Hosea 8:10
Verse (Click for Chapter)
New International Version
Although they have sold themselves among the nations, I will now gather them together. They will begin to waste away under the oppression of the mighty king.

New Living Translation
But though they have sold themselves to many allies, I will now gather them together for judgment. Then they will writhe under the burden of the great king.

English Standard Version
Though they hire allies among the nations, I will soon gather them up. And the king and princes shall soon writhe because of the tribute.

New American Standard Bible
Even though they hire allies among the nations, Now I will gather them up; And they will begin to diminish Because of the burden of the king of princes.

King James Bible
Yea, though they have hired among the nations, now will I gather them, and they shall sorrow a little for the burden of the king of princes.

Holman Christian Standard Bible
Even though they hire lovers among the nations, I will now round them up, and they will begin to decrease in number under the burden of the king and leaders.

International Standard Version
Even though they sold themselves to the nations, I will gather them. They will mourn for a while for the burden they were to the king and princes.

NET Bible
Even though they have hired lovers among the nations, I will soon gather them together for judgment. Then they will begin to waste away under the oppression of a mighty king.

New Heart English Bible
But although they sold themselves among the nations, I will now gather them; and they begin to waste away because of the oppression of the king of mighty ones.

GOD'S WORD® Translation
Even though they sold themselves among the nations, I will gather them now. They will suffer for a while under the burdens of kings and princes.

JPS Tanakh 1917
Yea, though they hire among the nations, Now will I gather them up; And they begin to be minished By reason of the burden of king and princes.

New American Standard 1977
Even though they hire allies among the nations,
            Now I will gather them up;
            And they will begin to diminish
            Because of the burden of the king of princes.

Jubilee Bible 2000
Even though they hire the Gentiles, now I will gather them, and they shall sorrow a little for the burden of the king and of the princes.

King James 2000 Bible
Yea, though they have hired among the nations, now will I gather them, and they shall sorrow a little because of the burden of the king of princes.

American King James Version
Yes, though they have hired among the nations, now will I gather them, and they shall sorrow a little for the burden of the king of princes.

American Standard Version
Yea, though they hire among the nations, now will I gather them; and they begin to be diminished by reason of the burden of the king of princes.

Douay-Rheims Bible
But even though they shall have hired the nations, now will I gather them together: and they shall rest a while from the burden of the king, and the princes.

Darby Bible Translation
Although they hire among the nations, now will I gather them, and they shall begin to be straitened under the burden of the king of princes.

English Revised Version
Yea, though they hire among the nations, now will I gather them; and they begin to be minished by reason of the burden of the king of princes.

Webster's Bible Translation
Yes, though they have hired among the nations, now will I gather them, and they shall sorrow a little for the burden of the king of princes.

World English Bible
But although they sold themselves among the nations, I will now gather them; and they begin to waste away because of the oppression of the king of mighty ones.

Young's Literal Translation
Also though they hire among nations, Now I gather them, and they are pained a little, From the burden of a king of princes.
Study Bible
Israel will Reap the Whirlwind
9For they have gone up to Assyria, Like a wild donkey all alone; Ephraim has hired lovers. 10Even though they hire allies among the nations, Now I will gather them up; And they will begin to diminish Because of the burden of the king of princes. 11Since Ephraim has multiplied altars for sin, They have become altars of sinning for him.…
Cross References
Isaiah 10:8
For it says, "Are not my princes all kings?

Jeremiah 42:2
and said to Jeremiah the prophet, "Please let our petition come before you, and pray for us to the LORD your God, that is for all this remnant; because we are left but a few out of many, as your own eyes now see us,

Ezekiel 16:33
"Men give gifts to all harlots, but you give your gifts to all your lovers to bribe them to come to you from every direction for your harlotries.

Ezekiel 16:37
therefore, behold, I will gather all your lovers with whom you took pleasure, even all those whom you loved and all those whom you hated. So I will gather them against you from every direction and expose your nakedness to them that they may see all your nakedness.

Ezekiel 22:20
As they gather silver and bronze and iron and lead and tin into the furnace to blow fire on it in order to melt it, so I will gather you in My anger and in My wrath and I will lay you there and melt you.

Ezekiel 23:5
"Oholah played the harlot while she was Mine; and she lusted after her lovers, after the Assyrians, her neighbors,
Treasury of Scripture

Yes, though they have hired among the nations, now will I gather them, and they shall sorrow a little for the burden of the king of princes.

now.

Hosea 10:10 It is in my desire that I should chastise them; and the people shall …

Ezekiel 16:37 Behold, therefore I will gather all your lovers, with whom you have …

Ezekiel 23:9,10,22-26,46,47 Why I have delivered her into the hand of her lovers, into the hand …

sorrow a little. or, begin to sorrow in a little while, as.

Haggai 2:6 For thus said the LORD of hosts; Yet once, it is a little while, …

for.

