New International Version (©2011) The king of Israel advanced and overpowered the horses and chariots and inflicted heavy losses on the Arameans.New Living Translation (©2007) However, the king of Israel destroyed the other horses and chariots and slaughtered the Arameans. English Standard Version (©2001) And the king of Israel went out and struck the horses and chariots, and struck the Syrians with a great blow. New American Standard Bible (©1995) The king of Israel went out and struck the horses and chariots, and killed the Arameans with a great slaughter. King James Bible (Cambridge Ed.) And the king of Israel went out, and smote the horses and chariots, and slew the Syrians with a great slaughter. Holman Christian Standard Bible (©2009) Then the king of Israel marched out and attacked the cavalry and the chariots. He inflicted a great slaughter on Aram. International Standard Version (©2012) The king of Israel went out and attacked the cavalry and chariots and killed the Arameans in a massive victory. NET Bible (©2006) Then the king of Israel marched out and struck down the horses and chariots; he thoroughly defeated Syria. GOD'S WORD® Translation (©1995) The king of Israel went out and destroyed the horses and chariots and decisively defeated the Arameans. King James 2000 Bible (©2003) And the king of Israel went out, and struck the horses and chariots, and slew the Syrians with a great slaughter. American King James Version And the king of Israel went out, and smote the horses and chariots, and slew the Syrians with a great slaughter. American Standard Version And the king of Israel went out, and smote the horses and chariots, and slew the Syrians with a great slaughter. Douay-Rheims Bible But the king of Israel going out overthrew the horses and chariots, and slew the Syrians with a great slaughter. Darby Bible Translation And the king of Israel went out, and smote the horses and chariots, and slew the Syrians with a great slaughter. English Revised Version And the king of Israel went out, and smote the horses and chariots, and slew the Syrians with a great slaughter. Webster's Bible Translation And the king of Israel went out, and smote the horses and chariots, and slew the Syrians with a great slaughter. World English Bible The king of Israel went out, and struck the horses and chariots, and killed the Syrians with a great slaughter. Young's Literal Translation and the king of Israel goeth out, and smiteth the horses, and the charioteers, and hath smitten among the Aramaeans a great smiting. |