Jeremiah 14:6
Verse (Click for Chapter)
New International Version
Wild donkeys stand on the barren heights and pant like jackals; their eyes fail for lack of food."

New Living Translation
The wild donkeys stand on the bare hills panting like thirsty jackals. They strain their eyes looking for grass, but there is none to be found."

English Standard Version
The wild donkeys stand on the bare heights; they pant for air like jackals; their eyes fail because there is no vegetation.

New American Standard Bible
"The wild donkeys stand on the bare heights; They pant for air like jackals, Their eyes fail For there is no vegetation.

King James Bible
And the wild asses did stand in the high places, they snuffed up the wind like dragons; their eyes did fail, because there was no grass.

Holman Christian Standard Bible
Wild donkeys stand on the barren heights panting for air like jackals. Their eyes fail because there are no green plants.

International Standard Version
Wild donkeys stand on the barren hills. They pant for air like jackals. Their eyesight fails because there is no vegetation."

NET Bible
Wild donkeys stand on the hilltops and pant for breath like jackals. Their eyes are strained looking for food, because there is none to be found."

New Heart English Bible
The wild donkeys stand on the bare heights, they pant for air like jackals; their eyes fail, because there is no herbage."

GOD'S WORD® Translation
Wild donkeys stand on the bare hills. They sniff the air like jackals. Their eyesight fails because they have no green plants.

JPS Tanakh 1917
And the wild asses stand on the high hills, They gasp for air like jackals; Their eyes fail, because there is no herbage.

New American Standard 1977
“And the wild donkeys stand on the bare heights;
            They pant for air like jackals,
            Their eyes fail
            For there is no vegetation.

Jubilee Bible 2000
And the wild asses stood in the high places, they snuffed up the wind like dragons; their eyes failed because there was no grass.

King James 2000 Bible
And the wild donkeys did stand in the high places, they sniffed at the wind like jackals; their eyes did fail, because there was no grass.

American King James Version
And the wild asses did stand in the high places, they snuffed up the wind like dragons; their eyes did fail, because there was no grass.

American Standard Version
And the wild asses stand on the bare heights, they pant for air like jackals; their eyes fail, because there is no herbage.

Douay-Rheims Bible
And the wild asses stood upon the rocks, they snuffed up the wind like dragons, their eyes failed, because there was no grass.

Darby Bible Translation
And the wild asses stand on the heights, they snuff up the wind like jackals; their eyes fail, because there is no herbage.

English Revised Version
And the wild asses stand on the bare heights, they pant for air like jackals; their eyes fail, because there is no herbage.

Webster's Bible Translation
And the wild asses stood in the high places, they snuffed up the wind like dragons; their eyes failed, because there was no grass.

World English Bible
The wild donkeys stand on the bare heights, they pant for air like jackals; their eyes fail, because there is no herbage.

Young's Literal Translation
And wild asses have stood on high places, They have swallowed up wind like dragons, Consumed have been their eyes, for there is no herb.
Study Bible
Drought, Famine, Sword, Pestilence
5"For even the doe in the field has given birth only to abandon her young, Because there is no grass. 6"The wild donkeys stand on the bare heights; They pant for air like jackals, Their eyes fail For there is no vegetation. 7"Although our iniquities testify against us, O LORD, act for Your name's sake! Truly our apostasies have been many, We have sinned against You.…
Cross References
Job 39:5
"Who sent out the wild donkey free? And who loosed the bonds of the swift donkey,

Job 39:6
To whom I gave the wilderness for a home And the salt land for his dwelling place?

Isaiah 32:14
Because the palace has been abandoned, the populated city forsaken. Hill and watch-tower have become caves forever, A delight for wild donkeys, a pasture for flocks;

Jeremiah 2:24
A wild donkey accustomed to the wilderness, That sniffs the wind in her passion. In the time of her heat who can turn her away? All who seek her will not become weary; In her month they will find her.

Joel 1:18
How the beasts groan! The herds of cattle wander aimlessly Because there is no pasture for them; Even the flocks of sheep suffer.
Treasury of Scripture

And the wild asses did stand in the high places, they snuffed up the wind like dragons; their eyes did fail, because there was no grass.

the wild.

Jeremiah 2:24 A wild donkey used to the wilderness, that snuffs up the wind at …

Job 39:5,6 Who has sent out the wild donkey free? or who has loosed the bands …

they. They sucked in the air, for want of water, to cool their internal heat.

their.

1 Samuel 14:29 Then said Jonathan, My father has troubled the land: see, I pray …

Lamentations 4:17 As for us, our eyes as yet failed for our vain help: in our watching …

Lamentations 5:17 For this our heart is faint; for these things our eyes are dim.

Joel 1:18 How do the beasts groan! the herds of cattle are perplexed, because …

(6) The wild asses.--From the field the prophet's eye turns to the bare hill-tops of the "high places," and sees a scene of like distress. The "wild asses" seem turned to beasts of prey, and stand gaping for thirst, as the jackals (not "dragons"--comp. Jeremiah 9:11) stand panting for their prey. By some scholars the word is taken as meaning, like a kindred word in Ezekiel 29:3; Ezekiel 32:2, "crocodiles," with their wide gaping jaws.