2 Kings 14:26 For the LORD saw the affliction of Israel, that it was very bitter: …

2 Kings 15:19,20 And Pul the king of Assyria came against the land: and Menahem gave …

2 Kings 17:3 Against him came up Shalmaneser king of Assyria; and Hoshea became …

1 Chronicles 5:26 And the God of Israel stirred up the spirit of Pul king of Assyria, …

the king.

Isaiah 10:8 For he said, Are not my princes altogether kings?

Isaiah 36:13 Then Rabshakeh stood, and cried with a loud voice in the Jews' language, …

Ezekiel 26:7 For thus said the Lord GOD; Behold, I will bring on Tyrus Nebuchadrezzar …

Daniel 2:37 You, O king, are a king of kings: for the God of heaven has given …

(10) There is much difference of opinion as to the interpretation of this verse. Much depends on the reference of the word "them." We prefer to regard it as referring to Ephraim rather than to the nations (i.e., Assyria and Egypt). Render, I will gather them (Israel) together, so that in a short time they may delay (this translation approved by Ewald, Wnsche, and Simson) to render the tribute burden due to the king of princes (i.e., the Assyrian monarch). "Gather them together," i.e., in restraint, so that they cannot roam so wildly, seeking help (Ewald). This accords with Hosea 2:8-9; Hosea 3:4. Such non-payment of tribute actually occurred a few years later (2Kings 17:4). Others render it: I will gather these nations (of the East) round about her to look scornfully on her ruin, and they shall sorrow a little (used ironically) at the imposition of the king of the princes.

Verse 10. - Yea, though they have hired among the nations, now will I gather them. Instead of "have hired," "sue" would make the sense more obvious. But who are they of whom it is here said, "I will gather them"?

(1) The nations, among whom Ephraim has been suing for endearments from paramours, shall be gathered together to effect the hurt or ruin of Ephraim; while for this explanation Ezekiel 16:37, is cited as parallel: "Behold, therefore, I will gather all thy lovers, with whom thou hast taken pleasure, and all them that thou hast loved, with all them that thou hast hated; I will even gather them round about against thee, and will discover thy nakedness unto them, that they may see all thy nakedness." But

(2) others maintain that the persons gathered are the Ephraimites whom the Lord will gather, that is to say,

(a) will bring them all together among the nations, leading them thither; and to this exposition Hosea 9:6 is thought to furnish a parallel, at least as far as the meaning of the verb "to gather" is concerned: "Egypt shall gather them up, Memphis shall bury them."

(b) Or the Ephraimites shall be gathered together to be led away in chains and dispersed among the nations;

(c) or shall be gathered for death and to perish by sword and famine; or

(d) to be gathered together unto Samaria and other fortified cities, in order to be taken to. gather and carried by their enemies away into captivity.

(3) Rashi understands the gathering together of Israel, but in the sense of a promise . "Though they have sued for endearments among the nations, I will gather them out of the nations among which they have been dispersed, as the same verb, קבצ, is used in Isaiah 54. and Jeremiah 31:10, viz. 'I will not delay their deliverance."' This exposition is not in harmony with the context, from which we expect a threat of punishment rather than a promise of reward. Both Kimchi and Aben Ezra favor exposition

(1) "What benefit is it to them, asks the prophet, that they sue among the nations? For soon I will gather the nations against them to carry them into captivity." Thus Kimchi and somewhat similarly Aben Ezra. Whether we take the verb as pointed with daghesh in the tav, and so from נחן, to give, that is, gifts to lovers, or without daghesh, and from חנה equivalent to נָחַן אֶחִנִח, to hire or bargain, makes little difference in the general sense of the clause. And they shall sorrow a little for the burden of the king of princes. This fixes with more definiteness the meaning of the foregoing member of the verse. According to

(1) this rendering of יַחֵלוּ (Qeri) Hiph. from הוּל, "a little" would require to be taken Ironically; it is better, therefore, to render it "in a little time." The burden is not that of taxation or even deportation, but of oppression in exile. The oppressor is the monarch of Assyria, who asks boastingly. "Are not my princes altogether kings?" Another

(2) translation is, "They will begin to diminish on account of the burden of the king of princes.' According to this the verb וַיָּהֵלוּ is future of Hiph. חֵחֵל from חלל, to begin, and מְעָט is either an infinitive for מַעט, or rather a verbal adjective: and the sense is that they begin to be or become fewer in consequence of the Assyrian's oppression. But

(3) taking the verb from the same root חלל cognate with Greek χαλάω, loose, set free, Gesenius translates, "And they (the hostile nations) shall presently force them from the burden (i.e. the unpleasant dominion)of the king." The Septuagint

(4) read מִמָּשַׁח instead of מִמַּשּׂא, and a copula between, i.e." and princes;" and render, Καὶ κοπάσουσι μικρὸν τοῦ χρίειν βασιλέα καὶ ἄρχπντας, equivalent to "And they shall cease a little to anoint a king and princes." Our choice must lie between

