New International Version (©2011) In the ninth year of Hoshea, the king of Assyria captured Samaria and deported the Israelites to Assyria. He settled them in Halah, in Gozan on the Habor River and in the towns of the Medes.New Living Translation (©2007) Finally, in the ninth year of King Hoshea's reign, Samaria fell, and the people of Israel were exiled to Assyria. They were settled in colonies in Halah, along the banks of the Habor River in Gozan, and in the cities of the Medes. English Standard Version (©2001) In the ninth year of Hoshea, the king of Assyria captured Samaria, and he carried the Israelites away to Assyria and placed them in Halah, and on the Habor, the river of Gozan, and in the cities of the Medes. New American Standard Bible (©1995) In the ninth year of Hoshea, the king of Assyria captured Samaria and carried Israel away into exile to Assyria, and settled them in Halah and Habor, on the river of Gozan, and in the cities of the Medes. King James Bible (Cambridge Ed.) In the ninth year of Hoshea the king of Assyria took Samaria, and carried Israel away into Assyria, and placed them in Halah and in Habor by the river of Gozan, and in the cities of the Medes. Holman Christian Standard Bible (©2009) In the ninth year of Hoshea, the king of Assyria captured Samaria. He deported the Israelites to Assyria and settled them in Halah and by the Habor, Gozan's river, and in the cities of the Medes. International Standard Version (©2012) As a result, during the ninth year of the reign of Hoshea, the king of Assyria captured Samaria and took the Israelis off to Assyria, placing them in Halah, along the Habor River in Gozan, and in cities ruled by the Medes. NET Bible (©2006) In the ninth year of Hoshea's reign, the king of Assyria captured Samaria and deported the people of Israel to Assyria. He settled them in Halah, along the Habor (the river of Gozan), and in the cities of the Medes. GOD'S WORD® Translation (©1995) In Hoshea's ninth year as king of Israel, the king of Assyria captured Samaria and took the Israelites to Assyria as captives. He settled them in Halah, along the Habor River in Gozan, and in the cities of the Medes. King James 2000 Bible (©2003) In the ninth year of Hoshea the king of Assyria took Samaria, and carried Israel away into Assyria, and placed them in Halah and in Habor by the river of Gozan, and in the cities of the Medes. American King James Version In the ninth year of Hoshea the king of Assyria took Samaria, and carried Israel away into Assyria, and placed them in Halah and in Habor by the river of Gozan, and in the cities of the Medes. American Standard Version In the ninth year of Hoshea the king of Assyria took Samaria, and carried Israel away unto Assyria, and placed them in Halah, and on the Habor, the river of Gozan, and in the cities of the Medes. Douay-Rheims Bible And in the ninth year of Osee, the king of the Assyrians took Samaria, and carried Israel away to Assyria: and he placed them in Hala and Habor by the river of Gozan, in the cities of the Medes. Darby Bible Translation In the ninth year of Hoshea, the king of Assyria took Samaria, and carried Israel away into Assyria, and placed them in Halah and by the Habor, the river of Gozan, and in the cities of the Medes. English Revised Version In the ninth year of Hoshea, the king of Assyria took Samaria, and carried Israel away unto Assyria, and placed them in Halah, and in Habor, on the river of Gozan, and in the cities of the Medes. Webster's Bible Translation In the ninth year of Hoshea, the king of Assyria took Samaria, and carried Israel away into Assyria, and placed them in Halah and in Habor by the river of Gozan, and in the cities of the Medes. World English Bible In the ninth year of Hoshea the king of Assyria took Samaria, and carried Israel away to Assyria, and placed them in Halah, and on the Habor, the river of Gozan, and in the cities of the Medes. Young's Literal Translation in the ninth year of Hoshea hath the king of Asshur captured Samaria, and removeth Israel to Asshur, and causeth them to dwell in Halah, and in Habor, by the river Gozan, and in the cities of the Medes. | | Matthew Henry's Concise Commentary 17:1-6 When the measure of sin is filled up, the Lord will forbear no longer. The inhabitants of Samaria must have endured great affliction. Some of the poor Israelites were left in the land. Those who were carried captives to a great distance, were mostly lost among the nations. Pulpit CommentaryVerse 6. - In the ninth year of Hoshea the wing of Assyria took Samaria. In B.C. 722, the ninth year of Hoshea, there seems to have been a revolution at Nineveh. The reign of Shalmaneser came to an end, and Sargon seated himself upon the throne. There have been commentators on Kings (Keil, Bahr) who have supposed that Shalmaneser and Sargon were the same person, and have even claimed that the Assyrian inscriptions support their view. But the fact is otherwise. Nothing is more