Hosea 7:14
Verse (Click for Chapter)
New International Version
They do not cry out to me from their hearts but wail on their beds. They slash themselves, appealing to their gods for grain and new wine, but they turn away from me.

New Living Translation
They do not cry out to me with sincere hearts. Instead, they sit on their couches and wail. They cut themselves, begging foreign gods for grain and new wine, and they turn away from me.

English Standard Version
They do not cry to me from the heart, but they wail upon their beds; for grain and wine they gash themselves; they rebel against me.

New American Standard Bible
And they do not cry to Me from their heart When they wail on their beds; For the sake of grain and new wine they assemble themselves, They turn away from Me.

King James Bible
And they have not cried unto me with their heart, when they howled upon their beds: they assemble themselves for corn and wine, and they rebel against me.

Holman Christian Standard Bible
They do not cry to Me from their hearts; rather, they wail on their beds. They slash themselves for grain and new wine; they turn away from Me.

International Standard Version
They will not cry to me from their heart— instead, they wail on their beds. They gather together to eat and drink, turning away from me.

NET Bible
They do not pray to me, but howl in distress on their beds; They slash themselves for grain and new wine, but turn away from me.

New Heart English Bible
They haven't cried to me with their heart, but they howl on their beds. They assemble themselves for grain and new wine. They turn away from me.

GOD'S WORD® Translation
They don't pray to me sincerely, even though they cry in their beds and make cuts on their bodies while praying for grain and new wine. They have turned against me.

JPS Tanakh 1917
And they have not cried unto Me with their heart, Though they wail upon their beds; They assemble themselves for corn and wine, they rebel against Me.

New American Standard 1977
And they do not cry to Me from their heart
            When they wail on their beds;
            For the sake of grain and new wine they assemble themselves,
            They turn away from Me.

Jubilee Bible 2000
And they have not cried unto me with their heart when they howled upon their beds; they congregated themselves for the wheat and the wine, and they rebelled against me.

King James 2000 Bible
And they have not cried unto me with their heart, when they wailed upon their beds: they assemble themselves for grain and wine, and they rebel against me.

American King James Version
And they have not cried to me with their heart, when they howled on their beds: they assemble themselves for corn and wine, and they rebel against me.

American Standard Version
And they have not cried unto me with their heart, but they howl upon their beds: they assemble themselves for grain and new wine; they rebel against me.

Douay-Rheims Bible
And they have not cried to me with their heart, but they howled in their beds: they have thought upon wheat and wine, they are departed from me.

Darby Bible Translation
And they cried not unto me in their heart, when they howled upon their beds; they assemble themselves for corn and new wine; they have turned aside from me.

English Revised Version
And they have not cried unto me with their heart, but they howl upon their beds: they assemble themselves for corn and wine, they rebel against me.

Webster's Bible Translation
And they have not cried to me with their heart, when they howled upon their beds: they assemble themselves for corn and wine, and they rebel against me.

World English Bible
They haven't cried to me with their heart, but they howl on their beds. They assemble themselves for grain and new wine. They turn away from me.

Young's Literal Translation
And have not cried unto Me with their heart, but howl on their beds, For corn and new wine they assemble themselves, They turn aside against Me.
Study Bible
Ephraim's Iniquity
13Woe to them, for they have strayed from Me! Destruction is theirs, for they have rebelled against Me! I would redeem them, but they speak lies against Me. 14And they do not cry to Me from their heart When they wail on their beds; For the sake of grain and new wine they assemble themselves, They turn away from Me. 15Although I trained and strengthened their arms, Yet they devise evil against Me.…
Cross References
Judges 9:27
They went out into the field and gathered the grapes of their vineyards and trod them, and held a festival; and they went into the house of their god, and ate and drank and cursed Abimelech.

Job 35:9
"Because of the multitude of oppressions they cry out; They cry for help because of the arm of the mighty.

Jeremiah 3:10
"Yet in spite of all this her treacherous sister Judah did not return to Me with all her heart, but rather in deception," declares the LORD.

Lamentations 2:18
Their heart cried out to the Lord, "O wall of the daughter of Zion, Let your tears run down like a river day and night; Give yourself no relief, Let your eyes have no rest.

Hosea 8:2
They cry out to Me, "My God, we of Israel know You!"

Hosea 13:6
As they had their pasture, they became satisfied, And being satisfied, their heart became proud; Therefore they forgot Me.

Hosea 13:16
Samaria will be held guilty, For she has rebelled against her God. They will fall by the sword, Their little ones will be dashed in pieces, And their pregnant women will be ripped open.

Amos 2:8
"On garments taken as pledges they stretch out beside every altar, And in the house of their God they drink the wine of those who have been fined.

