2 Kings 21:13
Verse (Click for Chapter)
New International Version
I will stretch out over Jerusalem the measuring line used against Samaria and the plumb line used against the house of Ahab. I will wipe out Jerusalem as one wipes a dish, wiping it and turning it upside down.

New Living Translation
I will judge Jerusalem by the same standard I used for Samaria and the same measure I used for the family of Ahab. I will wipe away the people of Jerusalem as one wipes a dish and turns it upside down.

English Standard Version
And I will stretch over Jerusalem the measuring line of Samaria, and the plumb line of the house of Ahab, and I will wipe Jerusalem as one wipes a dish, wiping it and turning it upside down.

New American Standard Bible
'I will stretch over Jerusalem the line of Samaria and the plummet of the house of Ahab, and I will wipe Jerusalem as one wipes a dish, wiping it and turning it upside down.

King James Bible
And I will stretch over Jerusalem the line of Samaria, and the plummet of the house of Ahab: and I will wipe Jerusalem as a man wipeth a dish, wiping it, and turning it upside down.

Holman Christian Standard Bible
I will stretch over Jerusalem the measuring line used on Samaria and the mason's level used on the house of Ahab, and I will wipe Jerusalem clean as one wipes a bowl--wiping it and turning it upside down.

International Standard Version
I'll stretch out over Jerusalem the measuring line that is Samaria and the plumb line that is Ahab's dynasty. Then I'll wipe Jerusalem like one wipes a dish, wiping it and turning it upside down!

NET Bible
I will destroy Jerusalem the same way I did Samaria and the dynasty of Ahab. I will wipe Jerusalem clean, just as one wipes a plate on both sides.

New Heart English Bible
I will stretch over Jerusalem the line of Samaria, and the plummet of the house of Ahab; and I will wipe Jerusalem as a man wipes a dish, wiping it and turning it upside down.

GOD'S WORD® Translation
I will measure Jerusalem with the measuring line used for Samaria and the plumb line used for Ahab's dynasty. I will wipe out Jerusalem in the same way that a dish is wiped out and turned upside down.

JPS Tanakh 1917
And I will stretch over Jerusalem the line of Samaria, and the plummet of the house of Ahab; and I will wipe Jerusalem as a man wipeth a dish, wiping it and turning it upside down.

New American Standard 1977
‘And I will stretch over Jerusalem the line of Samaria and the plummet of the house of Ahab, and I will wipe Jerusalem as one wipes a dish, wiping it and turning it upside down.

Jubilee Bible 2000
And I will stretch over Jerusalem the line of Samaria and the plummet of the house of Ahab; and I will wipe Jerusalem as a man wipes a dish, wiping it and turning it upside down.

King James 2000 Bible
And I will stretch over Jerusalem the line of Samaria, and the plummet of the house of Ahab: and I will wipe Jerusalem as a man wipes a dish, wiping it, and turning it upside down.

American King James Version
And I will stretch over Jerusalem the line of Samaria, and the plummet of the house of Ahab: and I will wipe Jerusalem as a man wipes a dish, wiping it, and turning it upside down.

American Standard Version
And I will stretch over Jerusalem the line of Samaria, and the plummet of the house of Ahab; and I will wipe Jerusalem as a man wipeth a dish, wiping it and turning it upside down.

Douay-Rheims Bible
And I will stretch over Jerusalem the line of Samaria, and the weight of the house of Achab: and I will efface Jerusalem, as tables are wont to be effaced, and I will erase and turn it, and draw the pencil often over the face thereof.

Darby Bible Translation
And I will stretch over Jerusalem the line of Samaria, and the plummet of the house of Ahab, and I will wipe Jerusalem as one wipeth a pan, wiping it and turning it upside down.

English Revised Version
And I will stretch over Jerusalem the line of Samaria, and the plummet of the house of Ahab: and I will wipe Jerusalem as a man wipeth a dish, wiping it and turning it upside down.

Webster's Bible Translation
And I will stretch over Jerusalem the line of Samaria, and the plummet of the house of Ahab: and I will wipe Jerusalem as a man wipeth a dish, wiping it, and turning it upside down.

World English Bible
I will stretch over Jerusalem the line of Samaria, and the plummet of the house of Ahab; and I will wipe Jerusalem as a man wipes a dish, wiping it and turning it upside down.

