Psalm 70:2
New International Version
May those who want to take my life be put to shame and confusion; may all who desire my ruin be turned back in disgrace.

New Living Translation
May those who try to kill me be humiliated and put to shame. May those who take delight in my trouble be turned back in disgrace.

English Standard Version
Let them be put to shame and confusion who seek my life! Let them be turned back and brought to dishonor who delight in my hurt!

Berean Standard Bible
May those who seek my life be ashamed and confounded; may those who wish me harm be repelled and humiliated.

King James Bible
Let them be ashamed and confounded that seek after my soul: let them be turned backward, and put to confusion, that desire my hurt.

New King James Version
Let them be ashamed and confounded Who seek my life; Let them be turned back and confused Who desire my hurt.

New American Standard Bible
May those who seek my life Be put to shame and humiliated; May those who delight in my harm Be turned back and dishonored.

NASB 1995
Let those be ashamed and humiliated Who seek my life; Let those be turned back and dishonored Who delight in my hurt.

NASB 1977
Let those be ashamed and humiliated Who seek my life; Let those be turned back and dishonored Who delight in my hurt.

Legacy Standard Bible
Let those be ashamed and humiliated Who seek my life; Let those be turned back and dishonored Who delight in evil against me.

Amplified Bible
Let those be ashamed and humiliated Who seek my life; Let them be turned back and humiliated Who delight in my hurt.

Christian Standard Bible
Let those who seek to kill me be disgraced and confounded; let those who wish me harm be turned back and humiliated.

Holman Christian Standard Bible
Let those who seek my life be disgraced and confounded; let those who wish me harm be driven back and humiliated.

American Standard Version
Let them be put to shame and confounded That seek after my soul: Let them be turned backward and brought to dishonor That delight in my hurt.

Contemporary English Version
Disappoint and confuse all who want to kill me. Turn away and disgrace all who want to hurt me.

English Revised Version
Let them be ashamed and confounded that seek after my soul: let them be turned backward and brought to dishonour that delight in my hurt.

GOD'S WORD® Translation
Let those who seek my life be confused and put to shame. Let those who want my downfall be turned back and disgraced.

Good News Translation
May those who try to kill me be defeated and confused. May those who are happy because of my troubles be turned back and disgraced.

International Standard Version
May those who seek to kill me be publicly humiliated. May those who take pleasure in my harm be turned back in humiliation.

Majority Standard Bible
May those who seek my life be ashamed and confounded; may those who wish me harm be repelled and humiliated.

NET Bible
May those who are trying to take my life be embarrassed and ashamed! May those who want to harm me be turned back and ashamed!

New Heart English Bible
Let them be put to shame and confounded who seek my soul. Let those who desire my ruin be turned back in disgrace.

Webster's Bible Translation
Let them be ashamed and confounded that seek after my soul: let them be turned backward, and put to confusion, that desire my hurt.

World English Bible
Let them be disappointed and confounded who seek my soul. Let those who desire my ruin be turned back in disgrace.
Literal Translations
Literal Standard Version
Let them be ashamed and confounded "" Who are seeking my soul, "" Let them be turned backward and blush "" Who are desiring my evil.

Young's Literal Translation
Let them be ashamed and confounded Who are seeking my soul, Let them be turned backward and blush Who are desiring my evil.

Smith's Literal Translation
They seeking my soul shall be confused and ashamed: they shall be turned away behind; and they desiring my evils, shall be ashamed.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Let them be confounded and ashamed that seek my soul:

Catholic Public Domain Version
May those who seek my soul be confounded and awed.

New American Bible
Let those who seek my life be confused and put to shame. Let those who desire my ruin turn back in disgrace.

New Revised Standard Version
Let those be put to shame and confusion who seek my life. Let those be turned back and brought to dishonor who desire to hurt me.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Let them be ashamed and confounded that seek after my soul: let them be turned backward and put to confusion that desire my hurt.

Peshitta Holy Bible Translated
Those who seek my soul shall be ashamed and put to shame and they who seek my harm shall turn their behind and shall be put to shame.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Let them be ashamed and abashed That seek after my soul; Let them be turned backward and brought to confusion That delight in my hurt.

