New International Version (©2011) When Jehu went out to his fellow officers, one of them asked him, "Is everything all right? Why did this maniac come to you?" "You know the man and the sort of things he says," Jehu replied.New Living Translation (©2007) Jehu went back to his fellow officers, and one of them asked him, "What did that madman want? Is everything all right?" "You know how a man like that babbles on," Jehu replied. English Standard Version (©2001) When Jehu came out to the servants of his master, they said to him, “Is all well? Why did this mad fellow come to you?” And he said to them, “You know the fellow and his talk.” New American Standard Bible (©1995) Now Jehu came out to the servants of his master, and one said to him, "Is all well? Why did this mad fellow come to you?" And he said to them, "You know very well the man and his talk." King James Bible (Cambridge Ed.) Then Jehu came forth to the servants of his lord: and one said unto him, Is all well? wherefore came this mad fellow to thee? And he said unto them, Ye know the man, and his communication. Holman Christian Standard Bible (©2009) When Jehu came out to his master's servants, they asked, "Is everything all right? Why did this crazy person come to you?" Then he said to them, "You know the sort and their ranting." International Standard Version (©2012) As Jehu was coming out to his master's attendants, one of them asked him, "Is everything all right? Why did this maniac visit you?" "You know the man and how he speculates," Jehu replied. NET Bible (©2006) When Jehu rejoined his master's servants, they asked him, "Is everything all right? Why did this madman visit you?" He replied, "Ah, it's not important. You know what kind of man he is and the kinds of things he says." GOD'S WORD® Translation (©1995) Jehu came out to his master's officials. One of them asked him, "Is everything alright? Why did this lunatic come to you?" He answered, "You know the man and the kind of things he says." King James 2000 Bible (©2003) Then Jehu came forth to the servants of his lord: and one said unto him, Is all well? why came this mad fellow to you? And he said unto them, You know the man, and his communication. American King James Version Then Jehu came forth to the servants of his lord: and one said to him, Is all well? why came this mad fellow to you? And he said to them, You know the man, and his communication. American Standard Version Then Jehu came forth to the servants of his lord: and one said unto him, Is all well? wherefore came this mad fellow to thee? And he said unto them, Ye know the man and what his talk was. Douay-Rheims Bible Then Jehu went forth to the servants of his lord: and they said to him: Are all things well? why came this mad man to thee? And he said to them: You know the man, and what he said. Darby Bible Translation And Jehu came forth to the servants of his lord. And one said to him, Is all well? why came this madman to thee? And he said to them, Ye know the man, and his mind. English Revised Version Then Jehu came forth to the servants of his lord: and one said unto him, Is all well? wherefore came this mad fellow to thee? And he said unto them, Ye know the man and what his talk was. Webster's Bible Translation Then Jehu came forth to the servants of his lord: and one said to him, Is all well? Why came this mad man to thee? And he said to them, Ye know the man, and his communication. World English Bible Then Jehu came forth to the servants of his lord: and one said to him, "Is all well? Why did this mad fellow come to you?" He said to them, "You know the man and what his talk was." Young's Literal Translation And Jehu hath gone out unto the servants of his lord, and one saith to him, 'Is there peace? wherefore came this madman unto thee?' and he saith unto them, 'Ye have known the man and his talk.' | | Matthew Henry's Concise Commentary 9:11-15 Those who faithfully deliver the Lord's message to sinners, have in all ages been treated as madmen. Their judgment, speech, and conduct are contrary to those of other men; they endure much in pursuit of objects, and are influenced by motives, into which the others cannot enter. But above all, the charge is brought by the worldly and ungodly of all sorts, who are mad indeed; while the principles and practice of the devoted servants of God, prove to be wise and reasonable. Some faith in the word of God, seems to have animated Jehu to this undertaking. Pulpit CommentaryVerses 11-22. - Conspiracy of Jehu against Jehoram. Verse 11. - Then Jehu came forth to the servants of his lord. After the young man the prophet had made his precipitate retreat, Jehu, too, quitted the inner chamber, and "came forth" - returned to the place where he had been sitting with "the servants of his lord" - the other captains of the host (ver. 5) - and rejoined their company. And one said unto him, Is all well? One of the other