1 Kings 15:13
Parallel Verses
New International Version
He even deposed his grandmother Maakah from her position as queen mother, because she had made a repulsive image for the worship of Asherah. Asa cut it down and burned it in the Kidron Valley.

New Living Translation
He even deposed his grandmother Maacah from her position as queen mother because she had made an obscene Asherah pole. He cut down her obscene pole and burned it in the Kidron Valley.

English Standard Version
He also removed Maacah his mother from being queen mother because she had made an abominable image for Asherah. And Asa cut down her image and burned it at the brook Kidron.

New American Standard Bible
He also removed Maacah his mother from being queen mother, because she had made a horrid image as an Asherah; and Asa cut down her horrid image and burned it at the brook Kidron.

King James Bible
And also Maachah his mother, even her he removed from being queen, because she had made an idol in a grove; and Asa destroyed her idol, and burnt it by the brook Kidron.

Holman Christian Standard Bible
He also removed his grandmother Maacah from being queen mother because she had made an obscene image of Asherah. Asa chopped down her obscene image and burned it in the Kidron Valley.

International Standard Version
He removed his mother Maacah from her position as Queen Mother because she had made a detestable image dedicated to Asherah. Asa cut down his mother's idol, crushed it, and burned it at the Kidron Brook.

NET Bible
He also removed Maacah his grandmother from her position as queen because she had made a loathsome Asherah pole. Asa cut down her Asherah pole and burned it in the Kidron Valley.

GOD'S WORD® Translation
He also removed his grandmother Maacah from the position of queen mother because she made a statue of the repulsive goddess Asherah. Asa cut the statue down and burned it in the Kidron Valley.

JPS Tanakh 1917
And also Maacah his mother he removed from being queen, because she had made an abominable image for an Asherah; and Asa cut down her image, and burnt it at the brook Kidron.

New American Standard 1977
And he also removed Maacah his mother from being queen mother, because she had made a horrid image as an Asherah; and Asa cut down her horrid image and burned it at the brook Kidron.

Jubilee Bible 2000
And he also removed Maachah, his mother, from being queen because she had made an idol in a grove; and Asa destroyed her idol and burnt it by the brook Kidron.

King James 2000 Bible
And also Maachah his grandmother, even her he removed from being queen, because she had made an abominable image on an idol pole; and Asa destroyed her idol, and burnt it by the brook Kidron.

American King James Version
And also Maachah his mother, even her he removed from being queen, because she had made an idol in a grove; and Asa destroyed her idol, and burnt it by the brook Kidron.

American Standard Version
And also Maacah his mother he removed from being queen, because she had made an abominable image for an Asherah; and Asa cut down her image, and burnt it at the brook Kidron.

Douay-Rheims Bible
Moreover he also removed his mother Maacha, from being the princess in the sacrifices of Priapus, and in the grove which she had consecrated to him: and he destroyed her den, and broke in pieces the filthy idol, and burnt it by the torrent Cedron:

Darby Bible Translation
And also Maachah his mother he removed from being queen, because she had made an idol for the Asherah; and Asa cut down her idol, and burned it in the valley of Kidron.

English Revised Version
And also Maacah his mother he removed from being queen, because she had made an abominable image for an Asherah; and Asa cut down her image, and burnt it at the brook Kidron.

Webster's Bible Translation
And also Maachah his mother, even her he removed from being queen, because she had made an idol in a grove; and Asa destroyed her idol, and burnt it by the brook Kidron.

World English Bible
Also Maacah his mother he removed from being queen, because she had made an abominable image for an Asherah; and Asa cut down her image, and burnt it at the brook Kidron.

Young's Literal Translation
and also Maachah his mother -- he turneth her aside from being mistress, in that she made a horrible thing for a shrine, and Asa cutteth down her horrible thing, and burneth it by the brook Kidron;
Commentary
Matthew Henry Commentary
15:9-24 Asa did what was right in the eyes of the Lord. That is right indeed which is so in God's eyes. Asa's times were times of reformation. He removed that which was evil; there reformation begins, and a great deal he found to do. When Asa found idolatry in the court, he rooted it out thence. Reformation must begin at home. Asa honours and respects his mother; he loves her well, but he loves God better. Those that have power are happy when thus they have hearts to use it well. We must not only cease to do evil, but learn to do well; not only cast away the idols of our iniquity, but dedicate ourselves and our all to God's honour and glory. Asa was cordially devoted to the service of God, his sins not arising from presumption. But his league with Benhadad arose from unbelief. Even true believers find it hard, in times of urgent danger, to trust in the Lord with all their heart. Unbelief makes way for carnal policy, and thus for one sin after another. Unbelief has often led Christians to call in the help of the Lord's enemies in their contests with their brethren; and some who once shone brightly, have thus been covered with a dark cloud towards the end of their days.
Study Bible
Asa's Good Reign in Judah
12He also put away the male cult prostitutes from the land and removed all the idols which his fathers had made. 13He also removed Maacah his mother from being queen mother, because she had made a horrid image as an Asherah; and Asa cut down her horrid image and burned it at the brook Kidron. 14But the high places were not taken away; nevertheless the heart of Asa was wholly devoted to the LORD all his days.…
Cross References
John 18:1
When Jesus had spoken these words, He went out with His disciples across the Kidron Valley, where they entered a garden.

