Psalm 69:19
 Psalm 69:19 
New International Version (©2011)
You know how I am scorned, disgraced and shamed; all my enemies are before you.

New Living Translation (©2007)
You know of my shame, scorn, and disgrace. You see all that my enemies are doing.

English Standard Version (©2001)
You know my reproach, and my shame and my dishonor; my foes are all known to you.

New American Standard Bible (©1995)
You know my reproach and my shame and my dishonor; All my adversaries are before You.

King James Bible (Cambridge Ed.)
Thou hast known my reproach, and my shame, and my dishonour: mine adversaries are all before thee.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
You know the insults I endure-- my shame and disgrace. You are aware of all my adversaries.

International Standard Version (©2012)
Truly you know my reproach, shame, and disgrace. All my enemies are known to you.

NET Bible (©2006)
You know how I am insulted, humiliated and disgraced; you can see all my enemies.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
You know my reproach, and my shame is before all my enemies.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
You know that I have been insulted, put to shame, and humiliated. All my opponents are in front of you.

King James 2000 Bible (©2003)
You have known my reproach, and my shame, and my dishonor: my adversaries are all before you.

American King James Version
You have known my reproach, and my shame, and my dishonor: my adversaries are all before you.

American Standard Version
Thou knowest my reproach, and my shame, and my dishonor: Mine adversaries are all before thee.

Douay-Rheims Bible
Thou knowest my reproach, and my confusion, and my shame.

Darby Bible Translation
Thou knowest my reproach, and my shame, and my dishonour: mine adversaries are all before thee.

English Revised Version
Thou knowest my reproach, and my shame, and my dishonour: mine adversaries are all before thee.

Webster's Bible Translation
Thou hast known my reproach, and my shame, and my dishonor: my adversaries are all before thee.

World English Bible
You know my reproach, my shame, and my dishonor. My adversaries are all before you.

Young's Literal Translation
Thou -- Thou hast known my reproach, And my shame, and my blushing, Before Thee are all mine adversaries.

Matthew Henry's Concise Commentary

69:13-21 Whatever deep waters of affliction or temptation we sink into, whatever floods of trouble or ungodly men seem ready to overwhelm us, let us persevere in prayer to our Lord to save us. The tokens of God's favour to us are enough to keep our spirits from sinking in the deepest outward troubles. If we think well of God, and continue to do so under the greatest hardships, we need not fear but he will do well for us. And if at any time we are called on to suffer reproach and shame, for Christ's sake, this may be our comfort, that he knows it. It bears hard on one that knows the worth of a good name, to be oppressed with a bad one; but when we consider what a favour it is to be accounted worthy to suffer shame for the name of Jesus, we shall see that there is no reason why it should be heart-breaking to us. The sufferings of Christ were here particularly foretold, which proves the Scripture to be the word of God; and how exactly these predictions were fulfilled in Jesus Christ, which proves him to be the true Messiah. The vinegar and the gall given to him, were a faint emblem of that bitter cup which he drank up, that we might drink the cup of salvation. We cannot expect too little from men, miserable comforters are they all; nor can we expect too much from the God of all comfort and consolation.


Pulpit Commentary

Verse 19. - Thou hast known my reproach, and my shame, and my dishonour (comp. vers. 7-12). Whatever David has suffered at the hands of his enemies has been fully known to God, who has at any rate permitted it. Having seen and known, God will not forget. My adversaries are all before thee. Thou hast seen my adversaries also, and still hast them in thy sight. Thou beholdest their insolence and audacity.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Thou hast known my reproach, and my shame, and my dishonour,.... A heap of words to express the greatness of the contempt that was cast upon him, and the injury that was done to his person and character; which was all known to God: as how he was vilified by wicked words and blasphemous speeches; how he was exposed to shame and dishonour by deeds; by spitting upon him, buffeting him, veiling his face, stripping him of his garments, and scourging and crucifying him naked;

mine adversaries are all before thee; in his sight: he knew their persons, the malice and wickedness that were in their hearts; and all the evil words that were spoken, and the evil actions that were done by them. Or, "are all against thee" (f); for they that were against Christ were against his Father.

