Lamentations 5:17
Parallel Verses
New International Version
Because of this our hearts are faint, because of these things our eyes grow dim

New Living Translation
Our hearts are sick and weary, and our eyes grow dim with tears.

English Standard Version
For this our heart has become sick, for these things our eyes have grown dim,

New American Standard Bible
Because of this our heart is faint, Because of these things our eyes are dim;

King James Bible
For this our heart is faint; for these things our eyes are dim.

Holman Christian Standard Bible
Because of this, our heart is sick; because of these, our eyes grow dim:

International Standard Version
This is why our hearts faint, and why our eyes grow dim:

NET Bible
Because of this, our hearts are sick; because of these things, we can hardly see through our tears.

GOD'S WORD® Translation
This is why we feel sick. This is why our eyes see less and less.

Jubilee Bible 2000
For this our heart is saddened; for these things our eyes are become dim.

King James 2000 Bible
For this our heart is faint; for these things our eyes are dim.

American King James Version
For this our heart is faint; for these things our eyes are dim.

American Standard Version
For this our heart is faint; For these things our eyes are dim;

Douay-Rheims Bible
Therefore is our heart sorrowful, therefore are our eyes become dim,

Darby Bible Translation
For this our heart is faint; for these things our eyes have grown dim,

English Revised Version
For this our heart is faint; for these things our eyes are dim;

Webster's Bible Translation
For this our heart is faint; for these things our eyes are dim.

World English Bible
For this our heart is faint; For these things our eyes are dim;

Young's Literal Translation
For this hath our heart been sick, For these have our eyes been dim.
Parallel Commentaries
Matthew Henry's Concise Commentary

5:17-22 The people of God express deep concern for the ruins of the temple, more than for any other of their calamities. But whatever changes there are on earth, God is still the same, and remains for ever wise and holy, just and good; with Him there is no variableness nor shadow of turning. They earnestly pray to God for mercy and grace; Turn us to thee, O Lord. God never leaves any till they first leave him; if he turns them to him in a way of duty, no doubt he will quickly return to them in a way of mercy. If God by his grace renew our hearts, he will by his favour renew our days. Troubles may cause our hearts to be faint, and our eyes to be dim, but the way to the mercy-seat of our reconciled God is open. Let us, in all our trials, put our whole trust and confidence in his mercy; let us confess our sins, and pour out our hearts before him. Let us watch against repinings and despondency; for we surely know, that it shall be well in the end with all that trust in, fear, love, and serve the Lord. Are not the Lord's judgments in the earth the same as in Jeremiah's days? Let Zion then be remembered by us in our prayers, and her welfare be sought above every earthly joy. Spare, Lord, spare thy people, and give not thine heritage to reproach, for the heathen to rule over them.

Pulpit Commentary

Verses 17, 18. - These verses form a transition to the final appeal. The thought of the desolation of Zion overwhelms the spirit of the poet. But he will soon be able to lift himself up again when he recalls the sublime truth of the inviolable security of Israel's God. Foxes; rather, jackals.

Gill's Exposition of the Entire Bible

For this our heart is faint,.... Our spirits sink; we are ready to swoon and die away; either for this, that we have sinned; because of our sins, they are so many, so great, and so aggravated; or for those distresses and calamities they have brought upon us before mentioned; or for the desolation of Zion, more especially, after expressed; and so the Targum,

"for this house of the sanctuary, which is desolate, our heart is weak:''

for these things our eyes are dim; or "darkened" (b) almost blinded with weeping; can scarcely see out of them; or as persons in a swoon; for dimness of sight usually attends faintness of spirit.

(b) "contenebrati sunt", V. L. "obtenebrati", Pagninus, Montanus, Calvin, Cocceius.

Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

17. (La 1:22; 2:11).

Lamentations 5:17 Additional Commentaries
Context
A Prayer for Mercy and Restoration
16The crown has fallen from our head; Woe to us, for we have sinned! 17Because of this our heart is faint, Because of these things our eyes are dim; 18Because of Mount Zion which lies desolate, Foxes prowl in it.…
Cross References
Job 17:7
My eyes have grown dim with grief; my whole frame is but a shadow.

Psalm 38:8
I am feeble and utterly crushed; I groan in anguish of heart.

Isaiah 1:5
Why should you be beaten anymore? Why do you persist in rebellion? Your whole head is injured, your whole heart afflicted.

Jeremiah 8:18
You who are my Comforter in sorrow, my heart is faint within me.

Lamentations 2:11
My eyes fail from weeping, I am in torment within; my heart is poured out on the ground because my people are destroyed, because children and infants faint in the streets of the city.
Treasury of Scripture

For this our heart is faint; for these things our eyes are dim.

our heart

Lamentations 1:13,22 From above has he sent fire into my bones, and it prevails against …

Leviticus 26:36 And on them that are left alive of you I will send a faintness into …

Isaiah 1:5 Why should you be stricken any more? you will revolt more and more: …

Jeremiah 8:18 When I would comfort myself against sorrow, my heart is faint in me.

Jeremiah 46:5 Why have I seen them dismayed and turned away back? and their mighty …

Ezekiel 21:7,15 And it shall be, when they say to you, Why sigh you? that you shall …

Micah 6:13 Therefore also will I make you sick in smiting you, in making you …

our eyes

Lamentations 2:11 My eyes do fail with tears, my bowels are troubled, my liver is poured …

Deuteronomy 28:65 And among these nations shall you find no ease, neither shall the …

Job 17:7 My eye also is dim by reason of sorrow, and all my members are as a shadow.

Psalm 6:7 My eye is consumed because of grief; it waxes old because of all my enemies.

Psalm 31:9 Have mercy on me, O LORD, for I am in trouble: my eye is consumed …

Psalm 69:3 I am weary of my crying: my throat is dried: my eyes fail while I …

Isaiah 38:14 Like a crane or a swallow, so did I chatter: I did mourn as a dove: …

Jump to Previous
Dark Dim Eyes Faint Feeble Grow Grown Heart Hearts Sick
Jump to Next
Dark Dim Eyes Faint Feeble Grow Grown Heart Hearts Sick
Links
Lamentations 5:17 NIV
Lamentations 5:17 NLT
Lamentations 5:17 ESV
Lamentations 5:17 NASB
Lamentations 5:17 KJV

Lamentations 5:17 Bible Apps
Lamentations 5:17 Bible Suite
Lamentations 5:17 Biblia Paralela
Lamentations 5:17 Chinese Bible
Lamentations 5:17 French Bible
Lamentations 5:17 German Bible

Alphabetical: are Because dim eyes faint grow heart hearts is of our these things this

OT Prophets: Lamentations 5:17 For this our heart is faint (Lam. La Lm) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Bible Hub
Lamentations 5:16
Top of Page
Top of Page