Hosea 10:5
Parallel Verses
New International Version
The people who live in Samaria fear for the calf-idol of Beth Aven. Its people will mourn over it, and so will its idolatrous priests, those who had rejoiced over its splendor, because it is taken from them into exile.

New Living Translation
The people of Samaria tremble in fear for what might happen to their calf idol at Beth-aven. The people mourn and the priests wail, because its glory will be stripped away.

English Standard Version
The inhabitants of Samaria tremble for the calf of Beth-aven. Its people mourn for it, and so do its idolatrous priests— those who rejoiced over it and over its glory— for it has departed from them.

New American Standard Bible
The inhabitants of Samaria will fear For the calf of Beth-aven. Indeed, its people will mourn for it, And its idolatrous priests will cry out over it, Over its glory, since it has departed from it.

King James Bible
The inhabitants of Samaria shall fear because of the calves of Bethaven: for the people thereof shall mourn over it, and the priests thereof that rejoiced on it, for the glory thereof, because it is departed from it.

Holman Christian Standard Bible
The residents of Samaria will have anxiety over the calf of Beth-aven. Indeed, its idolatrous priests rejoiced over it; the people will mourn over it, over its glory. It will certainly depart from them.

International Standard Version
"The residents of Samaria will be terrified because of the cows of Beth-aven. Its people will mourn over Beth-aven, along with the priests who will mourn its glory, because that glory has departed.

NET Bible
The inhabitants of Samaria will lament over the calf idol of Beth Aven. Its people will mourn over it; its idolatrous priests will wail over it, because its splendor will be taken from them into exile.

GOD'S WORD® Translation
Those who live in Samaria fear the calf-shaped idol at Beth Aven. The people will mourn over it. The priests will cry loudly because its glory will be taken away into captivity.

JPS Tanakh 1917
The inhabitants of Samaria shall be in dread For the calves of Beth-aven; For the people thereof shall mourn over it, And the priests thereof shall tremble for it, For its glory, because it is departed from it.

New American Standard 1977
The inhabitants of Samaria will fear
            For the calf of Beth-aven.
            Indeed, its people will mourn for it,
            And its idolatrous priests will cry out over it,
            Over its glory, since it has departed from it.

Jubilee Bible 2000
The inhabitants of Samaria shall fear because of the calves of Bethaven: for the people thereof shall mourn because of the calf, and the religious persons thereof that rejoiced on it, for the glory thereof, which shall be made to vanish away.

King James 2000 Bible
The inhabitants of Samaria shall fear because of the calves of Bethaven: for its people shall mourn over it, and its idolatrous priests shall wail over it, for its glory has departed from it.

American King James Version
The inhabitants of Samaria shall fear because of the calves of Bethaven: for the people thereof shall mourn over it, and the priests thereof that rejoiced on it, for the glory thereof, because it is departed from it.

American Standard Version
The inhabitants of Samaria shall be in terror for the calves of Beth-aven; for the people thereof shall mourn over it, and the priests thereof that rejoiced over it, for the glory thereof, because it is departed from it.

Douay-Rheims Bible
The inhabitants of Samaria have worshipped the king of Bethaven: for the people thereof have mourned over it, and the wardens of its temple that rejoiced over it in its glory because it is departed from it.

Darby Bible Translation
The inhabitants of Samaria shall fear because of the calf of Beth-aven; for the people thereof shall mourn over it, and the idolatrous priests thereof shall tremble for it, for its glory, because it is departed from it.

English Revised Version
The inhabitants of Samaria shall be in terror for the calves of Beth-aven: for the people thereof shall mourn over it, and the priests thereof that rejoiced over it, for the glory thereof, because it is departed from it.

Webster's Bible Translation
The inhabitants of Samaria shall fear because of the calves of Beth-aven: for its people shall mourn over it, and its priests that rejoiced on it, for its glory, because it is departed from it.

World English Bible
The inhabitants of Samaria will be in terror for the calves of Beth Aven; for its people will mourn over it, Along with its priests who rejoiced over it, for its glory, because it has departed from it.

Young's Literal Translation
For the calves of Beth-Aven fear do inhabitants of Samaria, Surely mourned on account of it hath its people, And its priests on account of it leap about, Because of its honour, for it hath removed from it,
Commentary
Matthew Henry Commentary
10:1-8 A vine is only valuable for its fruit; but Israel now brought no fruit to perfection. Their hearts were divided. God is the Sovereign of the heart; he will have all, or none. Were the stream of the heart wholly after God, it would run strongly, and bear down all before it. Their pretences to covenant with God were false. Even the proceeding of justice was as poisonous hemlock. Alas, how empty a vine is the visible church even at this day! But all earthly prosperity is but a collection of bubbles, soon destroyed like foam upon the water. Sinners will in vain seek shelter from that Judge, whom they now despise as a Saviour.
Study Bible
Retribution for Israel's Sin
4They speak mere words, With worthless oaths they make covenants; And judgment sprouts like poisonous weeds in the furrows of the field. 5The inhabitants of Samaria will fear For the calf of Beth-aven. Indeed, its people will mourn for it, And its idolatrous priests will cry out over it, Over its glory, since it has departed from it. 6The thing itself will be carried to Assyria As tribute to King Jareb; Ephraim will be seized with shame And Israel will be ashamed of its own counsel.…
Cross References
1 Kings 12:28
So the king consulted, and made two golden calves, and he said to them, "It is too much for you to go up to Jerusalem; behold your gods, O Israel, that brought you up from the land of Egypt."