Young's Literal Translation
And I have stretched out over Jerusalem the line of Samaria, and the plummet of the house of Ahab, and wiped Jerusalem as one wipeth the dish -- he hath wiped, and hath turned it on its face.
Study Bible
Manasseh's Idolatries Rebuked
12therefore thus says the LORD, the God of Israel, 'Behold, I am bringing such calamity on Jerusalem and Judah, that whoever hears of it, both his ears will tingle. 13I will stretch over Jerusalem the line of Samaria and the plummet of the house of Ahab, and I will wipe Jerusalem as one wipes a dish, wiping it and turning it upside down. 14'I will abandon the remnant of My inheritance and deliver them into the hand of their enemies, and they will become as plunder and spoil to all their enemies;…
Cross References
2 Kings 21:14
'I will abandon the remnant of My inheritance and deliver them into the hand of their enemies, and they will become as plunder and spoil to all their enemies;

2 Kings 23:27
The LORD said, "I will remove Judah also from My sight, as I have removed Israel. And I will cast off Jerusalem, this city which I have chosen, and the temple of which I said, 'My name shall be there.'"

Isaiah 28:17
"I will make justice the measuring line And righteousness the level; Then hail will sweep away the refuge of lies And the waters will overflow the secret place.

Isaiah 34:11
But pelican and hedgehog will possess it, And owl and raven will dwell in it; And He will stretch over it the line of desolation And the plumb line of emptiness.

Lamentations 2:8
The LORD determined to destroy The wall of the daughter of Zion. He has stretched out a line, He has not restrained His hand from destroying, And He has caused rampart and wall to lament; They have languished together.

Ezekiel 7:5
"Thus says the Lord GOD, 'A disaster, unique disaster, behold it is coming!

Ezekiel 23:31
'You have walked in the way of your sister; therefore I will give her cup into your hand.'

Amos 7:7
Thus He showed me, and behold, the Lord was standing by a vertical wall with a plumb line in His hand.

Amos 7:8
The LORD said to me, "What do you see, Amos?" And I said, "A plumb line." Then the Lord said, "Behold I am about to put a plumb line In the midst of My people Israel. I will spare them no longer.
Treasury of Scripture

And I will stretch over Jerusalem the line of Samaria, and the plummet of the house of Ahab: and I will wipe Jerusalem as a man wipes a dish, wiping it, and turning it upside down.

I will stretch. This metaphor is taken from the custom of using a line in measuring land, and in dividing portions of it among several persons. Samaria was taken, pillaged, and ruined, and its inhabitants carried into captivity: Jerusalem shall have the same measure.

2 Kings 17:6 In the ninth year of Hoshea the king of Assyria took Samaria, and …

Isaiah 10:22 For though your people Israel be as the sand of the sea, yet a remnant …

Isaiah 28:17 Judgment also will I lay to the line, and righteousness to the plummet: …

Isaiah 34:11 But the cormorant and the bittern shall possess it; the owl also …

Lamentations 2:8 The LORD has purposed to destroy the wall of the daughter of Zion: …

Ezekiel 23:31-34 You have walked in the way of your sister; therefore will I give …

Amos 7:7,8 Thus he showed me: and, behold, the LORD stood on a wall made by …

Zechariah 1:16 Therefore thus said the LORD; I am returned to Jerusalem with mercies: …

the plummet.

2 Kings 10:11 So Jehu slew all that remained of the house of Ahab in Jezreel, and …

1 Kings 21:21-24 Behold, I will bring evil on you, and will take away your posterity, …

I will wipe. I will empty Jerusalem of all its wealth and inhabitants, as truly as a dish turned up and wiped is emptied of its contents.

1 Kings 14:10 Therefore, behold, I will bring evil on the house of Jeroboam, and …

Isaiah 14:23 I will also make it a possession for the bittern, and pools of water: …

Jeremiah 25:9 Behold, I will send and take all the families of the north, said …

Ezekiel 24:10,11 Heap on wood, kindle the fire, consume the flesh, and spice it well, …

Revelation 18:21-23 And a mighty angel took up a stone like a great millstone, and cast …

wiping it, and turning it upside down. Heb. he wipeth and turneth it upon the face thereof.

(13) And I will stretch over Jerusalem . . .--Comp. Amos 7:7-9; Isaiah 34:11; Lamentations 2:8. The sense is, I will deal with Jerusalem by the same rigorous rule of judgment as I have dealt already with Samaria. The figure of the measuring line and plummet suggests the idea that Jerusalem should be levelled and "laid even with the ground."

As a man wipeth a (the) dish . . .--The wiping of the dish represents the destruction of the people, the turning it upside down, the overthrow of the city itself. Or perhaps, as Thenius says, the two acts together represent the single notion of making an end.

Wiping it and turning it . . .--This implies a different pointing of the text (infinitives instead of perfects, which is probably right).

