New International Version (©2011) Zimri came in, struck him down and killed him in the twenty-seventh year of Asa king of Judah. Then he succeeded him as king.New Living Translation (©2007) Zimri walked in and struck him down and killed him. This happened in the twenty-seventh year of King Asa's reign in Judah. Then Zimri became the next king. English Standard Version (©2001) Zimri came in and struck him down and killed him, in the twenty-seventh year of Asa king of Judah, and reigned in his place. New American Standard Bible (©1995) Then Zimri went in and struck him and put him to death in the twenty-seventh year of Asa king of Judah, and became king in his place. King James Bible (Cambridge Ed.) And Zimri went in and smote him, and killed him, in the twenty and seventh year of Asa king of Judah, and reigned in his stead. Holman Christian Standard Bible (©2009) In the twenty-seventh year of Judah's King Asa, Zimri went in, struck Elah down, killing him. Then Zimri became king in his place. International Standard Version (©2012) Zimri went inside, attacked him, and killed him in the twenty-seventh year of the reign of King Asa of Judah, and then became king in Elah's place. NET Bible (©2006) Zimri came in and struck him dead. (This happened in the twenty-seventh year of Asa's reign over Judah.) Zimri replaced Elah as king. GOD'S WORD® Translation (©1995) Zimri entered Arza's house, attacked Elah, and killed him in Asa's twenty-seventh year as king of Judah. Zimri succeeded Elah as king [of Israel]. King James 2000 Bible (©2003) And Zimri went in and struck him down, and killed him, in the twenty and seventh year of Asa king of Judah, and reigned in his place. American King James Version And Zimri went in and smote him, and killed him, in the twenty and seventh year of Asa king of Judah, and reigned in his stead. American Standard Version and Zimri went in and smote him, and killed him, in the twenty and seventh year of Asa king of Judah, and reigned in his stead. Douay-Rheims Bible And Zambri rushing in, struck him and slew him in the seven and twentieth year of Asa king of Juda, and he reigned in his stead. Darby Bible Translation and Zimri went in and smote him, and killed him, in the twenty-seventh year of Asa king of Judah, and he reigned in his stead. English Revised Version and Zimri went in and smote him, and killed him, in the twenty and seventh year of Asa king of Judah, and reigned in his stead. Webster's Bible Translation And Zimri went in and smote him, and killed him, in the twenty and seventh year of Asa king of Judah, and reigned in his stead. World English Bible and Zimri went in and struck him, and killed him, in the twenty-seventh year of Asa king of Judah, and reigned in his place. Young's Literal Translation And Zimri cometh in and smiteth him, and putteth him to death, in the twenty and seventh year of Asa king of Judah, and reigneth in his stead; |