1 Kings 18:12
Verse (Click for Chapter)
New International Version
I don't know where the Spirit of the LORD may carry you when I leave you. If I go and tell Ahab and he doesn't find you, he will kill me. Yet I your servant have worshiped the LORD since my youth.

New Living Translation
But as soon as I leave you, the Spirit of the LORD will carry you away to who knows where. When Ahab comes and cannot find you, he will kill me. Yet I have been a true servant of the LORD all my life.

English Standard Version
And as soon as I have gone from you, the Spirit of the LORD will carry you I know not where. And so, when I come and tell Ahab and he cannot find you, he will kill me, although I your servant have feared the LORD from my youth.

New American Standard Bible
"It will come about when I leave you that the Spirit of the LORD will carry you where I do not know; so when I come and tell Ahab and he cannot find you, he will kill me, although I your servant have feared the LORD from my youth.

King James Bible
And it shall come to pass, as soon as I am gone from thee, that the Spirit of the LORD shall carry thee whither I know not; and so when I come and tell Ahab, and he cannot find thee, he shall slay me: but I thy servant fear the LORD from my youth.

Holman Christian Standard Bible
But when I leave you, the Spirit of the LORD may carry you off to some place I don't know. Then when I go report to Ahab and he doesn't find you, he will kill me. But I, your servant, have feared the LORD from my youth.

International Standard Version
As soon as I've left you, the Spirit of the LORD will carry you off to I don't know where! Then when I go tell Ahab and he can't find you, he'll kill me, even though I have been your servant and have feared the LORD since I was young!

NET Bible
But when I leave you, the LORD's spirit will carry you away so I can't find you. If I go tell Ahab I've seen you, he won't be able to find you and he will kill me. That would not be fair, because your servant has been a loyal follower of the LORD from my youth.

New Heart English Bible
It will happen, as soon as I am gone from you, that the Spirit of the LORD will carry you I do not know where; and so when I come and tell Ahab, and he can't find you, he will kill me. But I, your servant, have feared the LORD from my youth.

GOD'S WORD® Translation
This is what will happen: When I leave you, the LORD's Spirit will take you away to some unknown place. I'll tell Ahab, but he won't be able to find you. Then he will kill me. "I have been faithful to the LORD since I was a child.

JPS Tanakh 1917
And it will come to pass, as soon as I am gone from thee, that the spirit of the LORD will carry thee whither I know not; and so when I come and tell Ahab, and he cannot find thee, he will slay me; but I thy servant fear the LORD from my youth.

New American Standard 1977
“And it will come about when I leave you that the Spirit of the LORD will carry you where I do not know; so when I come and tell Ahab and he cannot find you, he will kill me, although I your servant have feared the LORD from my youth.

Jubilee Bible 2000
And it shall come to pass as soon as I am gone from thee, that the Spirit of the LORD shall carry thee where I know not; and so when I come and tell Ahab, and he cannot find thee, he shall slay me; but I, thy slave, fear the LORD from my youth.

King James 2000 Bible
And it shall come to pass, as soon as I am gone from you, that the spirit of the LORD shall carry you I know not where; and so when I come and tell Ahab, and he cannot find you, he shall slay me: but I your servant fear the LORD from my youth.

American King James Version
And it shall come to pass, as soon as I am gone from you, that the Spirit of the LORD shall carry you where I know not; and so when I come and tell Ahab, and he cannot find you, he shall slay me: but I your servant fear the LORD from my youth.

American Standard Version
And it will come to pass, as soon as I am gone from thee, that the Spirit of Jehovah will carry thee whither I know not; and so when I come and tell Ahab, and he cannot find thee, he will slay me: but I thy servant fear Jehovah from my youth.

Douay-Rheims Bible
And when I am gone from thee, the spirit of the Lord will carry thee into a place that I know not: and I shall go in and tell Achab, and he not finding thee, will kill me: but thy servant feareth the Lord from his infancy.

Darby Bible Translation
And it shall come to pass when I am gone from thee, that the Spirit of Jehovah shall carry thee whither I know not; and when I come and tell Ahab, and he cannot find thee, he will kill me; and I thy servant fear Jehovah from my youth.

English Revised Version
And it shall come to pass, as soon as I am gone from thee, that the spirit of the LORD shall carry thee whither I know not; and so when I come and tell Ahab, and he cannot find thee, he shall slay me: but I thy servant fear the LORD from my youth.

Webster's Bible Translation
And it will come to pass, as soon as I have gone from thee, that the Spirit of the LORD will carry thee whither I know not; and so when I come and tell Ahab, and he cannot find thee, he will slay me: but I thy servant fear the LORD from my youth.