Verse 13. - And I will stretch over Jerusalem the line of Samaria; i.e. "I will do to Jerusalem as I have done to Samaria; I will execute upon it a similar judgment." God applies his measuring-line, a perfectly uniform standard, to all nations, as to all individuals, and metes out to them an equal measure of justice. Jerusalem will be presently treated as Samaria has been recently treated; and a similar destruction will overtake it. The metaphor is not to be pressed, as if cities were destroyed with as much care as they are built, by constant use of the measuring-line and the plummet. And the plummet of the house of Ahab. The justice meted out to the house of Ahab shall be meted out also to the house of David. The ways of God are equal (Ezekiel 18:25), and he is no" respecter of persons." He has one law for all; and, as the house of David has sinned in the same way, and to the same extent, as the house of Ahab had sinned, one and the same punishment will fall upon both of them. And I will wipe Jerusalem as a man wipeth a dish, wiping it, and turning it upside down. Jerusalem will be emptied, as a man empties his dish of the refuse scraps remaining on it, and will be then put away, as done with. The metaphor expresses contempt as well as condemnation. And I will stretch over Jerusalem the line of Samaria,.... The Targum is, the line of destruction; and the sense is, that the same measure should be measured to Jerusalem as was to Samaria; that is, the same lot and portion should befall one as the other, that is, be utterly destroyed:

and the plummet of the house of Ahab; the Targum is, the weight or plummet of tribulation; signifying, that the same calamities should come upon the families of Jerusalem, and especially on the family of Manasseh as came upon the family of Ahab. It is a metaphor from builders that take down as well as raise up buildings by rule and measure, see 2 Samuel 8:2.

and I will wipe Jerusalem, as a man wipeth a dish, wiping it, and turning it upside down; as when one takes a dish or cup that has broth in it, or any liquid, as oil; and the Septuagint render it alabaster, in which ointment used to be put; and wipes it clean, that nothing may appear in it; and then turns it with its mouth downward, that, if any thing should remain, it might drain out; signifying hereby the emptying o Jerusalem of its palaces and houses, wealth and riches and of all its inhabitants; and yet the empty dish being preserved, seems to denote the restoration of Jerusalem after the seventy years' captivity. According to the Vulgate Latin version, the metaphor is taken from the blotting out of writing tables, and turning and rubbing the style upon them till the writing is no more seen. 13. the line of Samaria, and the plummet of the house of Ahab—Captives doomed to destruction were sometimes grouped together and marked off by means of a measuring-line and plummet (2Sa 8:2; Isa 34:11; Am 7:7); so that the line of Samaria means the line drawn for the destruction of Samaria; the plummet of the house of Ahab, for exterminating his apostate family; and the import of the threatening declaration here is that Judah would be utterly destroyed, as Samaria and the dynasty of Ahab had been.

I will wipe Jerusalem, etc.—The same doom is denounced more strongly in a figure unmistakably significant.21:10-18 Here is the doom of Judah and Jerusalem. The words used represent the city emptied and utterly desolate, yet not destroyed thereby, but cleansed, and to be kept for the future dwelling of the Jews: forsaken, yet not finally, and only as to outward privileges, for individual believers were preserved in that visitation. The Lord will cast off any professing people who dishonour him by their crimes, but never will desert his cause on earth. In the book of Chronicles we read of Manasseh's repentance, and acceptance with God; thus we may learn not to despair of the recovery of the greatest sinners. But let none dare to persist in sin, presuming that they may repent and reform when they please. There are a few instances of the conversion of notorious sinners, that none may despair; and but few, that none may presume.
Jump to Previous
Ahab Clean Dish House Jerusalem Line Measuring Pan Plate Plumb Plummet Samaria Sama'ria Stretch Stretched Turned Turning Upside Used Washed Weight Wipe Wipes Wipeth Wiping
Jump to Next
Ahab Clean Dish House Jerusalem Line Measuring Pan Plate Plumb Plummet Samaria Sama'ria Stretch Stretched Turned Turning Upside Used Washed Weight Wipe Wipes Wipeth Wiping
Links
2 Kings 21:13 NIV
2 Kings 21:13 NLT
2 Kings 21:13 ESV
2 Kings 21:13 NASB
2 Kings 21:13 KJV

2 Kings 21:13 Biblia Paralela
2 Kings 21:13 Chinese Bible
2 Kings 21:13 French Bible
2 Kings 21:13 German Bible

Alphabetical: a against Ahab and as dish down house I it Jerusalem line measuring of one out over plumb plummet Samaria stretch the turning upside used will wipe wipes wiping

OT History: 2 Kings 21:13 I will stretch over Jerusalem the line (2Ki iiKi ii ki 2 kg 2kg) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
2 Kings 21:12
Top of Page
Top of Page