(1) and

(2) in interpreting this difficult clause; there is a modification of

(1) worth mentioning; it is: "They shall in a little while sorrow for the burden which they pay (i.e. the tribute which they pay) kings and princes," viz. all of them, the two concluding words being thus in apposition to the subject of the verb. On the whole, we prefer there rendering of the clause in the Authorized Version, as both grammatical and supplying a sense consistent with the context. The prophet foretells that Israel would ere long feel painfully the sorrowful consequences of their going to Assyria and suing there for help. Oppressed by a yearly tribute to the Assyrian king, they would smart under the yoke, and long to be free. Yea, though they have hired among the nations,.... That is, lovers, as before; got into confederacies and alliances with the nations about them, thinking thereby to strengthen their hands, and secure themselves and their kingdom; particular regard may be had to the Egyptians, as distinct from the Assyrians, whom they privately engaged on their side to shake off the Assyrian yoke, or their obligation to send yearly presents to the Assyrian king:

now will I gather them; either the Assyrians against them, to invade their land, besiege their city, and take and carry them captive; or the Israelites in a body into the city of Samaria, and there be cooped up, and taken and destroyed, or carried captive; for this is not to be interpreted of the collection of them out of their captivity, as the Targum and Jarchi, but of the gathering of them together for their destruction:

and they shall sorrow a little for the burden of the king of princes; the tax or tribute imposed upon them by the king of Assyria, whose princes were altogether kings, Isaiah 10:8; and who used to be called king of kings, being at the head of a monarchy, which had many kings subject to it; as the kings of Babylon were afterwards called, Ezekiel 26:7; this may refer to the yearly present or tribute, which Hoshea king of Israel was obliged to give to the king of Assyria, which he was very uneasy at, and did not pay it, which drew upon him the resentment of the Assyrian king; and that sorrow and uneasiness which that tribute gave the king of Israel and his people were but little and small in comparison of what they after found; it was the beginning of sorrows to them: and so some render the words, "they began" (l); that is, to sorrow and complain "a little"; or this may refer to their burdens and oppressions when in captivity, which were laid upon them by the king of Assyria, and the princes, the rulers, and governors of the several places where the Israelites were carried captive: even the "few that shall remain" (m), as some render it; and not die by famine, pestilence, and sword. Kimchi and Ben Melech think there is a deficiency of the copulative and between king and princes; which is supplied by the Targum, and by the Septuagint, Vulgate Latin, Syriac, and Arabic versions, which read, "the king and princes".

(l) "incipient", Calvin; "ceperunt enim paululum", Junius & Tremellius, Piscator, Zanchius, Drusius, Tarnovius, so Ben Melech. (m) "et remanebunt pauci", Schmidt; a rad. "durare, permanere". 10. will I gather them—namely, the nations (Assyria, etc.) against Israel, instead of their assisting her as she had wished (Eze 16:37).

a little—rather, "in a little" [Henderson]. English Version gives good sense: They shall sorrow "a little" at the imposition of the tribute; God suspended yet the great judgment, namely, their deportation by Assyria.

the burden of the king of princes—the tribute imposed on Israel (under Menahem) by the Assyrian king Pul, (2Ki 15:19-22), who had many "princes" under his sway (Isa 10:8).8:5-10 They promised themselves plenty, peace, and victory, by worshipping idols, but their expectations came to nothing. What they sow has no stalk, no blade, or, if it have, the bud shall yield no fruit, there was nothing in them. The works of darkness are unfruitful; nay, the end of those things is death. The hopes of sinners will deceive them, and their gains will be snares. In times of danger, especially in the day of judgment, all carnal devices will fail. They take a course by themselves, and like a wild ass by himself, they will be the easier and surer prey for the lion. Man is in nothing more like the wild ass's colt, than in seeking for that succour and that satisfaction in the creature, which are to be had in God only. Though men may sorrow a little, yet if it is not after a godly sort, they will be brought to sorrow everlastingly.
Jump to Previous
Allies Although Anointing Begin Burden Cease Diminish Diminished Directions Gather Help Hire Hired Little Mighty Minished Money Nations Ones Oppression Princes Reason Short Sold Soon Sorrow Themselves Time Waste
Jump to Next
Allies Although Anointing Begin Burden Cease Diminish Diminished Directions Gather Help Hire Hired Little Mighty Minished Money Nations Ones Oppression Princes Reason Short Sold Soon Sorrow Themselves Time Waste
Links
Hosea 8:10 NIV
Hosea 8:10 NLT
Hosea 8:10 ESV
Hosea 8:10 NASB
Hosea 8:10 KJV

Hosea 8:10 Biblia Paralela
Hosea 8:10 Chinese Bible
Hosea 8:10 French Bible
Hosea 8:10 German Bible

Alphabetical: allies Although among And away Because begin burden diminish Even gather have hire I king mighty nations now of oppression princes sold the them themselves they though to together under up waste will

OT Prophets: Hosea 8:10 But although they sold themselves among (Ho Hs Hos.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Hosea 8:9
Top of Page
Top of Page