Psalm 73:9
 Psalm 73:9 
New International Version (©2011)
Their mouths lay claim to heaven, and their tongues take possession of the earth.

New Living Translation (©2007)
They boast against the very heavens, and their words strut throughout the earth.

English Standard Version (©2001)
They set their mouths against the heavens, and their tongue struts through the earth.

New American Standard Bible (©1995)
They have set their mouth against the heavens, And their tongue parades through the earth.

King James Bible (Cambridge Ed.)
They set their mouth against the heavens, and their tongue walketh through the earth.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
They set their mouths against heaven, and their tongues strut across the earth.

International Standard Version (©2012)
They choose to speak against heaven; while they talk about things on earth.

NET Bible (©2006)
They speak as if they rule in heaven, and lay claim to the earth.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
They set their mouths in the sky and their tongue walks in the dirt.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
They verbally attack heaven, and they order people around on earth.

King James 2000 Bible (©2003)
They set their mouth against the heavens, and their tongue walks through the earth.

American King James Version
They set their mouth against the heavens, and their tongue walks through the earth.

American Standard Version
They have set their mouth in the heavens, And their tongue walketh through the earth.

Douay-Rheims Bible
They have set their mouth against heaven: and their tongue hath passed through the earth.

Darby Bible Translation
They set their mouth in the heavens, and their tongue walketh through the earth.

English Revised Version
They have set their mouth in the heavens, and their tongue walketh through the earth.

Webster's Bible Translation
They set their mouth against the heavens, and their tongue walketh through the earth.

World English Bible
They have set their mouth in the heavens. Their tongue walks through the earth.

Young's Literal Translation
They have set in the heavens their mouth, And their tongue walketh in the earth.

Matthew Henry's Concise Commentary

73:1-14 The psalmist was strongly tempted to envy the prosperity of the wicked; a common temptation, which has tried the graces of many saints. But he lays down the great principle by which he resolved to abide. It is the goodness of God. This is a truth which cannot be shaken. Good thoughts of God will fortify against Satan's temptations. The faith even of strong believers may be sorely shaken, and ready to fail. There are storms that will try the firmest anchors. Foolish and wicked people have sometimes a great share of outward prosperity. They seem to have the least share of the troubles of this life; and they seem to have the greatest share of its comforts. They live without the fear of God, yet they prosper, and get on in the world. Wicked men often spend their lives without much sickness, and end them without great pain; while many godly persons scarcely know what health is, and die with great sufferings. Often the wicked are not frightened, either by the remembrance of their sins, or the prospect of their misery, but they die without terror. We cannot judge men's state beyond death, by what passes at their death. He looked abroad, and saw many of God's people greatly at a loss. Because the wicked are so very daring, therefore his people return hither; they know not what to say to it, and the rather, because they drink deep of the bitter cup of affliction. He spoke feelingly when he spoke of his own troubles; there is no disputing against sense, except by faith. From all this arose a strong temptation to cast off religion. But let us learn that the true course of sanctification consists in cleansing a man from all pollution both of soul and body. The heart is cleansed by the blood of Christ laid hold upon by faith; and by the begun works of the Lord's Spirit, manifested in the hearty resolution, purpose, and study of holiness, and a blameless course of life and actions, the hands are cleansed. It is not in vain to serve God and keep his ordinances.


Pulpit Commentary

Verse 9. - They set their mouth against the heavens. So Hupfeld and Canon Cook, who understand the expression of blasphemy; but most modern critics translate, "They have set their mouth in the heavens," and regard the meaning as nearly allied to that of the second clause of the preceding verse, "They speak as though they were inhabitants of the heavens." And their tongue walketh through the earth. Their tongue is always busily employed - boasting (ver. 3), lying, backbiting.


Gill's Exposition of the Entire Bible

They set their mouth against the heavens,.... Against God in heaven, see Daniel 4:26, against his being, saying, there is no God; against his perfections, thinking him to be such an one as themselves; against his purposes and decrees, replying against him, and charging him with insincerity, cruelty, and unrighteousness; and against his providence, either denying it, or affirming it to be unequal; and against his doctrines, ordinances, and ministers. Aben Ezra interprets it also of the angels of heaven, who are spoken against, when it is denied that there are any such beings, as were by the Sadducees; and blasphemed, when the worshipping of them is introduced. The Targum understands it of the saints of heaven, with which compare Revelation 13:6 it may be applied to civil magistrates, the higher powers, who represent on earth God in heaven; and there are some that despise dominion, and speak evil of such dignities:

and their tongue walketh through the earth: sparing none, high nor low, but injures all sorts of persons with their lies and calumnies. This denotes the unbridled liberty which wicked men take with their tongues; there is no restraint upon them, no stopping of them; see Psalm 12:5 the universal mischief they are continually doing, and the diabolical influence of their detraction and falsehood; like Satan, their tongues walk to and fro in the earth, doing all the injury to the credit and characters of men they possibly can.


Psalm 73:9 Parallel Commentaries

Psalm 73:9 NIV
Psalm 73:9 NLT
Psalm 73:9 ESV
Psalm 73:9 NASB
Psalm 73:9 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Surely God is Good to Israel
8They are corrupt, and speak wickedly concerning oppression: they speak loftily. 9They set their mouth against the heavens, and their tongue walks through the earth. 10Therefore his people return here: and waters of a full cup are wrung out to them. …

Revelation 13:6 It opened its mouth to blaspheme God, and to slander his name and his dwelling place and those who live in heaven.
Psalm 12:4 those who say, "By our tongues we will prevail; our own lips will defend us--who is lord over us?"
Isaiah 3:8 Jerusalem staggers, Judah is falling; their words and deeds are against the LORD, defying his glorious presence.
Hosea 7:16 They do not turn to the Most High; they are like a faulty bow. Their leaders will fall by the sword because of their insolent words. For this they will be ridiculed in the land of Egypt.