1 Kings 18:28
Verse (Click for Chapter)
New International Version
So they shouted louder and slashed themselves with swords and spears, as was their custom, until their blood flowed.

New Living Translation
So they shouted louder, and following their normal custom, they cut themselves with knives and swords until the blood gushed out.

English Standard Version
And they cried aloud and cut themselves after their custom with swords and lances, until the blood gushed out upon them.

New American Standard Bible
So they cried with a loud voice and cut themselves according to their custom with swords and lances until the blood gushed out on them.

King James Bible
And they cried aloud, and cut themselves after their manner with knives and lancets, till the blood gushed out upon them.

Holman Christian Standard Bible
They shouted loudly, and cut themselves with knives and spears, according to their custom, until blood gushed over them.

International Standard Version
So the prophets of Baal cried even louder and slashed themselves with swords and lances until their blood gushed out all over them, as was their custom.

NET Bible
So they yelled louder and, in accordance with their prescribed ritual, mutilated themselves with swords and spears until their bodies were covered with blood.

New Heart English Bible
And they cried aloud, and cut themselves, as was their custom, with swords and spears, until the blood gushed out on them.

GOD'S WORD® Translation
So they shouted louder. They also cut themselves with swords and spears until their blood flowed. (This is what their ritual called for.)

JPS Tanakh 1917
And they cried aloud, and cut themselves after their manner with swords and lances, till the blood gushed out upon them.

New American Standard 1977
So they cried with a loud voice and cut themselves according to their custom with swords and lances until the blood gushed out on them.

Jubilee Bible 2000
And they cried aloud and cut themselves after their manner with knives and lancets until the blood gushed out upon them.

King James 2000 Bible
And they cried aloud, and cut themselves after their manner with knives and lances, till the blood gushed out upon them.

American King James Version
And they cried aloud, and cut themselves after their manner with knives and lancets, till the blood gushed out on them.

American Standard Version
And they cried aloud, and cut themselves after their manner with knives and lances, till the blood gushed out upon them.

Douay-Rheims Bible
So they cried with a loud voice, and cut themselves after their manner with knives and lancets, till they were all covered with blood.

Darby Bible Translation
And they cried aloud, and cut themselves after their manner with swords and spears, till the blood gushed out upon them.

English Revised Version
And they cried aloud, and cut themselves after their manner with knives and lances, till the blood gushed out upon them.

Webster's Bible Translation
And they cried aloud, and cut themselves after their manner with knives and lancets, till the blood gushed out upon them.

World English Bible
They cried aloud, and cut themselves in their way with knives and lances, until the blood gushed out on them.

Young's Literal Translation
And they call with a loud voice, and cut themselves, according to their ordinance, with swords and with spears, till a flowing of blood is on them;
Study Bible
Elijah on Mount Carmel
27It came about at noon, that Elijah mocked them and said, "Call out with a loud voice, for he is a god; either he is occupied or gone aside, or is on a journey, or perhaps he is asleep and needs to be awakened." 28So they cried with a loud voice and cut themselves according to their custom with swords and lances until the blood gushed out on them. 29When midday was past, they raved until the time of the offering of the evening sacrifice; but there was no voice, no one answered, and no one paid attention.…
Cross References
Leviticus 19:28
'You shall not make any cuts in your body for the dead nor make any tattoo marks on yourselves: I am the LORD.

Deuteronomy 14:1
"You are the sons of the LORD your God; you shall not cut yourselves nor shave your forehead for the sake of the dead.

1 Kings 18:27
It came about at noon, that Elijah mocked them and said, "Call out with a loud voice, for he is a god; either he is occupied or gone aside, or is on a journey, or perhaps he is asleep and needs to be awakened."

Isaiah 44:17
But the rest of it he makes into a god, his graven image. He falls down before it and worships; he also prays to it and says, "Deliver me, for you are my god."
Treasury of Scripture

And they cried aloud, and cut themselves after their manner with knives and lancets, till the blood gushed out on them.

cut themselves

Leviticus 19:28 You shall not make any cuttings in your flesh for the dead, nor print …

Deuteronomy 14:1 You are the children of the LORD your God: you shall not cut yourselves, …

Micah 6:7 Will the LORD be pleased with thousands of rams, or with ten thousands …

Mark 5:5 And always, night and day, he was in the mountains, and in the tombs, …

Mark 9:22 And often it has cast him into the fire, and into the waters, to …

the blood gushed out upon them. [heb] they poured out blood upon them.

(28) Lancets--should be lances. This self-mutilation, common in Oriental frenzy, was possibly a portion, or a survival, of human sacrifice, in the notion that self-torture and shedding of human blood must win Divine favour--a delusion not confined to heathen religions, though excusable only in them.

