Exodus 5:2
Verse (Click for Chapter)
New International Version
Pharaoh said, "Who is the LORD, that I should obey him and let Israel go? I do not know the LORD and I will not let Israel go."

New Living Translation
"Is that so?" retorted Pharaoh. "And who is the LORD? Why should I listen to him and let Israel go? I don't know the LORD, and I will not let Israel go."

English Standard Version
But Pharaoh said, “Who is the LORD, that I should obey his voice and let Israel go? I do not know the LORD, and moreover, I will not let Israel go.”

New American Standard Bible
But Pharaoh said, "Who is the LORD that I should obey His voice to let Israel go? I do not know the LORD, and besides, I will not let Israel go."

King James Bible
And Pharaoh said, Who is the LORD, that I should obey his voice to let Israel go? I know not the LORD, neither will I let Israel go.

Holman Christian Standard Bible
But Pharaoh responded, "Who is Yahweh that I should obey Him by letting Israel go? I do not know anything about Yahweh, and besides, I will not let Israel go."

International Standard Version
Pharaoh said, "Who is the LORD that I should listen to him and let Israel go? I don't know about the LORD, nor will I let Israel go!"

NET Bible
But Pharaoh said, "Who is the LORD that I should obey him by releasing Israel? I do not know the LORD, and I will not release Israel!"

New Heart English Bible
Pharaoh said, "Who is the LORD, that I should listen to his voice to let Israel go? I do not know the LORD, and moreover I will not let Israel go."

GOD'S WORD® Translation
Pharaoh asked, "Who is the LORD? Why should I obey him and let Israel go? I don't know the LORD, and I won't let Israel go."

JPS Tanakh 1917
And Pharaoh said: 'Who is the LORD, that I should hearken unto His voice to let Israel go? I know not the LORD, and moreover I will not let Israel go.'

New American Standard 1977
But Pharaoh said, “Who is the LORD that I should obey His voice to let Israel go? I do not know the LORD, and besides, I will not let Israel go.”

Jubilee Bible 2000
And Pharaoh said, Who is the LORD, that I should hearken to his voice to let Israel go? I do not know the LORD, neither will I let Israel go.

King James 2000 Bible
And Pharaoh said, Who is the LORD, that I should obey his voice to let Israel go? I know not the LORD, neither will I let Israel go.

American King James Version
And Pharaoh said, Who is the LORD, that I should obey his voice to let Israel go? I know not the LORD, neither will I let Israel go.

American Standard Version
And Pharaoh said, Who is Jehovah, that I should hearken unto his voice to let Israel go? I know not Jehovah, and moreover I will not let Israel go.

Douay-Rheims Bible
But he answered: Who is the Lord, that I should hear his voice, and let Israel go? I know not the Lord, neither will I let Israel go.

Darby Bible Translation
And Pharaoh said, Who is Jehovah, to whose voice I am to hearken to let Israel go? I do not know Jehovah, neither will I let Israel go.

English Revised Version
And Pharaoh said, Who is the LORD, that I should hearken unto his voice to let Israel go? I know not the LORD, and moreover I will not let Israel go.

Webster's Bible Translation
And Pharaoh said, Who is the LORD, that I should obey his voice to let Israel go? I know not the LORD, neither will I let Israel go.

World English Bible
Pharaoh said, "Who is Yahweh, that I should listen to his voice to let Israel go? I don't know Yahweh, and moreover I will not let Israel go."

Young's Literal Translation
and Pharaoh saith, 'Who is Jehovah, that I hearken to His voice, to send Israel away? I have not known Jehovah, and Israel also I do not send away.'
Study Bible
Pharaoh's First Refusal
1And afterward Moses and Aaron came and said to Pharaoh, "Thus says the LORD, the God of Israel, 'Let My people go that they may celebrate a feast to Me in the wilderness.'" 2But Pharaoh said, "Who is the LORD that I should obey His voice to let Israel go? I do not know the LORD, and besides, I will not let Israel go." 3Then they said, "The God of the Hebrews has met with us. Please, let us go a three days' journey into the wilderness that we may sacrifice to the LORD our God, otherwise He will fall upon us with pestilence or with the sword."…
Cross References
Exodus 3:19
"But I know that the king of Egypt will not permit you to go, except under compulsion.