captains of the host took the word and asked, in the ordinary phraseology of the time, "Is it peace?" (comp. vers. 17,18, 19, 22) - or, in other words, u Is all right?" "Is all well?" The sudden appearance and disappearance of the messenger had evidently created an impression that all was not well. Wherefore came this mad fellow to thee? He did not suppose the man to be actually mad. He calls him "this wild fellow" - "this scatterbrain," on account of the haste and strangeness of his conduct; but he quite expects to hear that there was "method in the madness," and that the communication had some serious import. And he - i.e. Jehu - said unto them, Ye know the man, and his communication. Jehu suspected that the whole scene had been arranged beforehand; that Elisha and the young prophet and the captains of the host were in league, and had concerted a way of offering him the throne. He may have had reason to regard the captains as disaffected towards Jehoram, though this does not appear at all distinctly in the very brief narrative. Gill's Exposition of the Entire BibleThen Jehu came forth to the servants of his lord,.... The rest of the captains of the army, who served under Joram as he did: and one said unto him, is all well? one of the captains, the greatest of them, as Kimchi; he inquired whether he brought any ill news, since he came and went in such haste: wherefore came this mad fellow to thee? so profane men, especially the worshippers of Baal, as those captains might be, were wont to call the prophets of the Lord, because of their habit, their manner of living, and the gestures they sometimes used in prophesying, and especially because of the things they prophesied of; and even prophets were sometimes called so, because, in the time of their prophesying, they appeared as madmen (m), and in a frenzy: and he said unto them, ye know the man, and his communication; you saw by his habit of what profession he is, and you may easily guess what he talked of, as such men usually do, about religion, and one whimsical thing or another, reproving men for their sins, and telling them what they ought to do; and such like things you may well imagine he has been talking of to me; you rightly call him a mad fellow, and you may well suppose his discourse was agreeably to his character, and not worth relating and hearing; this he said, to put them off inquiring any further. (m) David de Pomis, Lexic. p. 204. 3. Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary11. Is all well? &c.—Jehu's attendants knew that the stranger belonged to the order of the prophets by his garb, gestures, and form of address; and soldiers such as they very readily concluded such persons to be crackbrained, not only from the sordid negligence of their personal appearance and their open contempt of the world, but from the religious pursuits in which their whole lives were spent, and the grotesque actions which they frequently performed (compare Jer 29:26).
2 Kings 9:11 Parallel Commentaries 2 Kings 9:11 NIV 2 Kings 9:11 NLT 2 Kings 9:11 ESV 2 Kings 9:11 NASB 2 Kings 9:11 KJV Bible Hub: Online Parallel Bible | |
|  |  Jehu Anointed King of Israel …10And the dogs shall eat Jezebel in the portion of Jezreel, and there shall be none to bury her. And he opened the door, and fled. 11Then Jehu came forth to the servants of his lord: and one said to him, Is all well? why came this mad fellow to you? And he said to them, You know the man, and his communication. 12And they said, It is false; tell us now. And he said, Thus and thus spoke he to me, saying, Thus said the LORD, I have anointed you king over Israel.

Mark 3:21 When his family heard about this, they went to take charge of him, for they said, "He is out of his mind." 2 Kings 9:2 When you get there, look for Jehu son of Jehoshaphat, the son of Nimshi. Go to him, get him away from his companions and take him into an inner room. 2 Kings 9:12 "That's not true!" they said. "Tell us." Jehu said, "Here is what he told me: 'This is what the LORD says: I anoint you king over Israel.'" 2 Kings 9:17 When the lookout standing on the tower in Jezreel saw Jehu's troops approaching, he called out, "I see some troops coming." "Get a horseman," Joram ordered. "Send him to meet them and ask, 'Do you come in peace?'" 2 Kings 9:19 So the king sent out a second horseman. When he came to them he said, "This is what the king says: 'Do you come in peace?'" Jehu replied, "What do you have to do with peace? Fall in behind me." Jeremiah 29:26 The LORD has appointed you priest in place of Jehoiada to be in charge of the house of the LORD; you should put any maniac who acts like a prophet into the stocks and neck-irons. Hosea 9:7 The days of punishment are coming, the days of reckoning are at hand. Let Israel know this. Because your sins are so many and your hostility so great, the prophet is considered a fool, the inspired person a maniac.
|
|
|