Exodus 32:20
He took the calf which they had made and burned it with fire, and ground it to powder, and scattered it over the surface of the water and made the sons of Israel drink it.

2 Samuel 15:23
While all the country was weeping with a loud voice, all the people passed over. The king also passed over the brook Kidron, and all the people passed over toward the way of the wilderness.

1 Kings 2:19
So Bathsheba went to King Solomon to speak to him for Adonijah. And the king arose to meet her, bowed before her, and sat on his throne; then he had a throne set for the king's mother, and she sat on his right.

2 Chronicles 15:16
He also removed Maacah, the mother of King Asa, from the position of queen mother, because she had made a horrid image as an Asherah, and Asa cut down her horrid image, crushed it and burned it at the brook Kidron.
Treasury of Scripture

And also Maachah his mother, even her he removed from being queen, because she had made an idol in a grove; and Asa destroyed her idol, and burnt it by the brook Kidron.

Maachah

1 Kings 15:2,10 Three years reigned he in Jerusalem. and his mother's name was Maachah, …

2 Chronicles 15:15,16 And all Judah rejoiced at the oath: for they had sworn with all their …

his mother

Deuteronomy 13:6-11 If your brother, the son of your mother, or your son, or your daughter, …

Deuteronomy 33:9 Who said to his father and to his mother, I have not seen him; neither …

Zechariah 13:3 And it shall come to pass, that when any shall yet prophesy, then …

Matthew 10:37 He that loves father or mother more than me is not worthy of me: …

Matthew 12:46-50 While he yet talked to the people, behold, his mother and his brothers …

2 Corinthians 5:16 Why from now on know we no man after the flesh: yes, though we have …

Galatians 2:5,6,14 To whom we gave place by subjection, no, not for an hour; that the …

destroyed [heb] cut off

Leviticus 26:30 And I will destroy your high places, and cut down your images, and …

Deuteronomy 7:5 But thus shall you deal with them; you shall destroy their altars, …

2 Kings 18:4 He removed the high places, and broke the images, and cut down the …

2 Kings 23:12-15 And the altars that were on the top of the upper chamber of Ahaz, …

2 Chronicles 34:4 And they broke down the altars of Baalim in his presence; and the …

and burnt

Exodus 32:20 And he took the calf which they had made, and burnt it in the fire, …

Deuteronomy 9:21 And I took your sin, the calf which you had made, and burnt it with …

Joshua 6:24 And they burnt the city with fire, and all that was therein: only …

the brook

2 Samuel 15:23 And all the country wept with a loud voice, and all the people passed …

2 Kings 23:6 And he brought out the grove from the house of the LORD, without …

John 18:1 When Jesus had spoken these words, he went forth with his disciples …

Cedron

Jump to Previous
Abominable Asa Asherah Brook Burned Burneth Burnt Cut Cutteth Deposed Destroyed Disgusting Grandmother Grove Horrible Horrid Idol Image Kidron Maacah Maachah Mistress Mother Pole Position Queen Removed Repulsive Shrine Stream Turneth Valley
Jump to Next
Abominable Asa Asherah Brook Burned Burneth Burnt Cut Cutteth Deposed Destroyed Disgusting Grandmother Grove Horrible Horrid Idol Image Kidron Maacah Maachah Mistress Mother Pole Position Queen Removed Repulsive Shrine Stream Turneth Valley
Links
1 Kings 15:13 NIV
1 Kings 15:13 NLT
1 Kings 15:13 ESV
1 Kings 15:13 NASB
1 Kings 15:13 KJV

1 Kings 15:13 Biblia Paralela
1 Kings 15:13 Chinese Bible
1 Kings 15:13 French Bible
1 Kings 15:13 German Bible

Alphabetical: a also an and as Asa Asherah at because being brook burned cut deposed down even from grandmother had He her his horrid image in it Kidron Maacah made mother pole position queen removed repulsive she the Valley

OT History: 1 Kings 15:13 Also Maacah his mother he removed (1Ki iKi i Ki 1 Kg 1kg) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
1 Kings 15:12
Top of Page
Top of Page