Brenton Septuagint Translation
Let them be ashamed and confounded that seek my soul: let them be turned backward and put to shame, that wish me evil.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Hurry, O LORD, to Help Me
1For the choirmaster. Of David. To bring remembrance. Make haste, O God, to deliver me! Hurry, O LORD, to help me! 2May those who seek my life be ashamed and confounded; may those who wish me harm be repelled and humiliated. 3May those who say, “Aha, aha!” retreat because of their shame.…

Cross References
Psalm 35:4
May those who seek my life be disgraced and put to shame; may those who plan to harm me be driven back and confounded.

Psalm 40:14
May those who seek my life be ashamed and confounded; may those who wish me harm be repelled and humiliated.

Psalm 71:13
May the accusers of my soul be ashamed and consumed; may those who seek my harm be covered with scorn and disgrace.

Psalm 83:17
May they be ever ashamed and terrified; may they perish in disgrace.

Psalm 35:26
May those who gloat in my distress be ashamed and confounded; may those who exalt themselves over me be clothed in shame and reproach.

Psalm 109:29
May my accusers be clothed with disgrace; may they wear their shame like a robe.

Psalm 6:10
All my enemies will be ashamed and dismayed; they will turn back in sudden disgrace.

Psalm 25:3
Surely none who wait for You will be put to shame; but those who engage in treachery without cause will be disgraced.

Psalm 31:17
O LORD, let me not be ashamed, for I have called on You. Let the wicked be put to shame; let them lie silent in Sheol.

Isaiah 41:11
Behold, all who rage against you will be ashamed and disgraced; those who contend with you will be reduced to nothing and will perish.

Isaiah 45:24
Surely they will say of Me, ‘In the LORD alone are righteousness and strength.’” All who rage against Him will come to Him and be put to shame.

Jeremiah 17:18
Let my persecutors be put to shame, but do not let me be put to shame. Let them be terrified, but do not let me be terrified. Bring upon them the day of disaster and shatter them with double destruction.

Job 8:22
Your enemies will be clothed in shame, and the tent of the wicked will be no more.”

Luke 1:51-52
He has performed mighty deeds with His arm; He has scattered those who are proud in the thoughts of their hearts. / He has brought down rulers from their thrones, but has exalted the humble.

Matthew 5:11-12
Blessed are you when people insult you, persecute you, and falsely say all kinds of evil against you because of Me. / Rejoice and be glad, because great is your reward in heaven, for in the same way they persecuted the prophets before you.


Treasury of Scripture

Let them be ashamed and confounded that seek after my soul: let them be turned backward, and put to confusion, that desire my hurt.

Let

Psalm 6:10
Let all mine enemies be ashamed and sore vexed: let them return and be ashamed suddenly.

Psalm 35:4,26
Let them be confounded and put to shame that seek after my soul: let them be turned back and brought to confusion that devise my hurt…

Psalm 71:13
Let them be confounded and consumed that are adversaries to my soul; let them be covered with reproach and dishonour that seek my hurt.

my soul.

be turned

Isaiah 28:13
But the word of the LORD was unto them precept upon precept, precept upon precept; line upon line, line upon line; here a little, and there a little; that they might go, and fall backward, and be broken, and snared, and taken.

John 18:6
As soon then as he had said unto them, I am he, they went backward, and fell to the ground.

Jump to Previous
Abashed Adversity Ashamed Backward Confounded Confusion Delight Designs Desire Desiring Disappointed Disgrace Dishonor Dishonored Evil Foolish Humiliated Hurt Life Pleasure Ruin Seek Seeking Shame Soul Trouble Turned
Jump to Next
Abashed Adversity Ashamed Backward Confounded Confusion Delight Designs Desire Desiring Disappointed Disgrace Dishonor Dishonored Evil Foolish Humiliated Hurt Life Pleasure Ruin Seek Seeking Shame Soul Trouble Turned
Psalm 70
1. David solicits God to the speedy destruction of the wicked,
4. and preservation of the godly