certain than that, according to them, Sargon succeeded Shalmaneser IV. in B.C. 722 by a revolution, and was the head of a new dynasty. He claims in his annals, among his earliest acts, the siege and capture of Samaria ('Eponym Canon,' p. 125). It is remarkable that Scripture, while in no way connecting him with the capture, never distinctly assigns it to Shalmaneser. Here we are only told that "the King of Assyria" took it. In 2 Kings 18:9, 10, where we are distinctly told that Shalmaneser "came up against Samaria, and besieged it," the capture is expressed by the phrase, "they took it," not "he took it." Perhaps neither king was present in person at the siege, or, at any rate, at its termination. The city may have been taken by an Assyrian general, while Shalmaneser and Sargon were contending for the crown. In that case, the capture might be assigned to either. Sargon certainly claims it; Shalmaneser's annals have been so mutilated by his successors that we cannot tell whether he claimed it or not. The city fell in B.C. 722; and the deportation of its inhabitants at once took place. And carried Israel away into Assyria. The inscription of Sargon above referred to mentions only the deportation, from the city of Samaria itself, of 27,290 persons. No doubt a vast number of others were carried off from the smaller towns and from the country districts. Still, the country was not left uninhabited, and Sargon assessed its tribute at the old rate ('Eponym Canon,' l.s.c.). Nor was the cry of Samaria destroyed, since we hear of it subsequently more than once in the Assyrian annals. And placed them in Halah. "Halah" (חֲלַה) has been supposed by some to be the old Assyrian city (Genesis 10:11) of Calah (כָּלַח), which was, down to the' time of Tiglath-pileser, the main capital; but the difference of spelling is an objection, and the Assyrians do not seem to have ever transported subject-populations to their capitals. It is moreover reasonable to suppose that Halah, Habor, Gozan, and Hara (1 Chronicles 5:26) were in the same neighborhood. This last consideration points to the "Chalcitis" of Ptolemy (5. 18) as the true "Halah," since it was in the immediate vicinity of the Khabour, of Gauzanitis, and of Haran. And in Habor by the river of Gozan. This is a mistranslation. The Hebrew runs, "And on Habor (Khabor), the river of Gozan" (so also in 2 Kings 18:11). "Habor, the river of Gozan," is undoubtedly one of the Khabours. Those who find Halah in Calah, or in Calacine (Calachene), generally prefer the eastern river which runs into the Tigris from Kurdistan a little below Jezireh. But there is no evidence that rids river bore the name in antiquity. The Western Khabour, on the other hand, was well known to the Assyrians under that appellation, and is the Aborrhas of Strabo and Procopius, the Chaboras of Pliny and Ptolemy, the Aburas of Isadore of Charax, and the Abora of Zosimus. It adjoins a district called Chalcitis, and it drains the country of Gauzanitis or Mygdonia. The Western Khabour is a river of Upper Mesopotamia, and runs into the Euphrates from the northeast near the site of the ancient Circesion. The tract which it drains is called Mygdonia by Strabo, Gauzanitis by Ptolemy. And in the cities of the Medes. Media had been repeatedly invaded and ravaged by the Assyrians from the time of Vulnirari IV. (about B.C. 810); but the first king to conquer any portion of it, and people its cities with settlers from other parts of his dominions, was Sargon (Oppert, ' Inscriptions des Sargonides,' pp. 25, 37). We learn from the present passage that a certain number of these settlers were Israelites (comp. 2 Kings 18:11 and Tobit 1:14). Gill's Exposition of the Entire BibleIn the ninth year of Hoshea the king of Assyria took Samaria,..... Which was the last year of his reign, and to be reckoned either from the time of his reigning in full power and authority, or from his first casting off the Assyrian yoke; See Gill on 2 Kings 17:1. and carried Israel away into Assyria; not only the inhabitants of Samaria, but all the ten tribes inhabiting the several parts of the kingdom, for which Josephus is express (a). and placed them in Halah, and in Habor, by the river of Gozan; some of them he placed here, which were in Assyria. Halah is the Calachena of Ptolemy, at the north of Assyria, and Habor is the mount Chobaras of the same; from which mountain, as you go to the Caspian sea, about midway, is the city Gauzania, the same with Gozan, which might give name to this river (b). The Jews say (c), this is the river Sambation, which runs so swiftly, that there is no passing except on the sabbath day; and which then the Jews cannot pass because of the profanation of the sabbath; and is the reason they give why the ten tribes are there detained; and Manasseh ben Israel (d) fancies Habor to be Tabor, a province in Tartary, where some Jews are: and in the cities of the Medes; others of them he placed there, under his jurisdiction, the same with Hara, 1 Chronicles 5:26, which with the Greeks is called Aria; and Herodotus says (e), these Medes formerly were called by all Arii. It appears from hence that the kingdom of Media was now subject to the king of Assyria: some (f) take Halach to be Colchi, and Habor to be Iberia, and Hara to be Armenia, and Gauzani to be Media, which all bounded the north of Assyria. (a) Antiqu. l. 9. c. 10. sect. 1.