There was no grass.--The word is not the same as that in Jeremiah 14:5, and implies a larger and ranker herbage than that on which the hind fed.

Verse 6. - The wild asses... in the high places; rather, on the bare heights. "The wild asses," says a traveler cited by Rosenmüller," are especially fond of treeless mountains." Like dragons; render rather, like jackals (as Jeremiah 9:11; 10:22). The allusion is to the way jackals hold their head as they howl. We are told that even the keen eyes of the wild asses fail, because there was [is] no grass; rather, herbage. They grow dim first with seeking it so long in vain, and then from lack of nourishment. And the wild asses did stand in the high places,.... To see where any grass was to be had, or where the wind blows more freely and cooly, to draw it in; as follows. The Targum renders it, "by the brooks"; and so Jarchi interprets it brooks of water; whither they came as usual to drink, and found them now dried up; and where they stood distressed and languishing, not knowing where to go for any:

they snuffed up the wind like dragons: which, being of a hot nature, open their mouths, and draw in the wind and air to cool them. Aelianus (b) reports of the dragons in Phrygia, that they open their mouths, and not only draw in the air, but even birds flying. The word used for dragons signifies large fishes, great whales; and some understand it of crocodiles, who will lift up their heads above water to refresh themselves with the air:

their eyes did fail; in looking about for grass; or for want of food, being quite starved and famished:

because there was no grass; for their food and nourishment. With great propriety is the herb or grass mentioned, this being the proper food of asses, as Aristotle (c) observes; and with which agrees the Scripture; which represents them as content when they have it; and as ranging about the mountains for it when they have none; being creatures very impatient of hunger and thirst; see Job 6:5 wherefore the Greek writers surname this animal dry and thirsty; and hence the lying story of Tacitus (d), concerning Moses and the children of Israel; who, he says, being ready to perish for want of water, Moses observed a flock of wild asses going from their pasture to a rock covered with trees, and followed them, taking it for herbage, and found large fountains of water. And very pertinently are their eyes said to fail for want of food, and the sight of them grow dim, which is more or less the case of all creatures in such circumstances; but the rather is this observed of the wild ass, because, as an Arabic writer (e) suggests, it is naturally very sharp and clear sighted.

(b) De Animal. l. 2. c. 21. (c) Hist. Animal. l. 8. c. 8. (d) Histor. l. 5. c. 3.((e) Damir apud Bochart. Hierozoic. par. 1. l. 3. c. 16. col. 878. 6. wild asses—They repair to "the high places" most exposed to the winds, which they "snuff in" to relieve their thirst.

dragons—jackals [Henderson].

eyes—which are usually most keen in detecting grass or water from the "heights," so much so that the traveller guesses from their presence that there must be herbage and water near; but now "their eyes fail." Rather the reference is to the great boas and python serpents which raise a large portion of their body up in a vertical column ten or twelve feet high, to survey the neighborhood above the surrounding bushes, while with open jaws they drink in the air. These giant serpents originated the widely spread notions which typified the deluge and all destructive agents under the form of a dragon or monster serpent; hence, the dragon temples always near water, in Asia, Africa, and Britain; for example, at Abury, in Wiltshire; a symbol of the ark is often associated with the dragon as the preserver from the waters [Kitto, Biblical Cyclopædia].14:1-9 The people were in tears. But it was rather the cry of their trouble, and of their sin, than of their prayer. Let us be thankful for the mercy of water, that we may not be taught to value it by feeling the want of it. See what dependence husbandmen have upon the Divine providence. They cannot plough nor sow in hope, unless God water their furrows. The case even of the wild beasts was very pitiable. The people are not forward to pray, but the prophet prays for them. Sin is humbly confessed. Our sins not only accuse us, but answer against us. Our best pleas in prayer are those fetched from the glory of God's own name. We should dread God's departure, more than the removal of our creature-comforts. He has given Israel his word to hope in. It becomes us in prayer to show ourselves more concerned for God's glory than for our own comfort. And if we now return to the Lord, he will save us to the glory of his grace.
Jump to Previous
Air Asses Bare Barren Donkeys Dragons Eyes Eyesight Fail Failed Fails Field Gasp Grass Heights Herbage High Hills Hilltops Hollow Jackals Lack Mouths Open Opening Pant Places Snuff Snuffed Stand Stood Vegetation Wide Wild Wind
Jump to Next
Air Asses Bare Barren Donkeys Dragons Eyes Eyesight Fail Failed Fails Field Gasp Grass Heights Herbage High Hills Hilltops Hollow Jackals Lack Mouths Open Opening Pant Places Snuff Snuffed Stand Stood Vegetation Wide Wild Wind
Links
Jeremiah 14:6 NIV
Jeremiah 14:6 NLT
Jeremiah 14:6 ESV
Jeremiah 14:6 NASB
Jeremiah 14:6 KJV

Jeremiah 14:6 Biblia Paralela
Jeremiah 14:6 Chinese Bible
Jeremiah 14:6 French Bible
Jeremiah 14:6 German Bible

Alphabetical: air and bare barren donkeys eyes eyesight fail fails for heights is jackals lack like no of on pant pasture stand the their there They vegetation Wild

OT Prophets: Jeremiah 14:6 The wild donkeys stand on the bare (Jer.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Jeremiah 14:5
Top of Page
Top of Page