New International Version (©2011) "What have I done wrong," asked Obadiah, "that you are handing your servant over to Ahab to be put to death?New Living Translation (©2007) "Oh, sir," Obadiah protested, "what harm have I done to you that you are sending me to my death at the hands of Ahab? English Standard Version (©2001) And he said, “How have I sinned, that you would give your servant into the hand of Ahab, to kill me? New American Standard Bible (©1995) He said, "What sin have I committed, that you are giving your servant into the hand of Ahab to put me to death? King James Bible (Cambridge Ed.) And he said, What have I sinned, that thou wouldest deliver thy servant into the hand of Ahab, to slay me? Holman Christian Standard Bible (©2009) But Obadiah said, "What sin have I committed, that you are handing your servant over to Ahab to put me to death? International Standard Version (©2012) But Obadiah replied, "What did I do wrong, that you would put me in a position where Ahab would execute me? NET Bible (©2006) Obadiah said, "What sin have I committed that you are ready to hand your servant over to Ahab for execution? GOD'S WORD® Translation (©1995) Obadiah asked, "What have I done wrong to make you hand me over to Ahab to be killed? King James 2000 Bible (©2003) And he said, How have I sinned, that you would deliver your servant into the hand of Ahab, to slay me? American King James Version And he said, What have I sinned, that you would deliver your servant into the hand of Ahab, to slay me? American Standard Version And he said, Wherein have I sinned, that thou wouldest deliver thy servant into the hand of Ahab, to slay me? Douay-Rheims Bible And he said: What have I sinned, that thou wouldst deliver me thy servant into the hand of Achab, that he should kill me? Darby Bible Translation And he said, What have I sinned, that thou givest thy servant into the hand of Ahab, to put me to death? English Revised Version And he said, Wherein have I sinned, that thou wouldest deliver thy servant into the hand of Ahab, to slay me? Webster's Bible Translation And he said, What have I sinned, that thou wouldest deliver thy servant into the hand of Ahab to slay me? World English Bible He said, "Wherein have I sinned, that you would deliver your servant into the hand of Ahab, to kill me? Young's Literal Translation And he saith, 'What have I sinned, that thou art giving thy servant into the hand of Ahab -- to put me to death? |