New International Version (©2011) When the king came back from Damascus and saw the altar, he approached it and presented offerings on it.New Living Translation (©2007) When the king returned, he inspected the altar and made offerings on it. English Standard Version (©2001) And when the king came from Damascus, the king viewed the altar. Then the king drew near to the altar and went up on it New American Standard Bible (©1995) When the king came from Damascus, the king saw the altar; then the king approached the altar and went up to it, King James Bible (Cambridge Ed.) And when the king was come from Damascus, the king saw the altar: and the king approached to the altar, and offered thereon. Holman Christian Standard Bible (©2009) When the king came back from Damascus, he saw the altar. Then he approached the altar and ascended it. International Standard Version (©2012) When the king returned from Damascus, as soon as he saw the altar, he approached it and offered sacrifices on it. NET Bible (©2006) When the king arrived back from Damascus and saw the altar, he approached it and offered a sacrifice on it. GOD'S WORD® Translation (©1995) When the king came from Damascus, he saw the altar. The king approached the altar and went up to it. King James 2000 Bible (©2003) And when the king had come from Damascus, the king saw the altar: and the king approached to the altar, and offered thereon. American King James Version And when the king was come from Damascus, the king saw the altar: and the king approached to the altar, and offered thereon. American Standard Version And when the king was come from Damascus, the king saw the altar: and the king drew near unto the altar, and offered thereon. Douay-Rheims Bible And when the king was come from Damascus, he saw the altar and worshipped it: and went up and offered holocausts, and his own sacrifice. Darby Bible Translation And when the king came from Damascus, the king saw the altar; and the king approached to the altar, and offered upon it. English Revised Version And when the king was come from Damascus, the king saw the altar: and the king drew near unto the altar, and offered thereon. Webster's Bible Translation And when the king had come from Damascus, the king saw the altar: and the king approached to the altar, and offered on it. World English Bible When the king was come from Damascus, the king saw the altar: and the king drew near to the altar, and offered thereon. Young's Literal Translation And the king cometh in from Damascus, and the king seeth the altar, and the king draweth near on the altar, and offereth on it, |