New International Version (©2011) The LORD heard Elijah's cry, and the boy's life returned to him, and he lived.New Living Translation (©2007) The LORD heard Elijah's prayer, and the life of the child returned, and he revived! English Standard Version (©2001) And the LORD listened to the voice of Elijah. And the life of the child came into him again, and he revived. New American Standard Bible (©1995) The LORD heard the voice of Elijah, and the life of the child returned to him and he revived. King James Bible (Cambridge Ed.) And the LORD heard the voice of Elijah; and the soul of the child came into him again, and he revived. Holman Christian Standard Bible (©2009) So the LORD listened to Elijah's voice, and the boy's life returned to him, and he lived. International Standard Version (©2012) The LORD listened to Elijah, and the soul of the little boy returned to him, and he revived. NET Bible (©2006) The LORD answered Elijah's prayer; the boy's breath returned to him and he lived. GOD'S WORD® Translation (©1995) The LORD heard Elijah's request, and the child's life returned to him. He was alive again. King James 2000 Bible (©2003) And the LORD heard the voice of Elijah; and the soul of the child came into him again, and he revived. American King James Version And the LORD heard the voice of Elijah; and the soul of the child came into him again, and he revived. American Standard Version And Jehovah hearkened unto the voice of Elijah; and the soul of the child came into him again, and he revived. Douay-Rheims Bible And the Lord heard the voice of Elias: and the soul of the child returned into him, and he revived. Darby Bible Translation And Jehovah heard the voice of Elijah, and the soul of the child came into him again, and he lived. English Revised Version And the LORD hearkened unto the voice of Elijah; and the soul of the child came into him again, and he revived. Webster's Bible Translation And the LORD heard the voice of Elijah; and the soul of the child came into him again, and he revived. World English Bible Yahweh listened to the voice of Elijah; and the soul of the child came into him again, and he revived. Young's Literal Translation and Jehovah hearkeneth to the voice of Elijah, and the soul of the lad turneth back into his midst, and he liveth. |