Exodus 7:17
'Thus says the LORD, "By this you shall know that I am the LORD: behold, I will strike the water that is in the Nile with the staff that is in my hand, and it will be turned to blood.

Judges 2:10
All that generation also were gathered to their fathers; and there arose another generation after them who did not know the LORD, nor yet the work which He had done for Israel.

2 Kings 18:35
'Who among all the gods of the lands have delivered their land from my hand, that the LORD should deliver Jerusalem from my hand?'"

2 Chronicles 32:14
Who was there among all the gods of those nations which my fathers utterly destroyed who could deliver his people out of my hand, that your God should be able to deliver you from my hand?

2 Chronicles 32:15
'Now therefore, do not let Hezekiah deceive you or mislead you like this, and do not believe him, for no god of any nation or kingdom was able to deliver his people from my hand or from the hand of my fathers. How much less will your God deliver you from my hand?'"

Nehemiah 9:10
"Then You performed signs and wonders against Pharaoh, Against all his servants and all the people of his land; For You knew that they acted arrogantly toward them, And made a name for Yourself as it is this day.

Job 21:15
'Who is the Almighty, that we should serve Him, And what would we gain if we entreat Him?'

Jeremiah 42:13
'But if you are going to say, "We will not stay in this land," so as not to listen to the voice of the LORD your God,

Jeremiah 48:26
"Make him drunk, for he has become arrogant toward the LORD; so Moab will wallow in his vomit, and he also will become a laughingstock.
Treasury of Scripture

And Pharaoh said, Who is the LORD, that I should obey his voice to let Israel go? I know not the LORD, neither will I let Israel go.

who.

Exodus 3:19 And I am sure that the king of Egypt will not let you go, no, not …

2 Kings 18:35 Who are they among all the gods of the countries, that have delivered …

2 Chronicles 32:15,19 Now therefore let not Hezekiah deceive you, nor persuade you on this …

Job 21:15 What is the Almighty, that we should serve him? and what profit should …

Psalm 10:4 The wicked, through the pride of his countenance, will not seek after …

Psalm 12:4 Who have said, With our tongue will we prevail; our lips are our …

Psalm 14:1 The fool has said in his heart, There is no God. They are corrupt, …

I know not.

1 Samuel 2:12 Now the sons of Eli were sons of Belial; they knew not the LORD.

John 16:3 And these things will they do to you, because they have not known …

Romans 1:28 And even as they did not like to retain God in their knowledge, God …

2 Thessalonians 1:8 In flaming fire taking vengeance on them that know not God, and that …

neither.

Exodus 3:19 And I am sure that the king of Egypt will not let you go, no, not …

Jeremiah 44:16,17 As for the word that you have spoken to us in the name of the LORD, …

(2) Who is the Lord?--Heb., Who is Jehovah? If Jehovah was a name, the use of which had been laid aside, as would seem to have been the case by the later chapters of Genesis, and which was revived by the scene at the burning bush, Pharaoh may very probably not have heard of it.

That I should obey his voice.--The king means to say, that, whoever Jehovah is, He can have no authority over him, as He is not one of his gods. The Egyptians were accustomed to the idea of local gods, and quite expected every nation to have a deity or several deities of its own; but they regarded the power of each as circumscribed, certainly not extending beyond the race or nation to which the god belonged.

