1 Chronicles 8:7
 1 Chronicles 8:7 
New International Version (©2011)
Naaman, Ahijah, and Gera, who deported them and who was the father of Uzza and Ahihud.

New Living Translation (©2007)
Ehud's sons were Naaman, Ahijah, and Gera. Gera, who led them into exile, was the father of Uzza and Ahihud.

English Standard Version (©2001)
Naaman, Ahijah, and Gera, that is, Heglam, who fathered Uzza and Ahihud.

New American Standard Bible (©1995)
namely, Naaman, Ahijah and Gera-- he carried them into exile; and he became the father of Uzza and Ahihud.

King James Bible (Cambridge Ed.)
And Naaman, and Ahiah, and Gera, he removed them, and begat Uzza, and Ahihud.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
Naaman, Ahijah, and Gera. Gera deported them and was the father of Uzza and Ahihud.

International Standard Version (©2012)
Naaman, Ahijah, and Gera (also known as Heglam), who fathered Uzza and Ahihud.

NET Bible (©2006)
Naaman, Ahijah, and Gera, who moved them. Gera was the father of Uzzah and Ahihud.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Naaman, Ahijah, and Gera. Gera led the rest of them away as captives. He was the father of Uzza and Ahihud.

King James 2000 Bible (©2003)
And Naaman, and Ahijah, and Gera, he carried them captive and begat Uzzah, and Ahihud.

American King James Version
And Naaman, and Ahiah, and Gera, he removed them, and begat Uzza, and Ahihud.

American Standard Version
and Naaman, and Ahijah, and Gera, he carried them captive: and he begat Uzza and Ahihud.

Douay-Rheims Bible
And Naaman, and Achia, and Gera he removed them, and beget Oza, and Ahiud.

Darby Bible Translation
even Naaman, and Ahijah, and Gera; he removed them), and he begot Uzza and Ahihud.

English Revised Version
and Naaman, and Ahijah, and Gera, he carried them captive; and he begat Uzza and Ahihud:

Webster's Bible Translation
And Naaman, and Ahiah, and Gera, he removed them, and begat Uzza, and Ahihud.

World English Bible
and Naaman, and Ahijah, and Gera, he carried them captive: and he became the father of Uzza and Ahihud.

Young's Literal Translation
and Naaman, and Ahiah, and Gera, he removed them, and begat Uzza and Ahihud.

Matthew Henry's Concise Commentary

8:1-40 Genealogies. - Here is a larger list of Benjamin's tribe. We may suppose that many things in these genealogies, which to us seem difficult, abrupt, and perplexed, were plain and easy at that time, and fully answered the intention for which they were published. Many great and mighty nations then were in being upon earth, and many illustrious men, whose names are now wholly forgotten; while the names of multitudes of the Israel of God are here kept in everlasting remembrance. The memory of the just is blessed.


Gill's Exposition of the Entire Bible

And Naaman, and Ahiah, and Gera,.... Or, to wit, Naaman, &c. so the words are to be connected with

these are the sons or Ehud, in the preceding verse:

he removed them; to the above place, that is, either Gera, or rather Ehud, he advised them, directed and enjoined them to go thither, as being most convenient for them:

and he begat Uzza and Ahihud; after he had removed his other sons.


1 Chronicles 8:7 Parallel Commentaries

1 Chronicles 8:7 NIV
1 Chronicles 8:7 NLT
1 Chronicles 8:7 ESV
1 Chronicles 8:7 NASB
1 Chronicles 8:7 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Genealogy from Benjamin to Saul
6And these are the sons of Ehud: these are the heads of the fathers of the inhabitants of Geba, and they removed them to Manahath: 7And Naaman, and Ahiah, and Gera, he removed them, and begat Uzza, and Ahihud. 8And Shaharaim begat children in the country of Moab, after he had sent them away; Hushim and Baara were his wives. …

1 Samuel 14:3 among whom was Ahijah, who was wearing an ephod. He was a son of Ichabod's brother Ahitub son of Phinehas, the son of Eli, the LORD's priest in Shiloh. No one was aware that Jonathan had left.
1 Chronicles 8:6 These were the descendants of Ehud, who were heads of families of those living in Geba and were deported to Manahath:
1 Chronicles 8:8 Sons were born to Shaharaim in Moab after he had divorced his wives Hushim and Baara.