New International Version (©2011) At the end of the seven years she came back from the land of the Philistines and went to appeal to the king for her house and land.New Living Translation (©2007) After the famine ended she returned from the land of the Philistines, and she went to see the king about getting back her house and land. English Standard Version (©2001) And at the end of the seven years, when the woman returned from the land of the Philistines, she went to appeal to the king for her house and her land. New American Standard Bible (©1995) At the end of seven years, the woman returned from the land of the Philistines; and she went out to appeal to the king for her house and for her field. King James Bible (Cambridge Ed.) And it came to pass at the seven years' end, that the woman returned out of the land of the Philistines: and she went forth to cry unto the king for her house and for her land. Holman Christian Standard Bible (©2009) When the woman returned from the land of the Philistines at the end of seven years, she went to appeal to the king for her house and field. International Standard Version (©2012) At the end of the seven years, the woman returned from the territory of the Philistines and went to the king in order to file an appeal regarding her house and her grain field. NET Bible (©2006) After seven years the woman returned from the land of the Philistines and went to ask the king to give her back her house and field. GOD'S WORD® Translation (©1995) At the end of seven years, the woman came home from Philistine territory but left again to make an appeal to the king about her house and land. King James 2000 Bible (©2003) And it came to pass at the seven years' end, that the woman returned out of the land of the Philistines: and she went forth to cry unto the king for her house and for her land. American King James Version And it came to pass at the seven years' end, that the woman returned out of the land of the Philistines: and she went forth to cry to the king for her house and for her land. American Standard Version And it came to pass at the seven years end, that the woman returned out of the land of the Philistines: and she went forth to cry unto the king for her house and for her land. Douay-Rheims Bible And when the seven years were ended, the woman returned out of the land of the Philistines, and she went forth to speak to the king for her house, and for her lands. Darby Bible Translation And it came to pass at the seven years' end, that the woman returned out of the land of the Philistines; and she went forth to cry to the king for her house and for her land. English Revised Version And it came to pass at the seven years' end, that the woman returned out of the land of the Philistines: and she went forth to cry unto the king for her house and for her land. Webster's Bible Translation And it came to pass at the seven years' end, that the woman returned from the land of the Philistines: and she went forth to cry to the king for her house, and for her land. World English Bible It happened at the seven years' end, that the woman returned out of the land of the Philistines. Then she went forth to cry to the king for her house and for her land. Young's Literal Translation And it cometh to pass, at the end of seven years, that the woman turneth back from the land of the Philistines, and goeth out to cry unto the king, for her house, and for her field. |