1 Kings 16:4
 1 Kings 16:4 
New International Version (©2011)
Dogs will eat those belonging to Baasha who die in the city, and birds will feed on those who die in the country."

New Living Translation (©2007)
The members of Baasha's family who die in the city will be eaten by dogs, and those who die in the field will be eaten by vultures."

English Standard Version (©2001)
Anyone belonging to Baasha who dies in the city the dogs shall eat, and anyone of his who dies in the field the birds of the heavens shall eat.”

New American Standard Bible (©1995)
"Anyone of Baasha who dies in the city the dogs will eat, and anyone of his who dies in the field the birds of the heavens will eat."

King James Bible (Cambridge Ed.)
Him that dieth of Baasha in the city shall the dogs eat; and him that dieth of his in the fields shall the fowls of the air eat.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
Anyone who belongs to Baasha and dies in the city, the dogs will eat, and anyone who is his and dies in the field, the birds of the sky will eat."

International Standard Version (©2012)
Anyone from Baasha's household who dies in the city will be eaten by dogs, and anyone of his who dies in the field the birds of the sky will eat."

NET Bible (©2006)
Dogs will eat the members of Baasha's family who die in the city, and the birds of the sky will eat the ones who die in the country."

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Dogs will eat anyone from Baasha's [family] who dies in the city. Birds will eat anyone from his [family] who dies in the country."

King James 2000 Bible (©2003)
He that dies of Baasha in the city shall the dogs eat; and he that dies of him in the fields shall the fowls of the air eat.

American King James Version
Him that dies of Baasha in the city shall the dogs eat; and him that dies of his in the fields shall the fowls of the air eat.

American Standard Version
Him that dieth of Baasha in the city shall the dogs eat; and him that dieth of his in the field shall the birds of the heavens eat.

Douay-Rheims Bible
Him that dieth of Baasa in the city, the dogs shall eat: and him that dieth of his in the country, the fowls of the air shall devour.

Darby Bible Translation
Him that dieth of Baasha in the city shall the dogs eat, and him that dieth of his in the field shall the fowl of the heavens eat.

English Revised Version
Him that dieth of Baasha in the city shall the dogs eat; and him that dieth of his in the field shall the fowls of the air eat.

Webster's Bible Translation
Him that dieth of Baasha in the city shall the dogs eat; and him that dieth of his in the fields shall the fowls of the air eat.

World English Bible
The dogs will eat Baasha's descendants who die in the city; and he who dies of his in the field the birds of the sky will eat."

Young's Literal Translation
him who dieth of Baasha in a city do the dogs eat, and him who dieth of his in a field do fowl of the heavens eat.'

Matthew Henry's Concise Commentary

16:1-14 This chapter relates wholly to the kingdom of Israel, and the revolutions of that kingdom. God calls Israel his people still, though wretchedly corrupted. Jehu foretells the same destruction to come upon Baasha's family, which that king had been employed to bring upon the family of Jeroboam. Those who resemble others in their sins, may expect to resemble them in the plagues they suffer, especially those who seem zealous against such sins in others as they allow in themselves. Baasha himself dies in peace, and is buried with honour. Herein plainly appears that there are punishments after death, which are most to be dreaded. Let Elah be a warning to drunkards, who know not but death may surprise them. Death easily comes upon men when they are drunk. Besides the diseases which men bring themselves into by drinking, when in that state, men are easily overcome by an enemy, and liable to bad accidents. Death comes terribly upon men in such a state, finding them in the act of sin, and unfitted for any act of devotion; that day comes upon them unawares. The word of God was fulfilled, and the sins of Baasha and Elah were reckoned for, with which they provoked God. Their idols are called their vanities, for idols cannot profit nor help; miserable are those whose gods are vanities.


Pulpit Commentary

Verse 4. - Him that dieth of [Heb. to; see note on 1 Kings 14:11] Baasha in the city shall the dogs eat; and him that dieth of his in the fields shall the fowls of the air eat. [It may be these words, like those of the next two verses, were almost a formula, but if so, it is noticeable that precisely the same formula was used of Jeroboam a few years before, and Baasha knew well how it had been accomplished. "All the prophets in succession have the same message from God for the same sins" (Wordsworth).]


Gill's Exposition of the Entire Bible

Him that dieth of Baasha in the city shall the dogs eat, and him that dieth of his in the fields shall the fowls of the air eat. They should not have burial, which is just the same that was threatened to and executed on Jeroboam's family, 1 Kings 14:11.


1 Kings 16:4 Parallel Commentaries

1 Kings 16:4 NIV
1 Kings 16:4 NLT
1 Kings 16:4 ESV
1 Kings 16:4 NASB
1 Kings 16:4 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Jehu's Prophecy against Baasha
3Behold, I will take away the posterity of Baasha, and the posterity of his house; and will make your house like the house of Jeroboam the son of Nebat. 4Him that dies of Baasha in the city shall the dogs eat; and him that dies of his in the fields shall the fowls of the air eat. 5Now the rest of the acts of Baasha, and what he did, and his might, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel? …

1 Kings 14:11 Dogs will eat those belonging to Jeroboam who die in the city, and the birds will feed on those who die in the country. The LORD has spoken!'
1 Kings 15:16 There was war between Asa and Baasha king of Israel throughout their reigns.
1 Kings 21:24 "Dogs will eat those belonging to Ahab who die in the city, and the birds will feed on those who die in the country."
Jeremiah 34:20 I will deliver into the hands of their enemies who want to kill them. Their dead bodies will become food for the birds and the wild animals.