New International Version (©2011) They are to join you and be responsible for the care of the tent of meeting--all the work at the tent--and no one else may come near where you are.New Living Translation (©2007) The Levites must join you in fulfilling their responsibilities for the care and maintenance of the Tabernacle, but no unauthorized person may assist you. English Standard Version (©2001) They shall join you and keep guard over the tent of meeting for all the service of the tent, and no outsider shall come near you. New American Standard Bible (©1995) "They shall be joined with you and attend to the obligations of the tent of meeting, for all the service of the tent; but an outsider may not come near you. King James Bible (Cambridge Ed.) And they shall be joined unto thee, and keep the charge of the tabernacle of the congregation, for all the service of the tabernacle: and a stranger shall not come nigh unto you. Holman Christian Standard Bible (©2009) They are to join you and guard the tent of meeting, doing all the work at the tent, but no unauthorized person may come near you." International Standard Version (©2012) They are to join you to maintain services related to the Tent of Meeting, for all the responsibilities involved with the tent. But no unauthorized person is to approach you. NET Bible (©2006) They must join with you, and they will be responsible for the care of the tent of meeting, for all the service of the tent, but no unauthorized person may approach you. GOD'S WORD® Translation (©1995) They will join you and do whatever work is necessary for the tent of meeting, including all the maintenance work for the tent. But no one else may come near you. King James 2000 Bible (©2003) And they shall be joined unto you, and keep the duties of the tabernacle of meeting, for all the service of the tabernacle: and a stranger shall not come near unto you. American King James Version And they shall be joined to you, and keep the charge of the tabernacle of the congregation, for all the service of the tabernacle: and a stranger shall not come near to you. American Standard Version And they shall be joined unto thee, and keep the charge of the tent of meeting, for all the service of the Tent: and a stranger shall not come nigh unto you. Douay-Rheims Bible But let them be with thee, and watch in the charge of the tabernacle, and in all the ceremonies thereof. A stranger shall not join himself with you. Darby Bible Translation And they shall unite with thee, and keep the charge of the tent of meeting, for all the service of the tent; and no stranger shall come near to you. English Revised Version And they shall be joined unto thee, and keep the charge of the tent of meeting, for all the service of the Tent: and a stranger shall not come nigh unto you. Webster's Bible Translation And they shall be joined to thee, and keep the charge of the tabernacle of the congregation, for all the service of the tabernacle: and a stranger shall not come nigh to you. World English Bible They shall be joined to you, and keep the responsibility of the Tent of Meeting, for all the service of the Tent: and a stranger shall not come near to you. Young's Literal Translation and they have been joined unto thee, and have kept the charge of the tent of meeting, for all the service of the tent; and a stranger doth not come near unto you; |