World English Bible
It will happen, as soon as I am gone from you, that the Spirit of Yahweh will carry you I don't know where; and so when I come and tell Ahab, and he can't find you, he will kill me. But I, your servant, have feared Yahweh from my youth.

Young's Literal Translation
and it hath been, I go from thee, and the Spirit of Jehovah doth lift thee up, whither I know not, and I have come to declare to Ahab, and he doth not find thee, and he hath slain me; and thy servant is fearing Jehovah from my youth.
Study Bible
Elijah Confronts Ahab
11"And now you are saying, 'Go, say to your master, "Behold, Elijah is here."' 12"It will come about when I leave you that the Spirit of the LORD will carry you where I do not know; so when I come and tell Ahab and he cannot find you, he will kill me, although I your servant have feared the LORD from my youth. 13"Has it not been told to my master what I did when Jezebel killed the prophets of the LORD, that I hid a hundred prophets of the LORD by fifties in a cave, and provided them with bread and water?…
Cross References
Acts 8:39
When they came up out of the water, the Spirit of the Lord carried Philip away, and the eunuch saw him no more, but went on his way rejoicing.

1 Kings 18:11
"And now you are saying, 'Go, say to your master, "Behold, Elijah is here."'

2 Kings 2:16
They said to him, "Behold now, there are with your servants fifty strong men, please let them go and search for your master; perhaps the Spirit of the LORD has taken him up and cast him on some mountain or into some valley." And he said, "You shall not send."

Ezekiel 3:12
Then the Spirit lifted me up, and I heard a great rumbling sound behind me, "Blessed be the glory of the LORD in His place."

Ezekiel 3:14
So the Spirit lifted me up and took me away; and I went embittered in the rage of my spirit, and the hand of the LORD was strong on me.
Treasury of Scripture

And it shall come to pass, as soon as I am gone from you, that the Spirit of the LORD shall carry you where I know not; and so when I come and tell Ahab, and he cannot find you, he shall slay me: but I your servant fear the LORD from my youth.

the Spirit of the Lord

2 Kings 2:11,16 And it came to pass, as they still went on, and talked, that, behold, …

Ezekiel 3:12-14 Then the spirit took me up, and I heard behind me a voice of a great …

Ezekiel 8:3 And he put forth the form of an hand, and took me by a lock of my …

Ezekiel 11:24 Afterwards the spirit took me up, and brought me in a vision by the …

Ezekiel 37:1 The hand of the LORD was on me, and carried me out in the spirit of the LORD…

Ezekiel 40:1,2 In the five and twentieth year of our captivity, in the beginning …

Matthew 4:1 Then was Jesus led up of the spirit into the wilderness to be tempted …

Acts 8:39 And when they were come up out of the water, the Spirit of the Lord …

2 Corinthians 12:2,3 I knew a man in Christ above fourteen years ago, (whether in the …

he shall slay me

1 Samuel 22:11-19 Then the king sent to call Ahimelech the priest, the son of Ahitub, …

Daniel 2:5-13 The king answered and said to the Chaldeans, The thing is gone from …

Matthew 2:16 Then Herod, when he saw that he was mocked of the wise men, was exceeding …

Acts 12:19 And when Herod had sought for him, and found him not, he examined …

from my youth

1 Samuel 2:18,26 But Samuel ministered before the LORD, being a child, girded with …

1 Samuel 3:19,20 And Samuel grew, and the LORD was with him, and did let none of his …

2 Chronicles 34:3 For in the eighth year of his reign, while he was yet young, he began …

Psalm 71:17,18 O God, you have taught me from my youth: and till now have I declared …

Proverbs 8:13 The fear of the LORD is to hate evil: pride, and arrogance, and the …

Ecclesiastes 7:18 It is good that you should take hold of this; yes, also from this …

Isaiah 50:10 Who is among you that fears the LORD, that obeys the voice of his …

Luke 1:15 For he shall be great in the sight of the Lord, and shall drink neither …

2 Timothy 3:15 And that from a child you have known the holy scriptures…

(12) The Spirit of the Lord shall carry thee.--In this phrase there is perhaps a survival of the original physical sense of the word "Spirit"--the whirlwind which is "the breath of the Lord." (Comp. 2Kings 2:16; Acts 8:39.) To Obadiah it seemed that only by such miraculous agency could Elijah have been removed from the persecution for so long a time, and that, having emerged for a moment, he will be swept away into his hidden refuge again.

