Lamentations 1:13
 Lamentations 1:13 
New International Version (©2011)
"From on high he sent fire, sent it down into my bones. He spread a net for my feet and turned me back. He made me desolate, faint all the day long.

New Living Translation (©2007)
"He has sent fire from heaven that burns in my bones. He has placed a trap in my path and turned me back. He has left me devastated, racked with sickness all day long.

English Standard Version (©2001)
“From on high he sent fire; into my bones he made it descend; he spread a net for my feet; he turned me back; he has left me stunned, faint all the day long.

New American Standard Bible (©1995)
"From on high He sent fire into my bones, And it prevailed over them. He has spread a net for my feet; He has turned me back; He has made me desolate, Faint all day long.

King James Bible (Cambridge Ed.)
From above hath he sent fire into my bones, and it prevaileth against them: he hath spread a net for my feet, he hath turned me back: he hath made me desolate and faint all the day.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
He sent fire from heaven into my bones; He made it descend. He spread a net for my feet and turned me back. He made me desolate, sick all day long.

International Standard Version (©2012)
He sent fire from on high, making it penetrate my bones. He stretched out a net at my feet, forcing me to turn back. He made me desolate; I'm fainting all day long.

NET Bible (©2006)
He sent down fire into my bones, and it overcame them. He spread out a trapper's net for my feet; he made me turn back. He has made me desolate; I am faint all day long.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
He sent fire from above. He made it go deep into my bones. He spread a net for my feet. He made me turn back. He has left me devastated. He has made me sick all day long.

King James 2000 Bible (©2003)
From above has he sent fire into my bones, and it prevails against them: he has spread a net for my feet, he has turned me back: he has made me desolate and faint all the day.

American King James Version
From above has he sent fire into my bones, and it prevails against them: he has spread a net for my feet, he has turned me back: he has made me desolate and faint all the day.

American Standard Version
From on high hath he sent fire into my bones, and it prevaileth against them; He hath spread a net for my feet, he hath turned me back: He hath made me desolate and faint all the day.

Douay-Rheims Bible
Mem. From above he hath sent fire into my bones, and hath chastised me: he hath spread a net for my feet, he hath turned me back: he hath made me desolate, wasted with sorrow all the day long.

Darby Bible Translation
From on high hath he sent fire into my bones, and it prevaileth against them; he hath spread a net for my feet; he hath turned me back; he hath made me desolate and faint all the day.

English Revised Version
From on high hath he sent fire into my bones, and it prevaileth against them: he hath spread a net for my feet, he hath turned me back; he hath made me desolate and faint all the day.

Webster's Bible Translation
From above hath he sent fire into my bones, and it prevaileth against them: he hath spread a net for my feet, he hath turned me back: he hath made me desolate and faint all the day.

World English Bible
From on high has he sent fire into my bones, and it prevails against them; He has spread a net for my feet, he has turned me back: He has made me desolate and faint all the day.

Young's Literal Translation
From above He hath sent fire into my bone, And it subdueth it, He hath spread a net for my feet, He hath turned me backward, He hath made me desolate -- all the day sick.

Matthew Henry's Concise Commentary

1:12-22 Jerusalem, sitting dejected on the ground, calls on those that passed by, to consider whether her example did not concern them. Her outward sufferings were great, but her inward sufferings were harder to bear, through the sense of guilt. Sorrow for sin must be great sorrow, and must affect the soul. Here we see the evil of sin, and may take warning to flee from the wrath to come. Whatever may be learned from the sufferings of Jerusalem, far more may be learned from the sufferings of Christ. Does he not from the cross speak to every one of us? Does he not say, Is it nothing to you, all ye that pass by? Let all our sorrows lead us to the cross of Christ, lead us to mark his example, and cheerfully to follow him.


Pulpit Commentary

Verse 13. - Three figures - fire, a net, sickness, for the calamities which have come upon Jerusalem. From above; i.e. from heaven. Spread a net for my feet, as though I were a wild beast (comp. Jeremiah 18:22). Turned me back. The consequence of being entangled in the net was that he could go no further, but fell into the hands of his pursuers.


