2 Kings 21:18
 2 Kings 21:18 
New International Version (©2011)
Manasseh rested with his ancestors and was buried in his palace garden, the garden of Uzza. And Amon his son succeeded him as king.

New Living Translation (©2007)
When Manasseh died, he was buried in the palace garden, the garden of Uzza. Then his son Amon became the next king.

English Standard Version (©2001)
And Manasseh slept with his fathers and was buried in the garden of his house, in the garden of Uzza, and Amon his son reigned in his place.

New American Standard Bible (©1995)
And Manasseh slept with his fathers and was buried in the garden of his own house, in the garden of Uzza, and Amon his son became king in his place.

King James Bible (Cambridge Ed.)
And Manasseh slept with his fathers, and was buried in the garden of his own house, in the garden of Uzza: and Amon his son reigned in his stead.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
Manasseh rested with his fathers and was buried in the garden of his own house, the garden of Uzza. His son Amon became king in his place.

International Standard Version (©2012)
Manasseh died, as did his ancestors, and he was buried in the garden at his home in the Garden of Uzza. His son Amon became king in his place.

NET Bible (©2006)
Manasseh passed away and was buried in his palace garden, the garden of Uzzah, and his son Amon replaced him as king.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Manasseh lay down in death with his ancestors. He was buried in the garden of his own palace, in the garden of Uzza. His son Amon succeeded him as king.

King James 2000 Bible (©2003)
And Manasseh slept with his fathers, and was buried in the garden of his own house, in the garden of Uzza: and Amon his son reigned in his stead.

American King James Version
And Manasseh slept with his fathers, and was buried in the garden of his own house, in the garden of Uzza: and Amon his son reigned in his stead.

American Standard Version
And Manasseh slept with his fathers, and was buried in the garden of his own house, in the garden of Uzza: and Amon his son reigned in his stead.

Douay-Rheims Bible
And Manasses slept with his fathers, and was buried in the garden of his own house, in the garden of Oza: and Amen his son reigned in his stead.

Darby Bible Translation
And Manasseh slept with his fathers, and was buried in the garden of his own house, in the garden of Uzza; and Amon his son reigned in his stead.

English Revised Version
And Manasseh slept with his fathers, and was buried in the garden of his own house, in the garden of Uzza: and Amon his son reigned in his stead.

Webster's Bible Translation
And Manasseh slept with his fathers, and was buried in the garden of his own house, in the garden of Uzza: and Amon his son reigned in his stead.

World English Bible
Manasseh slept with his fathers, and was buried in the garden of his own house, in the garden of Uzza: and Amon his son reigned in his place.

Young's Literal Translation
And Manasseh lieth with his fathers, and is buried in the garden of his house, in the garden of Uzza, and reign doth Amon his son in his stead.

Matthew Henry's Concise Commentary

21:10-18 Here is the doom of Judah and Jerusalem. The words used represent the city emptied and utterly desolate, yet not destroyed thereby, but cleansed, and to be kept for the future dwelling of the Jews: forsaken, yet not finally, and only as to outward privileges, for individual believers were preserved in that visitation. The Lord will cast off any professing people who dishonour him by their crimes, but never will desert his cause on earth. In the book of Chronicles we read of Manasseh's repentance, and acceptance with God; thus we may learn not to despair of the recovery of the greatest sinners. But let none dare to persist in sin, presuming that they may repent and reform when they please. There are a few instances of the conversion of notorious sinners, that none may despair; and but few, that none may presume.


Pulpit Commentary

Verse 18. - And Manasseh slept with his fathers, and was buried in the garden of his own house. We have already seen reason for believing that the catacomb of David was full, and that Hezekiah was buried outside it, though in the neighborhood, on this account (see the comment on 2 Kings 20:21). Manasseh seems to have made a new family tomb in a garden belonging to his house (see ver. 26; and comp. 2 Kings 23:30). It is quite impossible to fix its site. In the garden of Uzza. Probably an addition to the old palace garden; perhaps a purchase made by Manasseh with the object of converting it into a burial-ground. "Uzza," or "Uzzah," was a common name among the Jews (2 Samuel 6:8; Ezra 2:49; Nehemiah 7:51; 1 Chronicles 6:29; 1 Chronicles 8:7; 1 Chronicles 13:7-11), and does not point to any definite individual. And Amen his son reigned in his stead. "Amon" in Hebrew means "Nursling," or "Darling," and it is quite possible that Manasseh gave his son the name in this sense. But it is also the ordinary Hebrew form of the term ("Amen," or "Amun") by which the Egyptians designated the great god of Thebes, whom the Greeks and Romans called "Ammon." It has therefore been thought by many that it was given by Manasseh to his son "in an idolatrous spirit." So Bishop Cotton in Smith's 'Dictionary of the Bible,' vol. 1. p. 61, and others.


Gill's Exposition of the Entire Bible

And Manasseh slept with his fathers,.... Or died, after a reign of fifty five years, and a life of sixty seven:

and was buried in the garden of his own house, in the garden of Uzza; whether the burial of him here was his own choice, judging himself unworthy to lie with the kings of Judah, who had been guilty of such great sins, or whether the will of others, on the same account, is not certain; and as much at a loss are we for the reason of this garden being called the garden of Uzza, whether from Uzzah that died for touching the ark, 2 Samuel 6:6 or from King Uzziah, 2 Kings 15:7. The Jews buried in gardens in the times of Christ, who himself was buried in one, John 19:41. The Romans had sometimes sepulchres in their gardens (g), Galba the emperor was buried in his gardens (h); and so had other nations. Cyrus king of Persia was buried in a garden (i):

and Amon his son reigned in his stead; of whom we have the following account.

(g) Vid. Kirchman. de Funer. Romas. l. 2. c. 22. p. 274. (h) Eutrop. Hist. Roman. l. 7. Sueton. Vit. Galb. c. 20. Tacit. Hist. l. 1. c. 49. (i) Strabo. Geograph l. 15. p. 502.


2 Kings 21:18 Parallel Commentaries

2 Kings 21:18 NIV
2 Kings 21:18 NLT
2 Kings 21:18 ESV
2 Kings 21:18 NASB
2 Kings 21:18 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Manasseh's Idolatries Rebuked
16Moreover Manasseh shed innocent blood very much, till he had filled Jerusalem from one end to another; beside his sin with which he made Judah to sin, in doing that which was evil in the sight of the LORD. 17Now the rest of the acts of Manasseh, and all that he did, and his sin that he sinned, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah? 18And Manasseh slept with his fathers, and was buried in the garden of his own house, in the garden of Uzza: and Amon his son reigned in his stead.

1 Samuel 25:1 Now Samuel died, and all Israel assembled and mourned for him; and they buried him at his home in Ramah. Then David moved down into the Desert of Paran.
2 Kings 21:26 He was buried in his tomb in the garden of Uzza. And Josiah his son succeeded him as king.
2 Chronicles 33:20 Manasseh rested with his ancestors and was buried in his palace. And Amon his son succeeded him as king.
Jeremiah 1:2 The word of the LORD came to him in the thirteenth year of the reign of Josiah son of Amon king of Judah,
Zephaniah 1:1 The word of the LORD that came to Zephaniah son of Cushi, the son of Gedaliah, the son of Amariah, the son of Hezekiah, during the reign of Josiah son of Amon king of Judah: