2 Kings 9:24
 2 Kings 9:24 
New International Version (©2011)
Then Jehu drew his bow and shot Joram between the shoulders. The arrow pierced his heart and he slumped down in his chariot.

New Living Translation (©2007)
But Jehu drew his bow and shot Joram between the shoulders. The arrow pierced his heart, and he sank down dead in his chariot.

English Standard Version (©2001)
And Jehu drew his bow with his full strength, and shot Joram between the shoulders, so that the arrow pierced his heart, and he sank in his chariot.

New American Standard Bible (©1995)
And Jehu drew his bow with his full strength and shot Joram between his arms; and the arrow went through his heart and he sank in his chariot.

King James Bible (Cambridge Ed.)
And Jehu drew a bow with his full strength, and smote Jehoram between his arms, and the arrow went out at his heart, and he sunk down in his chariot.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
Then Jehu drew his bow and shot Joram between the shoulders. The arrow went through his heart, and he slumped down in his chariot.

International Standard Version (©2012)
But Jehu drew his bow with all of his strength, shooting Joram between his shoulder blades. The arrow pierced his heart, and he collapsed in his chariot.

NET Bible (©2006)
Jehu aimed his bow and shot an arrow right between Jehoram's shoulders. The arrow went through his heart and he fell to his knees in his chariot.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
But Jehu took his bow and shot Joram between the shoulders. The arrow came out of his chest, and he slumped over in his chariot.

King James 2000 Bible (©2003)
And Jehu drew a bow with his full strength, and struck Jehoram between his arms, and the arrow went out at his heart, and he sunk down in his chariot.

American King James Version
And Jehu drew a bow with his full strength, and smote Jehoram between his arms, and the arrow went out at his heart, and he sunk down in his chariot.

American Standard Version
And Jehu drew his bow with his full strength, and smote Joram between his arms; and the arrow went out at his heart, and he sunk down in his chariot.

Douay-Rheims Bible
But Jehu bent Iris bow with his hand, and shot Joram between the shoulders: and the arrow went out through his heart, and immediately he fell in his chariot.

Darby Bible Translation
And Jehu took his bow in his hand, and smote Jehoram between his arms, and the arrow went out through his heart; and he sank down in his chariot.

English Revised Version
And Jehu drew his bow with his full strength, and smote Joram between his arms, and the arrow went out at his heart, and he sunk down in his chariot.

Webster's Bible Translation
And Jehu drew a bow with his full strength, and smote Jehoram between his arms, and the arrow went out at his heart, and he sunk down in his chariot.

World English Bible
Jehu drew his bow with his full strength, and struck Joram between his arms; and the arrow went out at his heart, and he sunk down in his chariot.

Young's Literal Translation
And Jehu hath filled his hand with a bow, and smiteth Jehoram between his arms, and the arrow goeth out from his heart, and he boweth down in his chariot.

Matthew Henry's Concise Commentary

9:16-29 Jehu was a man of eager spirit. The wisdom of God is seen in the choice of those employed in his work. But it is not for any man's reputation to be known by his fury. He that has rule over his own spirit, is better than the mighty. Joram met Jehu in the portion of Naboth. The circumstances of events are sometimes ordered by Divine Providence to make the punishment answer to the sin, as face answers to face in a glass. The way of sin can never be the way of peace, Isa 57:21. What peace can sinners have with God? No peace so long as sin is persisted in; but when it is repented of and forsaken, there is peace. Joram died as a criminal, under the sentence of the law. Ahaziah was joined with the house of Ahab. He was one of them; he had made himself so by sin. It is dangerous to join evil-doers; we shall be entangled in guilt and misery by it.


Pulpit Commentary

Verse 24. - And Jehu drew a bow with his full strength. This meaning is scarcely contained in the Hebrew, which merely says that Jehu "filled his hand with his bow," that is to say, took his bow into his hands for the purpose of using it. And smote Jehoram between his arms; i.e. directed an arrow against Jehoram with so true an aim, that it struck him in the middle of the back between his shoulders. And the arrow went out at his heart. This was quite possible, for the heart lies towards the center of the chest, not wholly on the left side. It is not necessary to suppose an oblique wound. And he sank down in his chariot. Jehoram fell into the "well," or body, of the chariot, and there lay, the chariot being brought to a stand.


Gill's Exposition of the Entire Bible

And Jehu drew a bow with his full strength,.... To give the arrow all the force he could:

and smote Jehoram between his arms; that is, between his shoulders, his back being turned to him, and the chariot an open one:

and the arrow went out at his heart: quite through him:

and he sunk down in his chariot; and died immediately.


2 Kings 9:24 Parallel Commentaries

2 Kings 9:24 NIV
2 Kings 9:24 NLT
2 Kings 9:24 ESV
2 Kings 9:24 NASB
2 Kings 9:24 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Jehu Kills Joram and Ahaziah
23And Joram turned his hands, and fled, and said to Ahaziah, There is treachery, O Ahaziah. 24And Jehu drew a bow with his full strength, and smote Jehoram between his arms, and the arrow went out at his heart, and he sunk down in his chariot. 25Then said Jehu to Bidkar his captain, Take up, and cast him in the portion of the field of Naboth the Jezreelite: for remember how that, when I and you rode together after Ahab his father, the LORD laid this burden on him; …

1 Kings 22:34 But someone drew his bow at random and hit the king of Israel between the sections of his armor. The king told his chariot driver, "Wheel around and get me out of the fighting. I've been wounded."
2 Kings 10:4 But they were terrified and said, "If two kings could not resist him, how can we?"
Zechariah 13:6 If someone asks, 'What are these wounds on your body?' they will answer, 'The wounds I was given at the house of my friends.'