Gill's Exposition of the Entire Bible

From above hath he sent fire into my bones,.... Which the Targum interprets of her fortified cities, towns, or castles; as Jerusalem, more especially the temple, and the palaces of the king and nobles in it; which, though burnt by the fire of the Chaldeans, yet, this being according to the determination and by the direction of the Lord, is said to be sent from above, from heaven; so that they seemed to be as it were struck with lightning from heaven; unless it should be thought rather to be understood of the fire of divine wrath, of which the people of the Jews had a quick sense, and was like a burning fever in them:

and it prevails against them; or "it" (z); that is, the fire prevails against or rules over everyone of the bones, to the consumption of them: or rather, "he rules over it" (a); that is, God rules over the fire; directs it, and disposes of it, according to his sovereign will and pleasure, to the destruction of the strength of the Jewish nation:

he hath spread a net for my feet; in which she was entangled, so that she could not flee from the fire, and escape it, if she would. The allusion is to the taking of birds and wild beasts in nets; if God had not spread a net for the Jews, the Chaldeans could never have taken them; see Ezekiel 12:13;

he hath turned me back; her feet being taken in the net, she could not go forward, but was obliged to turn back, or continue in the net, not being able to extricate her feet: or, "turned me upon my back"; as the Arabic version; laid me prostrate, and so an easy prey to the enemy; or, as the Targum,

"he hath caused me to turn the back to mine enemies:''

he hath made me desolate and faint all the day; the cities being without inhabitants; the land uncultivated; the state in a sickly and languishing condition; and which continued so to the end of the seventy years' captivity.

(z) "et desaeviit in ea", Munster, Tigurine version; "et contrivit ipsum"; so some in Vatablus. (a) "Et dominatus est ea", Montanus, Vatablus, Piscator.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

13. bones—a fire which not only consumes the skin and flesh, but penetrates even to my "bones" (that is, my vital powers).

prevaileth against—not as Rosenmuller, "He (Jehovah) hath broken them"; a sense not in the Hebrew.

net—(Eze 12:13); image from hunting wild beasts. He has so entangled me in His judgments that I cannot escape.

turned me back—so that I cannot go forward and get free from His meshes.

Nun.


Lamentations 1:13 Parallel Commentaries

Lamentations 1:13 NIV
Lamentations 1:13 NLT
Lamentations 1:13 ESV
Lamentations 1:13 NASB
Lamentations 1:13 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


How Lonely Lies the City
12Is it nothing to you, all you that pass by? behold, and see if there be any sorrow like to my sorrow, which is done to me, with which the LORD has afflicted me in the day of his fierce anger. 13From above has he sent fire into my bones, and it prevails against them: he has spread a net for my feet, he has turned me back: he has made me desolate and faint all the day. 14The yoke of my transgressions is bound by his hand: they are wreathed, and come up on my neck: he has made my strength to fall, the LORD has delivered me into their hands, from whom I am not able to rise up. …

Job 19:6 then know that God has wronged me and drawn his net around me.
Job 30:30 My skin grows black and peels; my body burns with fever.
Psalm 22:14 I am poured out like water, and all my bones are out of joint. My heart has turned to wax; it has melted within me.
Psalm 38:8 I am feeble and utterly crushed; I groan in anguish of heart.
Psalm 66:11 You brought us into prison and laid burdens on our backs.
Psalm 102:3 For my days vanish like smoke; my bones burn like glowing embers.
Psalm 140:5 The arrogant have hidden a snare for me; they have spread out the cords of their net and have set traps for me along my path.
Jeremiah 44:6 Therefore, my fierce anger was poured out; it raged against the towns of Judah and the streets of Jerusalem and made them the desolate ruins they are today.
Habakkuk 3:16 I heard and my heart pounded, my lips quivered at the sound; decay crept into my bones, and my legs trembled. Yet I will wait patiently for the day of calamity to come on the nation invading us.