Psalm 71:10
 Psalm 71:10 
New International Version (©2011)
For my enemies speak against me; those who wait to kill me conspire together.

New Living Translation (©2007)
For my enemies are whispering against me. They are plotting together to kill me.

English Standard Version (©2001)
For my enemies speak concerning me; those who watch for my life consult together

New American Standard Bible (©1995)
For my enemies have spoken against me; And those who watch for my life have consulted together,

King James Bible (Cambridge Ed.)
For mine enemies speak against me; and they that lay wait for my soul take counsel together,

Holman Christian Standard Bible (©2009)
For my enemies talk about me, and those who spy on me plot together,

International Standard Version (©2012)
For my enemies talk against me; those who seek to kill me plot together

NET Bible (©2006)
For my enemies talk about me; those waiting for a chance to kill me plot my demise.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
Because my enemies speak against me and those who watched my soul counselled against me together.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
My enemies talk about me. They watch me as they plot to take my life.

King James 2000 Bible (©2003)
For my enemies speak against me; and they that lay wait for my soul take counsel together,

American King James Version
For my enemies speak against me; and they that lay wait for my soul take counsel together,

American Standard Version
For mine enemies speak concerning me; And they that watch for my soul take counsel together,

Douay-Rheims Bible
For my enemies have spoken against me; and they that watched my soul have consulted together,

Darby Bible Translation
For mine enemies speak against me, and they that watch for my soul consult together,

English Revised Version
For mine enemies speak concerning me; and they that watch for my soul take counsel together,

Webster's Bible Translation
For my enemies speak against me; and they that lay wait for my soul take counsel together,

World English Bible
For my enemies talk about me. Those who watch for my soul conspire together,

Young's Literal Translation
For mine enemies have spoken against me, And those watching my soul have taken counsel together,

Matthew Henry's Concise Commentary

71:1-13 David prays that he might never be made ashamed of dependence upon God. With this petition every true believer may come boldly to the throne of grace. The gracious care of Divine providence in our birth and infancy, should engage us to early piety. He that was our Help from our birth, ought to be our Hope from our youth. Let none expect ease or comfort from the world. Those who love the Lord, often are hated and persecuted; men wondered at for their principles and conduct; but the Lord has been their strong refuge. The faithful servants of God may be assured that he will not cast them off in old age, nor forsake them when their strength fails.


Pulpit Commentary

Verse 10. - For mine enemies speak against me. The psalmist's weakness encourages his enemies to make their attacks. They begin by speaking against him - calumniating him (2 Samuel 15:3, 4), and shortly they will proceed to acts. And they that lay wait for my soul take counsel together; or, "they that watch for my soul" (Revised Version).


Gill's Exposition of the Entire Bible

For mine enemies speak against, me,.... Or "say unto me" (y) what is expressed in the following verse, "God hath forsaken him"; and so these words are a reason of the above petitions: or "mine enemies speak to me"; or "of me" (z); not good, but evil, and so the Targum paraphrases it,

"for mine enemies speak evil against me;''

or concerning me. David had his enemies, and many, as Ahithophel, and others, who spake against him to the people, and thereby drew many with them into rebellion against him; and particularly Shimei spoke against him, and cursed him, calling him a bloody man, a man of Belial, 2 Samuel 16:7;

and they that lay wait for my soul; or "life"; that laid snares for him; or lay in ambush, and sought for an opportunity to take away his life: or "they that keep my soul", or "life" (a); that were his bodyguards that were about his person for the preservation of him; and so the Targum seems to understand it;

take counsel together; lay schemes and form plots how to destroy him, as Ahithophel did, 2 Samuel 16:20.

(y) "dixerunt mihi", Montanus. (z) "De me loquuti sunt, vel loquuntur", Tigurine version, Junius & Tremellius, Gejerus, Michaelis. (a) "custodientes animam meam", Pagninus, Montanus; "custodiebant", V. L.


Psalm 71:10 Parallel Commentaries
Bible Hub: Online Parallel Bible


In You, O Lord, I Take Refuge
9Cast me not off in the time of old age; forsake me not when my strength fails. 10For my enemies speak against me; and they that lay wait for my soul take counsel together, 11Saying, God has forsaken him: persecute and take him; for there is none to deliver him. …

Matthew 27:1 Early in the morning, all the chief priests and the elders of the people made their plans how to have Jesus executed.
Psalm 31:13 For I hear many whispering, "Terror on every side!" They conspire against me and plot to take my life.
Psalm 41:8 "A vile disease has afflicted him; he will never get up from the place where he lies."
Psalm 56:6 They conspire, they lurk, they watch my steps, hoping to take my life.
Psalm 83:3 With cunning they conspire against your people; they plot against those you cherish.
Psalm 109:20 May this be the LORD's payment to my accusers, to those who speak evil of me.