Verse 12. - And it shall come to pass, as soon as I am gone from thee, that [Heb. I shall go from thee, and] the Spirit of the Lord shall carry thee whither I know not [These words, which literally translated are "shall lift thee up upon where," etc., are to be explained by 2 Kings 2:16, "lest the Spirit of the Lord hath taken him up" (same word) "and cast him upon some mountain," etc. Seb. Schmidt, Wordsworth, al. think that such a transportation must have already occurred in the history of Elijah, but the sudden, mysterious disappearance and the long concealment of the prophet is quite sufficient to account for Obadiah's fear. Compare Acts 8:39. The words do suggest, however, that it had been believed by some that the Lord had hid Elijah, and it is not improbable that during his long absence rumours had often gained credence that he had been seen and had suddenly disappeared, just as later Jews have held that he "has appeared again and again as an Arabian merchant to wise and good Rabbis at their prayers or in their journeys" (Stanley)]; and so when I come and tell [Heb. and I come to tell] Ahab, and he cannot find thee, he shall slay me [This is just what a prince like Ahab, or any prince who was under the guidance of a Jezebel, would do, out of sheer vexation at losing his prey when so nearly in his grasp]: but [Heb. and] I thy servant fear the Lord from my youth. [Obadiah's meaning clearly is not that he, "as a God-fearing man and a protector of the prophets, cannot have any special favour to expect from Ahab" (Keil; similarly Ewald), but that it was hard that one who was a steadfast worshipper of Elijah's God should be slain for his sake. It is extremely unlikely that Ahab knew of Obadiah's having protected the prophets. He could hardly have maintained him in his post had he known that the steward of the palace had thwarted the designs of his queen.] And it shall come to pass, as soon as I am gone from thee, that the Spirit of the Lord shall carry thee whither I know not,.... This he supposed might possibly, and very probably, be the case, since small raptures might have been already, and known to Obadiah, as there were afterwards, see 2 Kings 2:16, and then he should not know where he was, nor be able to direct his master where to find him:

and so when I come and tell Ahab, and he cannot find thee, he shall slay me; for telling him a lie, and deceiving and mocking him; or for not seizing on Elijah, and bringing him, when he knew he was so desirous of getting him into his hands:

but I thy servant fear the Lord from my youth; and therefore did not deserve to be treated after this manner, having been an early and conscientious worshipper of the true God. 18:1-16 The severest judgments, of themselves, will not humble or change the hearts of sinners; nothing, except the blood of Jesus Christ, can atone for the guilt of sin; nothing, except the sanctifying Spirit of God, can purge away its pollution. The priests and the Levites were gone to Judah and Jerusalem, 2Ch 11:13,14, but instead of them God raised up prophets, who read and expounded the word. They probably were from the schools of the prophets, first set up by Samuel. They had not the spirit of prophecy as Elijah, but taught the people to keep close to the God of Israel. These Jezebel sought to destroy. The few that escaped death were forced to hide themselves. God has his remnant among all sorts, high and low; and that faith, fear, and love of his name, which are the fruits of the Holy Spirit, will be accepted through the Redeemer. See how wonderfully God raises up friends for his ministers and people, for their shelter in difficult times. Bread and water were now scarce, yet Obadiah will find enough for God's prophets, to keep them alive. Ahab's care was not to lose all the beasts; but he took no care about his soul, not to lose that. He took pains to seek grass, but none to seek the favour of God; fencing against the effect, but not inquiring how to remove the cause. But it bodes well with a people, when God calls his ministers to stand forth, and show themselves. And we may the better endure the bread of affliction, while our eyes see our teachers.
Jump to Previous
Ahab Although Carry Fear Feared Find Kill Leave Revered Servant Slay Soon Spirit Whither Youth
Jump to Next
Ahab Although Carry Fear Feared Find Kill Leave Revered Servant Slay Soon Spirit Whither Youth
Links
1 Kings 18:12 NIV
1 Kings 18:12 NLT
1 Kings 18:12 ESV
1 Kings 18:12 NASB
1 Kings 18:12 KJV

1 Kings 18:12 Biblia Paralela
1 Kings 18:12 Chinese Bible
1 Kings 18:12 French Bible
1 Kings 18:12 German Bible

Alphabetical: about Ahab although and cannot carry come do doesn't don't feared find from go have he I If It kill know leave LORD may me my not of servant since so Spirit tell that the when where will worshiped Yet you your youth

OT History: 1 Kings 18:12 It will happen as soon as (1Ki iKi i Ki 1 Kg 1kg) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
1 Kings 18:11
Top of Page
Top of Page