Psalm 72:7
Verse (Click for Chapter)
New International Version
In his days may the righteous flourish and prosperity abound till the moon is no more.

New Living Translation
May all the godly flourish during his reign. May there be abundant prosperity until the moon is no more.

English Standard Version
In his days may the righteous flourish, and peace abound, till the moon be no more!

New American Standard Bible
In his days may the righteous flourish, And abundance of peace till the moon is no more.

King James Bible
In his days shall the righteous flourish; and abundance of peace so long as the moon endureth.

Holman Christian Standard Bible
May the righteous flourish in his days and prosperity abound until the moon is no more.

International Standard Version
The righteous will flourish at the proper time and peace will prevail until the moon is no more.

NET Bible
During his days the godly will flourish; peace will prevail as long as the moon remains in the sky.

New Heart English Bible
In his days, the righteous shall flourish, and abundance of peace, until the moon is no more.

Aramaic Bible in Plain English
The righteous shall spring up in his days and the abundance of peace until the moon passes away.

GOD'S WORD® Translation
May righteous people blossom in his day. May there be unlimited peace until the moon no longer [shines].

JPS Tanakh 1917
In his days let the righteous flourish, And abundance of peace, till the moon be no more.

New American Standard 1977
In his days may the righteous flourish,
            And abundance of peace till the moon is no more.

Jubilee Bible 2000
In his days shall righteousness flourish and abundance of peace until there is no longer any moon.

King James 2000 Bible
In his days shall the righteous flourish; and abundance of peace so long as the moon endures.

American King James Version
In his days shall the righteous flourish; and abundance of peace so long as the moon endures.

American Standard Version
In his days shall the righteous flourish, And abundance of peace, till the moon be no more.

Douay-Rheims Bible
In his days shall justice spring up, and abundance of peace, till the moon be taken sway.

Darby Bible Translation
In his days shall the righteous flourish, and abundance of peace till the moon be no more.

English Revised Version
In his days shall the righteous flourish; and abundance of peace, till the moon be no more.

Webster's Bible Translation
In his days shall the righteous flourish; and abundance of peace so long as the moon endureth.

World English Bible
In his days, the righteous shall flourish, and abundance of peace, until the moon is no more.

Young's Literal Translation
Flourish in his days doth the righteous, And abundance of peace till the moon is not.
Study Bible
Give the King Your Justice
6May he come down like rain upon the mown grass, Like showers that water the earth. 7In his days may the righteous flourish, And abundance of peace till the moon is no more. 8May he also rule from sea to sea And from the River to the ends of the earth.…
Cross References
Psalm 37:11
But the humble will inherit the land And will delight themselves in abundant prosperity.

Psalm 92:12
The righteous man will flourish like the palm tree, He will grow like a cedar in Lebanon.

Isaiah 2:4
And He will judge between the nations, And will render decisions for many peoples; And they will hammer their swords into plowshares and their spears into pruning hooks. Nation will not lift up sword against nation, And never again will they learn war.

Isaiah 66:12
For thus says the LORD, "Behold, I extend peace to her like a river, And the glory of the nations like an overflowing stream; And you will be nursed, you will be carried on the hip and fondled on the knees.

Ezekiel 21:27
A ruin, a ruin, a ruin, I will make it. This also will be no more until He comes whose right it is, and I will give it to Him.'
Treasury of Scripture

In his days shall the righteous flourish; and abundance of peace so long as the moon endures.

in his days

Psalm 132:15-18 I will abundantly bless her provision: I will satisfy her poor with bread…

Isaiah 11:6-9 The wolf also shall dwell with the lamb, and the leopard shall lie …

Isaiah 32:3-8,15-20 And the eyes of them that see shall not be dim, and the ears of them …

Isaiah 35:1 The wilderness and the solitary place shall be glad for them; and …

Isaiah 54:11-17 O you afflicted, tossed with tempest, and not comforted, behold, …

Isaiah 55:10-13 For as the rain comes down, and the snow from heaven, and returns …

Isaiah 60:1,22 Arise, shine; for your light is come, and the glory of the LORD is …

Isaiah 61:3-6,10,11 To appoint to them that mourn in Zion, to give to them beauty for …

Malachi 4:2 But to you that fear my name shall the Sun of righteousness arise …

Acts 4:32 And the multitude of them that believed were of one heart and of one soul…

abundance

1 Kings 4:25 And Judah and Israel dwelled safely, every man under his vine and …

1 Chronicles 22:8,9 But the word of the LORD came to me, saying, You have shed blood …

Isaiah 2:4 And he shall judge among the nations, and shall rebuke many people: …

Isaiah 9:6,7 For to us a child is born, to us a son is given: and the government …

Daniel 2:44 And in the days of these kings shall the God of heaven set up a kingdom, …

Luke 1:33 And he shall reign over the house of Jacob for ever; and of his kingdom …

Luke 2:14 Glory to God in the highest, and on earth peace, good will toward men.

Ephesians 2:14-17 For he is our peace, who has made both one, and has broken down the …

so long as the moon endureth. Heb. till there be no moon.

(7) Flourish--i.e., spring up and grow like vegetation after rain.

Endureth.--See margin, and comp. Job 14:12, "till the heavens be no more."