Verse 2. - And Pharaoh said, Who is the Lord? Rather, "Who is Jehovah?" Either Pharaoh is actually ignorant, or he pretends to be. The former is possible, since Jehovah was a name but little employed, until the return of Moses to Egypt. The latter, however, is more probable. That I should obey his voice. Why am I to obey his voice? What is your Jehovah to me? What authority has he over me? He is, at best, your god, not mine. I know not Jehovah. I acknowledge him not. He is not within the range of my Pantheon. Neither will I let Israel go, i.e. "nor even, if he were, would I consent to such a request as this from him." The Pharaohs assumed to be themselves gods, on a par with the national gods, and not bound to obey them. And Pharaoh said, who is the Lord,.... Jehovah, they made mention of, which, whether he took it for the name of a deity, or of a king, whose ambassadors they declared themselves to be, was a name he had never heard of before; and this being expressed and pronounced, shows that this name is not ineffable, or unlawful to be pronounced, as say the Jews:

that I should obey his voice, to let Israel go? he knew of no superior monarch to him, whose orders he was obliged to obey in any respect, and particularly in this, the dismission of the people of Israel out of his land, though it was but for a short time:

I know not the Lord; who this Jehovah is, that made this demand, and required Israel's dismission. The Targum of Jonathan paraphrases it,"I have not found the name of Jehovah written in the book of angels, I am not afraid of him.''An Egyptian book, in which, the paraphrast supposes, were written the names of gods and of angels; and no such name being there, he was the more bold and insolent:

neither will I let Israel go; determining he would pay no regard to such an unknown Deity, or King, be he who he would. 2. And Pharaoh said, Who is the Lord—rather "Jehovah." Lord was a common name applied to objects of worship; but Jehovah was a name he had never heard of. Pharaoh estimated the character and power of this God by the abject and miserable condition of the worshippers and concluded that He held as low a rank among the gods as His people did in the nation. To demonstrate the supremacy of the true God over all the gods of Egypt, was the design of the plagues.

I know not the Lord, neither will I let Israel go—As his honor and interest were both involved he determined to crush this attempt, and in a tone of insolence, or perhaps profanity, rejected the request for the release of the Hebrew slaves.5:1-9 God will own his people, though poor and despised, and will find a time to plead their cause. Pharaoh treated all he had heard with contempt. He had no knowledge of Jehovah, no fear of him, no love to him, and therefore refused to obey him. Thus Pharaoh's pride, ambition, covetousness, and political knowledge, hardened him to his own destruction. What Moses and Aaron ask is very reasonable, only to go three days' journey into the desert, and that on a good errand. We will sacrifice unto the Lord our God. Pharaoh was very unreasonable, in saying that the people were idle, and therefore talked of going to sacrifice. He thus misrepresents them, that he might have a pretence to add to their burdens. To this day we find many who are more disposed to find fault with their neighbours, for spending in the service of God a few hours spared from their wordly business, than to blame others, who give twice the time to sinful pleasures. Pharaoh's command was barbarous. Moses and Aaron themselves must get to the burdens. Persecutors take pleasure in putting contempt and hardship upon ministers. The usual tale of bricks must be made, without the usual allowance of straw to mix with the clay. Thus more work was to be laid upon the men, which, if they performed, they would be broken with labour; and if not, they would be punished.
Jump to Previous
Besides Ear Hearken Heed Israel Moreover Obey Pharaoh Voice
Jump to Next
Besides Ear Hearken Heed Israel Moreover Obey Pharaoh Voice
Links
Exodus 5:2 NIV
Exodus 5:2 NLT
Exodus 5:2 ESV
Exodus 5:2 NASB
Exodus 5:2 KJV

Exodus 5:2 Biblia Paralela
Exodus 5:2 Chinese Bible
Exodus 5:2 French Bible
Exodus 5:2 German Bible

Alphabetical: and besides But do go him His I is Israel know let LORD not obey Pharaoh said should that the to voice Who will

OT Law: Exodus 5:2 Pharaoh said Who is Yahweh that (Exo. Ex) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Exodus 5:1
Top of Page
Top of Page