Micah 2:11
"If a man walking after wind and falsehood Had told lies and said, 'I will speak out to you concerning wine and liquor,' He would be spokesman to this people.

Zechariah 7:5
"Say to all the people of the land and to the priests, 'When you fasted and mourned in the fifth and seventh months these seventy years, was it actually for Me that you fasted?
Treasury of Scripture

And they have not cried to me with their heart, when they howled on their beds: they assemble themselves for corn and wine, and they rebel against me.

they have not.

Job 35:9,10 By reason of the multitude of oppressions they make the oppressed …

Psalm 78:34-37 When he slew them, then they sought him: and they returned and inquired …

Isaiah 29:13 Why the Lord said, For as much as this people draw near me with their …

Jeremiah 3:10 And yet for all this her treacherous sister Judah has not turned …

Zechariah 7:5 Speak to all the people of the land, and to the priests, saying, …

when.

Isaiah 52:5 Now therefore, what have I here, said the LORD, that my people is …

Isaiah 65:14 Behold, my servants shall sing for joy of heart, but you shall cry …

Amos 8:3 And the songs of the temple shall be howlings in that day, said the …

James 5:1 Go to now, you rich men, weep and howl for your miseries that shall come on you.

assemble.

Hosea 3:1 Then said the LORD to me, Go yet, love a woman beloved of her friend, …

Exodus 32:6 And they rose up early on the morrow, and offered burnt offerings, …

Judges 9:27 And they went out into the fields, and gathered their vineyards, …

Amos 2:8 And they lay themselves down on clothes laid to pledge by every altar…

Micah 2:11 If a man walking in the spirit and falsehood do lie, saying, I will …

Romans 16:18 For they that are such serve not our Lord Jesus Christ, but their own belly…

Philippians 3:19 Whose end is destruction, whose God is their belly, and whose glory …

James 4:3 You ask, and receive not, because you ask amiss, that you may consume …

(14) Cried . . . Howled--God discriminates between a heart-cry to Him, and a howl of despair, resembling the yell of a wild beast. A howl upon their bed is not a sob of true repentance.

They assemble themselves.--To supplicate Jehovah for fruitful harvests. This rendering is supported by several eminent authorities. Others follow Ewald in translating," they excite themselves" with dervish-like devices and cries. The LXX. render with great force, "they cut themselves." (Comp. 1Kings 18:28; Deuteronomy 14:1; Jeremiah 16:6.) This is based on a slightly different reading, contained in some of Kennicott's and De Rossi's MSS., which is not improbably the right one. The charge is that all their simulated penitence is to secure physical comforts, not to show conformity with the Divine will.

Verse 14. - And they have not cried unto me with their heart, when they howled upon their beds. This clause may be more correctly rendered, They did not cry to me in their heart, but howl upon their beds. Their falsehood manifested itself in works as well as words; a practical example is here given. They did not, in reality, seek help from God; if they sought at all, it was insincerely. They cried to God, but that cry did not proceed from their heart. They gave vent to their feelings of distress by howlings upon their beds; but those howlings were the expression of unbelief and despair, not by any means evidences of faith. "They do not cry to me," says Aben Ezra, "as the sick man cries to the physician." The comment of Kimchi is still fuller and more explicit: "They have not cried to me in their heart, because of their notion that I do not see their cry nor know what is good or bad for them; but they howl upon their beds, i.e. when they are upon their bed and when they think of that misfortune which is coming upon them. They howl and weep because of their evil case, and do not think that the evil falls on them from me, because they have broken faith with me." The form of יְיֵלִלִוּ is correctly explained by Gesenius as future Hiph. with preformative put before the third person, the yod of the simple form being superficially taken to belong to the stem. His derivation from אֵל, God, as if a cry to him for help, is incorrect; it is really an onomatopoetic word. They assemble themselves for corn and wine, and they rebel against me. What this

(1) assembling of themselves was does not clearly appear; whether it was in the market-place or elsewhere to purchase corn in time of famine, as some think; or in idol-temples to propitiate their deities, like the Roman supplicatio or lectiosternium, as others suppose; or for the performance of some extra rite of worship to Jehovah; or for the purpose of plunder in a season of scarcity; or generally their assembling in knots and crowds to discuss anxiously and lament despairingly the distressed state of the country; - their chief design and highest aim being a good supply of corn and wine, that is, the supply of mere bodily wants.

(2) The LXX. seem to have read ויתגדדו, as their rendering is κατετεμνόντο, equivalent to "they cut themselves," or" pined for corn and wine;" corresponding to which rendering is Cyril's exposition: "As enthusiasts and fanatics making incisions with steel in their breasts and both hands, and absurdly all but shedding in sacrifice their own blood, perhaps to graven images."

(3) Jerome, taking the verb from גָּרַר, to ruminate, translates accordingly: "super triticum et vinum ruminabant."