Verse 7. - In his days shall the righteous flourish. In Messiah's days, when his kingdom is fully established, the righteous will flourish and prosper, since the wicked will not be suffered to hinder them (comp. ver. 4; and see Butler's 'Analogy,' pt. 1, ch. 3). And abundance of peace so long as the moon endureth; literally, till there be no longer a moon (comp. ver. 5). In his days shall the righteous flourish,.... As the grass of the field, Psalm 72:16; the dews and rain of grace descending upon them; and as a branch, Proverbs 11:28. They being branches in Christ the vine, flourish and bring forth fruit; and as the palm tree, Psalm 92:12; which the more it is pressed with weights, the more it grows; so they, the more they are afflicted, as the Israelites, the more they grow in grace and experience, and become fruitful in every good word and work; which is owing to their being planted in a good soil, in the house and courts of the Lord, where the word is preached, and ordinances administered; to their being rooted and grounded in the love of God and grace of Christ; to their being watered continually with the dews of divine favour; enjoying the bright shining of the sun of righteousness, and the refreshing gales of the divine Spirit, like the south wind upon them, causing their spices to flow out. The Targum is,

"in his days the righteous shall be multiplied;''

when the forces and fulness of the Gentiles shall be brought in, and the nation of the Jews shall be born at once: in the latter days of the Messiah, all the Lord's people shall be righteous; and none but righteous persons shall dwell in the new heavens and earth, Isaiah 60:21, 2 Peter 3:13. This is to be understood not of persons outwardly righteous only; nor that are so in their own conceit; nor that seek for righteousness by the works of the law, or depend on an external profession of religion; for such never flourish, nor grow in grace, who have no grace to grow in: but of such that are justified by the righteousness of Christ, have faith in him, and the seed of grace implanted in them. This is interpreted of the Messiah, by a Jewish writer (x); who observes, that in his days the priesthood shall return, and the rod of Aaron shall flourish;

and abundance of peace, so long as the moon endureth; alluding, no doubt, to the name of Solomon, which signifies peace; and to that peace and prosperity which were enjoyed under his reign, and was a shadow of what would be in the times of Christ: universal peace, in a temporal sense, was in the times of Augustus, in which Christ was born, and in whose reign the temple of Janus was shut, a sure sign of peace (y). Spiritual peace was made with God by his blood, and all things were reconciled by him, whether in heaven or in earth; Jew and Gentile were made both one, and reconciled in one body; and abundance of spiritual peace is enjoyed by those that believe in Christ: they are kept in perfect peace, and filled with it; and in the latter day there will be abundance of peace among the saints, There will be no disputes nor discord among them; no envying nor vexing one another; no animosities or contentions about religious matters; for they will then see eye to eye: and they will be at peace with the men of the world; there will be no more wars in the earth, nor bloodshed, nor persecution. And this shall endure till there is no moon, till there shall be no need of one; as there will not in the New Jerusalem state, in which there will be no night.

(x) Baal Hatiurim in Numb. fol. 169. 3.((y) Vell. Patercul. Hist. Rom. l. 2. Aurel. Victor. de Vir. Illust. Addit. c. 2. de Caesar. c. 1.7, and, carrying out the figure, the results are described in an abundant production.

the righteous—literally, "righteousness."

flourish—literally, "sprout," or, "spring forth."72:2-17 This is a prophecy of the kingdom of Christ; many passages in it cannot be applied to the reign of Solomon. There were righteousness and peace at first in the administration of his government; but, before the end of his reign, there were troubles and unrighteousness. The kingdom here spoken of is to last as long as the sun, but Solomon's was soon at an end. Even the Jewish expositors understood it of the kingdom of the Messiah. Observe many great and precious promises here made, which were to have full accomplishment only in the kingdom of Christ. As far as his kingdom is set up, discord and contentions cease, in families, churches, and nations. The law of Christ, written in the heart, disposes men to be honest and just, and to render to all their due; it likewise disposes men to live in love, and so produces abundance of peace. Holiness and love shall be lasting in Christ's kingdom. Through all the changes of the world, and all the changes of life, Christ's kingdom will support itself. And he shall, by the graces and comforts of his Spirit, come down like rain upon the mown grass; not on that cut down, but that which is left growing, that it may spring again. His gospel has been, or shall be, preached to all nations. Though he needs not the services of any, yet he must be served with the best. Those that have the wealth of this world, must serve Christ with it, do good with it. Prayer shall be made through him, or for his sake; whatever we ask of the Father, should be in his name. Praises shall be offered to him: we are under the highest obligations to him. Christ only shall be feared throughout all generations. To the end of time, and to eternity, his name shall be praised. All nations shall call HIM blessed.
Jump to Previous
Abound Abundance Endureth Flourish Heaven Moon Peace Prosperity Righteous Righteousness Upright
Jump to Next
Abound Abundance Endureth Flourish Heaven Moon Peace Prosperity Righteous Righteousness Upright
Links
Psalm 72:7 NIV
Psalm 72:7 NLT
Psalm 72:7 ESV
Psalm 72:7 NASB
Psalm 72:7 KJV

Psalm 72:7 Biblia Paralela
Psalm 72:7 Chinese Bible
Psalm 72:7 French Bible
Psalm 72:7 German Bible

Alphabetical: abound abundance And days flourish his In is may moon more no of peace prosperity righteous the till will

OT Poetry: Psalm 72:7 In his days the righteous shall flourish (Psalm Ps Psa.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Psalm 72:6
Top of Page
Top of Page