Jeremiah 16:6
 Jeremiah 16:6 
New International Version (©2011)
"Both high and low will die in this land. They will not be buried or mourned, and no one will cut themselves or shave their head for the dead.

New Living Translation (©2007)
Both the great and the lowly will die in this land. No one will bury them or mourn for them. Their friends will not cut themselves in sorrow or shave their heads in sadness.

English Standard Version (©2001)
Both great and small shall die in this land. They shall not be buried, and no one shall lament for them or cut himself or make himself bald for them.

New American Standard Bible (©1995)
"Both great men and small will die in this land; they will not be buried, they will not be lamented, nor will anyone gash himself or shave his head for them.

King James Bible (Cambridge Ed.)
Both the great and the small shall die in this land: they shall not be buried, neither shall men lament for them, nor cut themselves, nor make themselves bald for them:

Holman Christian Standard Bible (©2009)
Both great and small will die in this land without burial. No lament will be made for them, nor will anyone cut himself or shave his head for them.

International Standard Version (©2012)
Both the most and the least important people will die in this land, and they won't be buried. People won't mourn for them. They won't cut themselves, nor will they shave their heads for them.

NET Bible (©2006)
Rich and poor alike will die in this land. They will not be buried or mourned. People will not cut their bodies or shave off their hair to show their grief for them.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
"Old and young alike will die in this land. No one will mourn for them or bury them. No one will cut his own body or shave his own head for them.

King James 2000 Bible (©2003)
Both the great and the small shall die in this land: they shall not be buried, neither shall men lament for them, nor cut themselves, nor make themselves bald for them:

American King James Version
Both the great and the small shall die in this land: they shall not be buried, neither shall men lament for them, nor cut themselves, nor make themselves bald for them:

American Standard Version
Both great and small shall die in this land; they shall not be buried, neither shall men lament for them, nor cut themselves, nor make themselves bald for them;

Douay-Rheims Bible
Both the great and the little shall die in the land: they shall not be buried nor lamented, and men shall not cut themselves, nor make themselves bald for them.

Darby Bible Translation
Both great and small shall die in this land: they shall not be buried; and none shall lament for them, or cut themselves, nor make themselves bald for them.

English Revised Version
Both great and small shall die in this land: they shall not be buried, neither shall men lament for them, nor cut themselves, nor make themselves bald for them:

Webster's Bible Translation
Both the great and the small shall die in this land: they shall not be buried, neither shall men lament for them, nor cut themselves, nor make themselves bald for them:

World English Bible
Both great and small shall die in this land; they shall not be buried, neither shall men lament for them, nor cut themselves, nor make themselves bald for them;

Young's Literal Translation
And died have great and small in this land, They are not buried, and none lament for them, Nor doth any cut himself, nor become bald for them.

Matthew Henry's Concise Commentary

16:1-9 The prophet must conduct himself as one who expected to see his country ruined very shortly. In the prospect of sad times, he is to abstain from marriage, mourning for the dead, and pleasure. Those who would convince others of the truths of God, must make it appear by their self-denial, that they believe it themselves. Peace, inward and outward, family and public, is wholly the work of God, and from his loving-kindness and mercy. When He takes his peace from any people, distress must follow. There may be times when it is proper to avoid things otherwise our duty; and we should always sit loose to the pleasures and concerns of this life.


Pulpit Commentary

Verse 6. - Nor cut themselves, nor make themselves bald. Both practices are forbidden in the Law (Deuteronomy 14:1; Leviticus 19:28; Leviticus 21:5), but the prohibition was at any rate unknown to the masses (see, for the former, Jeremiah 41:5; Jeremiah 47:5; and for the latter, Jeremiah 47:5; Isaiah 22:12, "The Lord Jehovah called... to baldness;" Amos 8:10; Micah 1:16; Ezekiel 7:18). St. Jerome remarks, and incidentally gives a valuable evidence of the tenacity of primitive customs, "Mos hic fuit apud veteres, et usque hodie in quibusdam permanet Judaerum, ut in luctibus incidant lacertos," etc.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Both the great and the small shall die in this land,.... The nobles as well as the common people, high and low, rich and poor; none shall be exempted from the grievous deaths by the sword, famine, and pestilence.

They shall not be buried, neither shall men lament for them; as before, Jeremiah 16:4, this shall be the common case of them all; the great and the rich shall have no more care and notice taken of them than the poor:

nor cut themselves; their flesh, with their nails, or with knives, to show their grief for the dead, and to alleviate the sorrow of surviving friends, by bearing a part with them:

nor make themselves bald for them; by plucking off the hair of their heads, or by shaving them, and between their eyes; which though forbidden the Jews by the law of God, as being Heathenish customs, yet obtained in the times of Jeremiah, and were usually done; see Deuteronomy 14:1.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

6. cut themselves—indicating extravagant grief (Jer 41:5; 47:5), prohibited by the law (Le 19:28).

bald—(Jer 7:29; Isa 22:12).


Jeremiah 16:6 Parallel Commentaries

Jeremiah 16:6 NIV
Jeremiah 16:6 NLT
Jeremiah 16:6 ESV
Jeremiah 16:6 NASB
Jeremiah 16:6 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Disaster Predicted
5For thus said the LORD, Enter not into the house of mourning, neither go to lament nor bemoan them: for I have taken away my peace from this people, said the LORD, even loving kindness and mercies. 6Both the great and the small shall die in this land: they shall not be buried, neither shall men lament for them, nor cut themselves, nor make themselves bald for them: 7Neither shall men tear themselves for them in mourning, to comfort them for the dead; neither shall men give them the cup of consolation to drink for their father or for their mother. …

Matthew 9:23 When Jesus entered the synagogue leader's house and saw the noisy crowd and people playing pipes,
Deuteronomy 14:1 You are the children of the LORD your God. Do not cut yourselves or shave the front of your heads for the dead,
2 Chronicles 36:17 He brought up against them the king of the Babylonians, who killed their young men with the sword in the sanctuary, and did not spare young men or young women, the elderly or the infirm. God gave them all into the hands of Nebuchadnezzar.
Isaiah 22:12 The Lord, the LORD Almighty, called you on that day to weep and to wail, to tear out your hair and put on sackcloth.
Jeremiah 7:29 "'Cut off your hair and throw it away; take up a lament on the barren heights, for the LORD has rejected and abandoned this generation that is under his wrath.
Jeremiah 41:5 eighty men who had shaved off their beards, torn their clothes and cut themselves came from Shechem, Shiloh and Samaria, bringing grain offerings and incense with them to the house of the LORD.
Jeremiah 47:5 Gaza will shave her head in mourning; Ashkelon will be silenced. You remnant on the plain, how long will you cut yourselves?
Jeremiah 48:37 Every head is shaved and every beard cut off; every hand is slashed and every waist is covered with sackcloth.
Ezekiel 9:6 Slaughter the old men, the young men and women, the mothers and children, but do not touch anyone who has the mark. Begin at my sanctuary." So they began with the old men who were in front of the temple.