1 Kings 14:14
Parallel Verses
New International Version
"The LORD will raise up for himself a king over Israel who will cut off the family of Jeroboam. Even now this is beginning to happen.

New Living Translation
"In addition, the LORD will raise up a king over Israel who will destroy the family of Jeroboam. This will happen today, even now!

English Standard Version
Moreover, the LORD will raise up for himself a king over Israel who shall cut off the house of Jeroboam today. And henceforth,

New American Standard Bible
"Moreover, the LORD will raise up for Himself a king over Israel who will cut off the house of Jeroboam this day and from now on.

King James Bible
Moreover the LORD shall raise him up a king over Israel, who shall cut off the house of Jeroboam that day: but what? even now.

Holman Christian Standard Bible
The LORD will raise up for Himself a king over Israel, who will eliminate the house of Jeroboam. This is the day, yes, even today!

International Standard Version
"In addition to this, the LORD will raise up for himself a king over Israel who will eliminate Jeroboam's dynasty, starting today and from now on.

NET Bible
The LORD will raise up a king over Israel who will cut off Jeroboam's dynasty. It is ready to happen!

GOD'S WORD® Translation
The LORD will appoint a king over Israel. That king will destroy Jeroboam's house. This will happen today. It will happen right now.

Jubilee Bible 2000
And the LORD shall raise up a king over Israel who shall cut off the house of Jeroboam in this day, but what if even now?

King James 2000 Bible
Moreover the LORD shall raise up a king over Israel, who shall cut off the house of Jeroboam that day: what? even now.

American King James Version
Moreover the LORD shall raise him up a king over Israel, who shall cut off the house of Jeroboam that day: but what? even now.

American Standard Version
Moreover Jehovah will raise him up a king over Israel, who shall cut off the house of Jeroboam that day: but what? even now.

Douay-Rheims Bible
And the Lord hath appointed himself a king over Israel, who shall cut off the house of Jeroboam in this day, and in this time:

Darby Bible Translation
And Jehovah shall raise up for himself a king over Israel, who shall cut off the house of Jeroboam that day; and what? ... even now.

English Revised Version
Moreover the LORD shall raise him up a king over Israel, who shall cut off the house of Jeroboam that day: but what? even now. n

Webster's Bible Translation
Moreover, the LORD shall raise him up a king over Israel, who shall cut off the house of Jeroboam that day: but what? even now.

World English Bible
Moreover Yahweh will raise him up a king over Israel, who shall cut off the house of Jeroboam. This is day! What? Even now.

Young's Literal Translation
'And Jehovah hath raised up for Him a king over Israel who cutteth off the house of Jeroboam this day -- and what? -- even now!
Parallel Commentaries
Matthew Henry's Concise Commentary

14:7-20 Whether we keep an account of God's mercies to us or not, he does; and he will set them in order before us, if we are ungrateful, to our greater confusion. Ahijah foretells the speedy death of the child then sick, in mercy to him. He only in the house of Jeroboam had affection for the true worship of God, and disliked the worship of the calves. To show the power and sovereignty of his grace, God saves some out of the worst families, in whom there is some good thing towards the Lord God of Israel. The righteous are removed from the evil to come in this world, to the good to come in a better world. It is often a bad sign for a family, when the best in it are buried out of it. Yet their death never can be a loss to themselves. It was a present affliction to the family and kingdom, by which both ought to have been instructed. God also tells the judgments which should come upon the people of Israel, for conforming to the worship Jeroboam established. After they left the house of David, the government never continued long in one family, but one undermined and destroyed another. Families and kingdoms are ruined by sin. If great men do wickedly, they draw many others, both into the guilt and punishment. The condemnation of those will be severest, who must answer, not only for their own sins, but for sins others have been drawn into, and kept in, by them.