Verse 28. - And they cried aloud [Heb. in a great voice, as above. It was not that they took Elijah's words au serieux, but his scorn led them to redouble their efforts, if only to testify their faith in their god. The frantic cries of the Greek Easter (see Porter, 1:168; Conder, 176-178) in Jerusalem, the prayers of the pilgrims for the descent of the holy fire, may help us to realize the scene here described], and cut themselves [cf. Deuteronomy 14:1; Jeremiah 16:6; Jeremiah 41:5; Jeremiah 47:5] after their manner [Keil quotes from Movers, Phoniz. 1. pp. 682-83, a description of the religious dances offered to the Dea Syria. "A discordant howling opens the scene. Then they rush wildly about in perfect confusion, with their heads bowed down to the ground, but always revolving in circles, so that the loosened hair drags through the mire; then they begin to bite their arms, and end with cutting themselves with the two-edged swords which they are in the habit of carrying. A new scene then opens. One of them, who surpasses all the rest in frenzy, begins to prophesy with sighs and groans," etc. In the "Contemporary Review," vol. 27, pp. 371 sqq., Bishop Caldwell has graphically described the devil dances of Southern India - a description which may be read with profit in this connexion. One sentence may be transcribed here: "He cuts and hacks and hews himself, and not unfrequently kills himself there and then." Kitto mentions "the furious gashes which the Persians inflict upon themselves in their frantic annual lamentation for Hossein." Rawlinson says this was also common among the Carians and Phrygians] with knives [Heb. swords] and lancets [Heb. lances, spears. The A.V. is misleading. The instruments they used were weapons of heavy-armed troops. For רְמָחִים, see Numbers 25:7; Judges 5:8; Jeremiah 46:4], till the blood gushed out upon them. [Heb. until the shedding of blood upon them. It is perfectly clear that their faith in Baal was sincere and profound. Making due allowance for the fact that they were under the eyes of their king and patron, and of representatives of the entire people, it is still impossible to doubt their sincerity. Some of them, it is probable, were Phoenicians. "Of one thing I am assured - the devil dancer never shams excitement" (Caldwell).] And they cried aloud,.... Trying to make him hear, if possible:

and cut themselves after their manner with knives and lancets, till the blood gushed out upon them; so the priests of Heathen deities used to slash themselves on their shoulders, arms, and thighs, in their devotions to them, as many writers observe (z), fancying their gods were delighted with human blood; particularly the priests of Bellona (a), and the worshippers of the Syrian goddess (b), and of the Egyptian Isis (c).

(z) Vid. Kipping. Antiqu. Roman. l. 1. c. 10. p. 202. (a) Tertul Apolog. c. 9. Lactant. Institut. l. 1. c. 21. (b) Apulei Metamorph. l. 8. (c) Herodot. Euterpe, c. 61. Manetho. Apotelesm. l. 1. ver. 243, 244. Seneca de vita beata, c. 27. 18:21-40 Many of the people wavered in their judgment, and varied in their practice. Elijah called upon them to determine whether Jehovah or Baal was the self-existent, supreme God, the Creator, Governor, and Judge of the world, and to follow him alone. It is dangerous to halt between the service of God and the service of sin, the dominion of Christ and the dominion of our lusts. If Jesus be the only Saviour, let us cleave to him alone for every thing; if the Bible be the world of God, let us reverence and receive the whole of it, and submit our understanding to the Divine teaching it contains. Elijah proposed to bring the matter to a trial. Baal had all the outward advantages, but the event encourages all God's witnesses and advocates never to fear the face of man. The God that answers by fire, let him be God: the atonement was to be made by sacrifice, before the judgment could be removed in mercy. The God therefore that has power to pardon sin, and to signify it by consuming the sin-offering, must needs be the God that can relieve from the calamity. God never required his worshippers to honour him in the manner of the worshippers of Baal; but the service of the devil, though sometimes it pleases and pampers the body, yet, in other things, really is cruel to it, as in envy and drunkenness. God requires that we mortify our lusts and corruptions; but bodily penances and severities are no pleasure to him. Who has required these things at your hands? A few words uttered in assured faith, and with fervent affection for the glory of God, and love to the souls of men, or thirstings after the Lord's image and his favour, form the effectual, fervent prayer of the righteous man, which availeth much. Elijah sought not his own glory, but that of God, for the good of the people. The people are all agreed, convinced, and satisfied; Jehovah, he is the God. Some, we hope, had their hearts turned, but most of them were convinced only, not converted. Blessed are they that have not seen what these saw, yet have believed, and have been wrought upon by it, more than they that saw it.
Jump to Previous
Aloud Blood Cried Cries Custom Cut Flowing Gushed Knives Louder Manner Ordinance Shouted Slashed Spears Streaming Swords Themselves Voice Way
Jump to Next
Aloud Blood Cried Cries Custom Cut Flowing Gushed Knives Louder Manner Ordinance Shouted Slashed Spears Streaming Swords Themselves Voice Way
Links
1 Kings 18:28 NIV
1 Kings 18:28 NLT
1 Kings 18:28 ESV
1 Kings 18:28 NASB
1 Kings 18:28 KJV

1 Kings 18:28 Biblia Paralela
1 Kings 18:28 Chinese Bible
1 Kings 18:28 French Bible
1 Kings 18:28 German Bible

Alphabetical: a according and as blood cried custom cut flowed gushed lances loud louder on out shouted slashed So spears swords the their them themselves they to until voice was with

OT History: 1 Kings 18:28 They cried aloud and cut themselves after (1Ki iKi i Ki 1 Kg 1kg) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
1 Kings 18:27
Top of Page
Top of Page