(f) "coram te, vel contra te", Cocceius.


The Treasury of David

19 Thou hast known my reproach, and my shame, and my dishonour: mine adversaries are all before thee.

20 Reproach hath broken my heart; and I am full of heaviness: and I looked for some to take pity, but there was none; and for comforters, but I found none.

21 They gave me also gall for my meat; and in my thirst they gave me Vinegar to drink.

Here we have a sad recapitulation of sorrows, with more especial reference to the persons concerned in their infliction.

Psalm 69:19

"Thou hast known my reproach, and my shame, and my dishonour." It is no novelty or secret, it has been long continued: thou, O God, hast seen it; and for thee to see the innocent suffer is an assurance of help. Here are three words piled up to express the Redeemer's keen sense of the contempt poured upon him; and his assurance that every form of malicious despite was observed of the Lord. "Mine adversaries are all before thee." The whole lewd and loud company is now present to thine eye: Judas and his treachery; Herod and his cunning; Caiaphas and his counsel; Pilate and his vacillation; Jews, priests, people, rulers, all, thou seest and wilt judge.

Psalm 69:20

"Reproach hath broken my heart:" There is no hammer like it. Our Lord died of a broken heart, and reproach had done the deed. Intense mental suffering arises from slander; and, in the cage of the sensitive nature of the immaculate Son of Man, it sufficed to lacerate the heart till it broke. "Then burst his mighty heart." "And I am full of heaviness." Calumny and insult bowed him to the dust; he was sick at heart. The heaviness of our Lord in the garden is expressed by many and forcible words in the four gospels, and each term goes to show that the agony was beyond measure great; he was filled with misery, like a vessel which is full to the brim. "And I looked for some to take pity, but there was none." "Deserted in his utmost need by those his former bounty fed." Not one to say him a kindly word, or drop a sympathetic tear. Amongst ten thousand foes there was not one who was touched by the spectacle of his misery; not one with a heart capable of humane feeling towards him. "And for comforters, but I found none." His dearest ones had sought their own safety, and left their Lord alone. A sick man needs comforters, and a persecuted man needs sympathy; but our blessed Surety found neither on that dark and doleful night when the powers of darkness had their hour. A spirit like that of our Lord feels acutely desertion by beloved and trusted friends, and yearns for real sympathy. This may be seen in the story of Gethsemane: -

"Backwards and forwards thrice he ran,

As if he sought some help from man;

Or wish'd, at least, they would condole -

'Twas all they could - his tortur'd soul.

Whate'er he sought for, there was none;

Our Captain fought the field alone.

continued...


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

19, 20. Calling God to witness his distress, he presents its aggravation produced by the want of sympathizing friends (compare Isa 63:5; Mr 14:50).


Psalm 69:19 Parallel Commentaries

Psalm 69:19 NIV
Psalm 69:19 NLT
Psalm 69:19 ESV
Psalm 69:19 NASB
Psalm 69:19 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


I Endure Scorn for Your Sake
18Draw near to my soul, and redeem it: deliver me because of my enemies. 19You have known my reproach, and my shame, and my dishonor: my adversaries are all before you. 20Reproach has broken my heart; and I am full of heaviness: and I looked for some to take pity, but there was none; and for comforters, but I found none. …

Psalm 4:2 How long will you people turn my glory into shame? How long will you love delusions and seek false gods
Psalm 22:6 But I am a worm and not a man, scorned by everyone, despised by the people.
Psalm 31:11 Because of all my enemies, I am the utter contempt of my neighbors and an object of dread to my closest friends-- those who see me on the street flee from me.
Psalm 44:9 But now you have rejected and humbled us; you no longer go out with our armies.
Psalm 89:41 All who pass by have plundered him; he has become the scorn of his neighbors.
Jeremiah 20:18 Why did I ever come out of the womb to see trouble and sorrow and to end my days in shame?