(4) The Syriac, tracing it to גוּר, to be afraid, translates: "They feared (or, were fearfully anxious) about corn and wine." The common reading and rendering are clearly preferable; Kimchi's exposition is in harmony therewith: "When corn or new wine comes into the city for sale, they all assemble at (or, round) it on account of the famine which is in the city; and yet they fall away from me." The construction of the last clause is pregnant, that is

(1) "they turn aside (and turn) against me." Here, again

(2) the LXX. seem to have read יִוָּסְרוּ, to which their translation, ἐπαιδεύθησαν ἐν ἐμοί, equivalent to "they were instructed by me," corresponds. And they have not cried unto me with their heart,.... In their distress, indeed, they cried unto the Lord, and said they repented of their sins, and promised reformation, and made a show of worshipping God; as invocation is sometimes put for the whole worship of God; but then this was not heartily, but hypocritically; their hearts and their mouths did not go together, and therefore was not reckoned prayer; nothing but howling, as follows:

when they howled upon their beds; lying sick or wounded there; or, as some, in their idol temples, those beds of adultery, where they pretended to worship God by them, and to pray to him through them; but such idolatrous prayers were no better than the howlings of clogs to him; even though they expressed outwardly their cries with great vehemency, as the word used denotes, having one letter more in it than common:

they assemble themselves for corn and wine: either at their banquets, to feast upon them, as Aben Ezra; or to the markets, to buy them, as Kimchi suggests; or rather to their idol temples, to deprecate a famine, and to pray for rain and fruitful seasons; or if they gather together to pray to the Lord, it is only for carnal and worldly things; they only seek themselves, and their own interest, and not the glory of God, and ask for these things, to consume them on their lust. The Septuagint version is, "for corn and wine they were cut", or cut themselves, as Baal's priests did, when they cried to him, 1 Kings 18:28; and Theodoret here observes, that they performed the Heathen rites, and in idol temples made incisions on their bodies:

and they rebel against me: not only flee from him transgress his laws but cast off all allegiance to him and take up arms, and commit hostilities against him. The Targum joins this with the preceding clause,

"because of the multitude of corn and wine which they have gathered they have rebelled against my word;''

and to the same sense Jarchi; thus, Jeshurun waxed fat and kicked. 14. not cried unto me—but unto other gods [Maurer], (Job 35:9, 10). Or, they did indeed cry unto Me, but not "with their heart": answering to "lies," Ho 7:13 (see on [1123]Ho 7:13).

when they howled upon their beds—sleepless with anxiety; image of deep affliction. Their cry is termed "howling," as it is the cry of anguish, not the cry of repentance and faith.

assemble … for corn, etc.—namely in the temples of their idols, to obtain from them a good harvest and vintage, instead of coming to Me, the true Giver of these (Ho 2:5, 8, 12), proving that their cry to God was "not with their heart."

rebel against me—literally, "withdraw themselves against Me," that is, not only withdraw from Me, but also rebel against Me.7:8-16 Israel was as a cake not turned, half burnt and half dough, none of it fit for use; a mixture of idolatry and of the worship of Jehovah. There were tokens of approaching ruin, as grey hairs are of old age, but they noticed them not. The pride which leads to break the law of God leads to self-flattery. The mercy and grace of God are the only refuge to which obstinate sinners never think of fleeing. Though they may howl forth their terrors in the form of prayers, they seldom cry to God with their hearts. Even their prayers for earthly mercies only seek fuel for their lusts. Their turning from one sect, sentiment, form, or vice, to another, still leaves them far short of Christ and holiness. Such are we by nature. And such shall we prove if left to ourselves. Create in us a clean heart, O God, and renew a right spirit within us.
Jump to Previous
Assemble Beds Corn Cried Cries Cry Cutting Food Gash Gather Grain Heart Hearts Howl Howled Loud New Prayer Rebel Sake Themselves Together Turn Turned Wail Wine
Jump to Next
Assemble Beds Corn Cried Cries Cry Cutting Food Gash Gather Grain Heart Hearts Howl Howled Loud New Prayer Rebel Sake Themselves Together Turn Turned Wail Wine
Links
Hosea 7:14 NIV
Hosea 7:14 NLT
Hosea 7:14 ESV
Hosea 7:14 NASB
Hosea 7:14 KJV

Hosea 7:14 Biblia Paralela
Hosea 7:14 Chinese Bible
Hosea 7:14 French Bible
Hosea 7:14 German Bible

Alphabetical: and assemble away beds but cry do for from gather grain heart hearts me new not of on out sake the their themselves They to together turn upon wail When wine

OT Prophets: Hosea 7:14 They haven't cried to me with their (Ho Hs Hos.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Hosea 7:13
Top of Page
Top of Page