1 Kings 12:29
He set one in Bethel, and the other he put in Dan.

2 Kings 23:5
He did away with the idolatrous priests whom the kings of Judah had appointed to burn incense in the high places in the cities of Judah and in the surrounding area of Jerusalem, also those who burned incense to Baal, to the sun and to the moon and to the constellations and to all the host of heaven.

Isaiah 46:2
They stooped over, they have bowed down together; They could not rescue the burden, But have themselves gone into captivity.

Hosea 4:15
Though you, Israel, play the harlot, Do not let Judah become guilty; Also do not go to Gilgal, Or go up to Beth-aven And take the oath: "As the LORD lives!"

Hosea 5:8
Blow the horn in Gibeah, The trumpet in Ramah. Sound an alarm at Beth-aven: "Behind you, Benjamin!"

Hosea 8:5
He has rejected your calf, O Samaria, saying, "My anger burns against them!" How long will they be incapable of innocence?

Hosea 8:6
For from Israel is even this! A craftsman made it, so it is not God; Surely the calf of Samaria will be broken to pieces.

Hosea 9:1
Do not rejoice, O Israel, with exultation like the nations! For you have played the harlot, forsaking your God. You have loved harlots' earnings on every threshing floor.

Hosea 9:11
As for Ephraim, their glory will fly away like a bird-- No birth, no pregnancy and no conception!
Treasury of Scripture

The inhabitants of Samaria shall fear because of the calves of Bethaven: for the people thereof shall mourn over it, and the priests thereof that rejoiced on it, for the glory thereof, because it is departed from it.

the calves.

Hosea 8:5,6 Your calf, O Samaria, has cast you off; my anger is kindled against …

Hosea 13:2 And now they sin more and more, and have made them molten images …

1 Kings 12:28-32 Whereupon the king took counsel, and made two calves of gold, and …

2 Kings 10:29 However, from the sins of Jeroboam the son of Nebat, who made Israel …

2 Kings 17:16 And they left all the commandments of the LORD their God, and made …

2 Chronicles 11:15 And he ordained him priests for the high places, and for the devils, …

2 Chronicles 13:8 And now you think to withstand the kingdom of the LORD in the hand …

Beth-aven.

Hosea 4:15 Though you, Israel, play the harlot, yet let not Judah offend; and …

Hosea 5:8 Blow you the cornet in Gibeah, and the trumpet in Ramah: cry aloud …

Joshua 7:2 And Joshua sent men from Jericho to Ai, which is beside Bethaven, …

for the people.

Judges 18:24 And he said, You have taken away my gods which I made, and the priest, …

Revelation 18:11-19 And the merchants of the earth shall weep and mourn over her; for …

the priests. or, Chemarim.

2 Kings 23:5 And he put down the idolatrous priests, whom the kings of Judah had …

Zephaniah 1:4 I will also stretch out my hand on Judah, and on all the inhabitants …

for the glory.

Hosea 9:11 As for Ephraim, their glory shall fly away like a bird, from the …

1 Samuel 4:21,22 And she named the child Ichabod, saying, The glory is departed from …

Acts 19:27 So that not only this our craft is in danger to be set at nothing; …

Jump to Previous
Account Aven Beth Bethaven Beth-Aven Calf Calves Cries Cry Departed Dread Fear Flight Full Glory Grief Honour Idolatrous Indeed Inhabitants Leap Mourn Mourned Ox Priests Rejoiced Removed Samaria Sama'ria Sorrow Surely Terror Thereof Tremble
Jump to Next
Account Aven Beth Bethaven Beth-Aven Calf Calves Cries Cry Departed Dread Fear Flight Full Glory Grief Honour Idolatrous Indeed Inhabitants Leap Mourn Mourned Ox Priests Rejoiced Removed Samaria Sama'ria Sorrow Surely Terror Thereof Tremble
Links
Hosea 10:5 NIV
Hosea 10:5 NLT
Hosea 10:5 ESV
Hosea 10:5 NASB
Hosea 10:5 KJV

Hosea 10:5 Biblia Paralela
Hosea 10:5 Chinese Bible
Hosea 10:5 French Bible
Hosea 10:5 German Bible

Alphabetical: and Aven because Beth Beth-aven calf calf-idol cry departed exile fear for from glory had has idolatrous in Indeed inhabitants into is it Its live mourn of out over people priests rejoiced Samaria since so splendor taken The them those who will

OT Prophets: Hosea 10:5 The inhabitants of Samaria will be (Ho Hs Hos.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Hosea 10:4
Top of Page
Top of Page