((b) Vid. Witsium de 10 Trib. Israel. c. 4. sect. 2.((c) Rambam apud Eliam in Tishbi, p. 134. (d) Spes Israelis, sect. 17. p. 55. (e) Polymnia, sive, l. 7. c. 60. So Pausanias Corinthiac. sive, l. 2. p. 91. Vid. Vossium in Melam, de Situ Orbis, l. 1. c. 2. p. 13. (f) See Bierwood's Inquiries, p. 104. Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary6. carried Israel away—that is, the remaining tribes (see on [347]2Ki 15:29). and placed them, &c.—This passage Gesenius renders thus, omitting the particle by, which is printed in italics to show it is not in the original: "and placed them in Halah, and on the Chabor, a river of Gozan, and in the cities of the Medes." Halah—the same as Calah (Ge 10:11, 12), in the region of the Laycus or Zab river, about a day's journey from the ruins of Nineveh. Chabor—is a river, and it is remarkable that there is a river rising in the central highlands of Assyria which retains this name Khabour unchanged to the present day. Gozan—("pasture") or Zozan, are the highlands of Assyria, which afford pasturage. The region in which the Chabor and the Zab rise, and through which they flow, is peculiarly of this character. The Nestorians repair to it with their numerous flocks, spending the summer on the banks or in the highlands of the Chabor or the Zab. Considering the high authority we possess for regarding Gozan and Zozan as one name, there can be no doubt that this is the Gozan referred to in this passage. cities of the Medes—"villages," according to the Syriac and Vulgate versions, or "mountains," according to the Septuagint. The Medish inhabitants of Gozan, having revolted, had been destroyed by the kings of Assyria, and nothing was more natural than that they should wish to place in it an industrious people, like the captive Israelites, while it was well suited to their pastoral life [Grant, Nestorians].
2 Kings 17:6 Parallel Commentaries 2 Kings 17:6 NIV 2 Kings 17:6 NLT 2 Kings 17:6 ESV 2 Kings 17:6 NASB 2 Kings 17:6 KJV Bible Hub: Online Parallel Bible | |
|  |  Israel Exiled Because of Idolatry 5Then the king of Assyria came up throughout all the land, and went up to Samaria, and besieged it three years. 6In the ninth year of Hoshea the king of Assyria took Samaria, and carried Israel away into Assyria, and placed them in Halah and in Habor by the river of Gozan, and in the cities of the Medes. 7For so it was, that the children of Israel had sinned against the LORD their God, which had brought them up out of the land of Egypt, from under the hand of Pharaoh king of Egypt, and had feared other gods, …

Genesis 10:2 The sons of Japheth: Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshek and Tiras. Deuteronomy 28:36 The LORD will drive you and the king you set over you to a nation unknown to you or your ancestors. There you will worship other gods, gods of wood and stone. Deuteronomy 28:64 Then the LORD will scatter you among all nations, from one end of the earth to the other. There you will worship other gods--gods of wood and stone, which neither you nor your ancestors have known. Deuteronomy 29:27 Therefore the LORD's anger burned against this land, so that he brought on it all the curses written in this book. Deuteronomy 29:28 In furious anger and in great wrath the LORD uprooted them from their land and thrust them into another land, as it is now." 2 Kings 15:29 In the time of Pekah king of Israel, Tiglath-Pileser king of Assyria came and took Ijon, Abel Beth Maakah, Janoah, Kedesh and Hazor. He took Gilead and Galilee, including all the land of Naphtali, and deported the people to Assyria. 2 Kings 18:11 The king of Assyria deported Israel to Assyria and settled them in Halah, in Gozan on the Habor River and in towns of the Medes. 2 Kings 19:12 Did the gods of the nations that were destroyed by my predecessors deliver them--the gods of Gozan, Harran, Rezeph and the people of Eden who were in Tel Assar? 1 Chronicles 5:22 and many others fell slain, because the battle was God's. And they occupied the land until the exile. 1 Chronicles 5:26 So the God of Israel stirred up the spirit of Pul king of Assyria (that is, Tiglath-Pileser king of Assyria), who took the Reubenites, the Gadites and the half-tribe of Manasseh into exile. He took them to Halah, Habor, Hara and the river of Gozan, where they are to this day. Ezra 6:2 A scroll was found in the citadel of Ecbatana in the province of Media, and this was written on it: Memorandum: Isaiah 10:9 Has not Kalno fared like Carchemish? Is not Hamath like Arpad, and Samaria like Damascus?
|
|
|