May those who seek my life
This phrase reflects a plea for deliverance from adversaries. The Hebrew root for "seek" is "בָּקַשׁ" (baqash), which implies an intense pursuit or desire. Historically, David, the attributed author of this psalm, often faced life-threatening situations, particularly from King Saul and other enemies. This phrase captures the urgency and desperation of someone pursued by those who wish to harm him. In a broader spiritual context, it can symbolize the believer's struggle against spiritual adversaries, echoing the New Testament's call to be vigilant against the devil's schemes (1 Peter 5:8).

be ashamed and confounded
The words "ashamed" and "confounded" are translated from the Hebrew "בּוֹשׁ" (bosh) and "חָפֵר" (chapher), respectively. "Bosh" conveys a sense of disgrace or humiliation, while "chapher" suggests being perplexed or confused. In the ancient Near Eastern culture, honor and shame were significant social constructs. To be shamed or confounded was to lose face and status. David's prayer is for his enemies to experience the same confusion and disgrace they intended for him. Spiritually, this can be seen as a call for God's justice, where evil plans are thwarted and turned back upon the evildoers.

who wish me harm
This phrase underscores the malicious intent of David's adversaries. The Hebrew word for "harm" is "רָעָה" (ra'ah), which denotes evil or wickedness. The psalmist is not merely facing opposition but is targeted by those who actively desire his downfall. This reflects the reality of spiritual warfare, where believers contend not just with physical adversaries but with spiritual forces of evil (Ephesians 6:12). The prayer is for divine intervention against those who plot wickedness, trusting in God's righteousness to prevail.

be turned back and humiliated
The phrase "be turned back" comes from the Hebrew "שׁוּב" (shuv), meaning to return or retreat. "Humiliated" is derived from "כָּלַם" (kalam), which implies being put to shame. The imagery here is of enemies being forced to retreat in disgrace, a reversal of their intentions. In the historical context, this could refer to military defeat or personal vindication. Spiritually, it signifies the triumph of God's justice, where evil is not only stopped but also publicly exposed and shamed. This reflects the biblical theme of God as the defender of the righteous, who ultimately brings about justice and vindication for His people.

(2) There are two omissions here from Psalm 40:14, "together" and "to destroy it."

Verse 2. - Let them be ashamed and confounded. Psalm 40:14 adds, "together." That seek after my soul. Psalm 40 adds, "to destroy it." Let them be turned backward, and put to confusion, that desire my hurt. Identical with Psalm 40:14, and translated more literally.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
May those who seek
מְבַקְשֵׁ֪י (mə·ḇaq·šê)
Verb - Piel - Participle - masculine plural construct
Strong's 1245: To search out, to strive after

my life
נַ֫פְשִׁ֥י (nap̄·šî)
Noun - feminine singular construct | first person common singular
Strong's 5315: A soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion

be ashamed
יֵבֹ֣שׁוּ (yê·ḇō·šū)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's 954: To pale, to be ashamed, to be disappointed, delayed

and confounded;
וְיַחְפְּרוּ֮ (wə·yaḥ·pə·rū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect - third person masculine plural
Strong's 2659: To blush, to be ashamed, disappointed, to shame, reproach

may those who wish
חֲ֝פֵצֵ֗י (ḥă·p̄ê·ṣê)
Adjective - masculine plural construct
Strong's 2655: Delighting in, having pleasure in

me harm
רָעָתִֽי׃ (rā·‘ā·ṯî)
Noun - feminine singular construct | first person common singular
Strong's 7451: Bad, evil

be repelled
יִסֹּ֣גוּ (yis·sō·ḡū)
Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's 5472: To move away, backslide

and humiliated.
וְיִכָּלְמ֑וּ (wə·yik·kā·lə·mū)
Conjunctive waw | Verb - Nifal - Conjunctive imperfect - third person masculine plural
Strong's 3637: To wound, to taunt, insult


Links
Psalm 70:2 NIV
Psalm 70:2 NLT
Psalm 70:2 ESV
Psalm 70:2 NASB
Psalm 70:2 KJV

Psalm 70:2 BibleApps.com
Psalm 70:2 Biblia Paralela
Psalm 70:2 Chinese Bible
Psalm 70:2 French Bible
Psalm 70:2 Catholic Bible

OT Poetry: Psalm 70:2 Let them be disappointed and confounded who (Psalm Ps Psa.)
Psalm 70:1
Top of Page
Top of Page