried him to his mother, the boy sat on her lap until noon, and then he died.