New International Version (©2011) "Take the bow in your hands," he said to the king of Israel. When he had taken it, Elisha put his hands on the king's hands.New Living Translation (©2007) Elisha told him, "Put your hand on the bow," and Elisha laid his own hands on the king's hands. English Standard Version (©2001) Then he said to the king of Israel, “Draw the bow,” and he drew it. And Elisha laid his hands on the king’s hands. New American Standard Bible (©1995) Then he said to the king of Israel, "Put your hand on the bow." And he put his hand on it, then Elisha laid his hands on the king's hands. King James Bible (Cambridge Ed.) And he said to the king of Israel, Put thine hand upon the bow. And he put his hand upon it: and Elisha put his hands upon the king's hands. Holman Christian Standard Bible (©2009) Then Elisha said to the king of Israel, "Put your hand on the bow." So the king put his hand on it, and Elisha put his hands on the king's hands. International Standard Version (©2012) Then Elisha told Israel's king, "Draw the bow!" As he did so, Elisha laid his hands on top of the king's hands NET Bible (©2006) Then Elisha told the king of Israel, "Aim the bow." He did so, and Elisha placed his hands on the king's hands. GOD'S WORD® Translation (©1995) Then Elisha told the king of Israel, "Take the bow in your hand." So the king picked up the bow. Elisha laid his hands on the king's hands. King James 2000 Bible (©2003) And he said to the king of Israel, Put your hand upon the bow. And he put his hand upon it: and Elisha put his hands upon the king's hands. American King James Version And he said to the king of Israel, Put your hand on the bow. And he put his hand on it: and Elisha put his hands on the king's hands. American Standard Version And he said to the king of Israel, Put thy hand upon the bow; and he put his hand upon it . And Elisha laid his hands upon the king's hands. Douay-Rheims Bible He said to the king of Israel: Put thy hand upon the bow. And when he had put his hand, Eliseus put his hands over the king's hands, Darby Bible Translation And he said to the king of Israel, Put thy hand upon the bow. And he put his hand upon it; and Elisha put his hands upon the king's hands, English Revised Version And he said to the king of Israel, Put thine hand upon the bow: and he put his hand upon it. And Elisha laid his hands upon the king's hands. Webster's Bible Translation And he said to the king of Israel, Put thy hand upon the bow. And he put his hand upon it: and Elisha put his hands upon the king's hands. World English Bible He said to the king of Israel, "Put your hand on the bow;" and he put his hand [on it]. Elisha laid his hands on the king's hands. Young's Literal Translation And he saith to the king of Israel, 'Place thy hand on the bow;' and he placeth his hand, and Elisha putteth his hands on the hands of the king, |