Pulpit Commentary

Verse 14. - Moreover [Heb. and] the Lord shall raise him up a king over Israel, who shall cut off the house of Jeroboam [for the fulfilment, see 1 Kings 15:29] that day: but what? even now. [Rawlinson only expresses a general feeling when he says that "no satisfactory sense can be obtained from the Hebrew text," and suggests that it is corrupt or defective. The passage, no doubt, is one of extreme difficulty, and inasmuch as the MSS. and Versions lend us no aid to its interpretation, affords scope for conjecture. The explanation I venture to submit may, I hope, contribute - it can hardly do more - to the elucidation of the text. I observe that in ver. 13 זֶה is used of Abijah, "this one alone," etc. I assume that it has the same import here, viz., "this one today," i.e., "this one dies or is cut off today," הַיּום being understood as constantly, adverbially, - hodie (see, e.g., Genesis 4:14; Genesis 22:14; 1 Kings 2:24). It would be a natural reflection to the prophet who had just been speaking of the excision of the house of Jeroboam, "one perishes today, judgment is already begun," i.e. As to the rest, for עָתָּה I would read אָתָּה, which has practically the same sound, and for which, consequently, עַתָּה is sometimes substituted by the transcriber, as in 1 Kings 1:18, 20, and understand "And what wilt thou also do?" i.e., what will become of thee also? It is quite possible (ver. 11) that Jeroboam's wife perished in the wholesale destruction of his house, as it is clear from the severe punishment assigned to her (ver. 12) that she must have shared in his sin. The readiness with which she lent herself to this deceit (ver. 4) also favours the supposition that she had approved his policy. She would then have survived her husband only two years. Keil's explanation, "cut off the house of Jeroboam this day," appears contrary to actual fact, while to interpret "that day" (with the A.V.) is contrary to Hebrew grammar.]

Gill's Exposition of the Entire Bible

Moreover the Lord shall raise up a king over Israel,.... Baasha is meant, 1 Kings 15:29.

who shall cut off the house of Jeroboam that day; immediately, as soon as on the throne, he should destroy his whole family, as he did, 1 Kings 15:29,

but what? even now; shall it be that day? yes; even at that very time, and which will be very quickly from this time; for as it may be supposed this was said at the latter end of Jeroboam's reign, and his son and successor reigned but two years ere this prophecy was accomplished. The Targum is,

"who shall cut off the house of Jeroboam, him that is living today, and shall be from henceforward.''

Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

14. the Lord shall raise him up a king … but what? even now—namely, Baasha (1Ki 15:27); he was already raised—he was in being, though not in power.

1 Kings 14:14 Additional Commentaries
Context
Ahijah's Prophecy against Jeroboam
13"All Israel shall mourn for him and bury him, for he alone of Jeroboam's family will come to the grave, because in him something good was found toward the LORD God of Israel in the house of Jeroboam. 14"Moreover, the LORD will raise up for Himself a king over Israel who will cut off the house of Jeroboam this day and from now on. 15"For the LORD will strike Israel, as a reed is shaken in the water; and He will uproot Israel from this good land which He gave to their fathers, and will scatter them beyond the Euphrates River, because they have made their Asherim, provoking the LORD to anger.…
Cross References
1 Kings 15:27
Baasha son of Ahijah from the tribe of Issachar plotted against him, and he struck him down at Gibbethon, a Philistine town, while Nadab and all Israel were besieging it.

1 Kings 16:7
Moreover, the word of the LORD came through the prophet Jehu son of Hanani to Baasha and his house, because of all the evil he had done in the eyes of the LORD, arousing his anger by the things he did, becoming like the house of Jeroboam--and also because he destroyed it.
Treasury of Scripture

Moreover the LORD shall raise him up a king over Israel, who shall cut off the house of Jeroboam that day: but what? even now.

the Lord

1 Kings 15:27-29 And Baasha the son of Ahijah, of the house of Issachar, conspired …

but what

Ecclesiastes 8:11 Because sentence against an evil work is not executed speedily, therefore …

Ezekiel 7:2-7 Also, you son of man, thus said the Lord GOD to the land of Israel; …

Ezekiel 12:22-28 Son of man, what is that proverb that you have in the land of Israel, …

James 5:9 Grudge not one against another, brothers, lest you be condemned: …

2 Peter 2:3 And through covetousness shall they with feigned words make merchandise …

Jump to Previous
Cut Cutteth Destruction Family Henceforth House Israel Jeroboam Jerobo'am Moreover Raise Raised Today
Jump to Next
Cut Cutteth Destruction Family Henceforth House Israel Jeroboam Jerobo'am Moreover Raise Raised Today
Links
1 Kings 14:14 NIV
1 Kings 14:14 NLT
1 Kings 14:14 ESV
1 Kings 14:14 NASB
1 Kings 14:14 KJV

1 Kings 14:14 Bible Apps
1 Kings 14:14 Bible Suite
1 Kings 14:14 Biblia Paralela
1 Kings 14:14 Chinese Bible
1 Kings 14:14 French Bible
1 Kings 14:14 German Bible

Alphabetical: a and cut day even family for from himself house is Israel Jeroboam king LORD Moreover now of off on over raise The This up What who will Yes

OT History: 1 Kings 14:14 Moreover Yahweh will raise him up (1Ki iKi i Ki 1 Kg 1kg) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Bible Hub
1 Kings 14:13
Top of Page
Top of Page