Verse (Click for Chapter) New International Version Then Pharaoh said, “Look, the people of the land are now numerous, and you are stopping them from working.” New Living Translation Look, there are many of your people in the land, and you are stopping them from their work.” English Standard Version And Pharaoh said, “Behold, the people of the land are now many, and you make them rest from their burdens!” Berean Standard Bible Pharaoh also said, “Look, the people of the land are now numerous, and you would be stopping them from their labor.” King James Bible And Pharaoh said, Behold, the people of the land now are many, and ye make them rest from their burdens. New King James Version And Pharaoh said, “Look, the people of the land are many now, and you make them rest from their labor!” New American Standard Bible Again Pharaoh said, “Look, the people of the land are now many, and you would have them cease from their labors!” NASB 1995 Again Pharaoh said, “Look, the people of the land are now many, and you would have them cease from their labors!” NASB 1977 Again Pharaoh said, “Look, the people of the land are now many, and you would have them cease from their labors!” Legacy Standard Bible And Pharaoh said, “Look, the people of the land are now many, and you would have them cease from their hard labors!” Amplified Bible Pharaoh said, “Look, the people of the land are now many, and you would have them stop their work!” Christian Standard Bible Pharaoh also said, “Look, the people of the land are so numerous, and you would stop them from their labor.” Holman Christian Standard Bible Pharaoh also said, “Look, the people of the land are so numerous, and you would stop them from working.” American Standard Version And Pharaoh said, Behold, the people of the land are now many, and ye make them rest from their burdens. Aramaic Bible in Plain English And Pharaoh said to them, “Behold, now the people of the land are many, and you stop them from their works.” Brenton Septuagint Translation And Pharao said, Behold now, the people is very numerous; let us not then give them rest from their work. Douay-Rheims Bible And Pharao said: The people of the land is numerous: you see that the multitude is increased: how much more if you give them rest from their works? English Revised Version And Pharaoh said, Behold, the people of the land are now many, and ye make them rest from their burdens. GOD'S WORD® Translation Then Pharaoh added, "Look how many people there are in the land! Do you want them to quit working?" Good News Translation You people have become more numerous than the Egyptians. And now you want to stop working!" International Standard Version Then Pharaoh said, "Look, the people in the land are now numerous, and you are stopping them from working." JPS Tanakh 1917 And Pharaoh said: 'Behold, the people of the land are now many, and will ye make them rest from their burdens?' Literal Standard Version Pharaoh also says, “Behold, the people of the land [are] numerous now, and you have caused them to cease from their burdens!” Majority Standard Bible Pharaoh also said, “Look, the people of the land are now numerous, and you would be stopping them from their labor.” New American Bible Pharaoh continued, “Look how they are already more numerous than the people of the land, and yet you would give them rest from their labors!” NET Bible Pharaoh was thinking, "The people of the land are now many, and you are giving them rest from their labor." New Revised Standard Version Pharaoh continued, “Now they are more numerous than the people of the land and yet you want them to stop working!” New Heart English Bible Pharaoh said, "Look, the people of the land are now many, and you make them rest from their burdens." Webster's Bible Translation And Pharaoh said, Behold, the people of the land now are many, and ye make them rest from their burdens. World English Bible Pharaoh said, “Behold, the people of the land are now many, and you make them rest from their burdens.” Young's Literal Translation Pharaoh also saith, 'Lo, numerous now is the people of the land, and ye have caused them to cease from their burdens!' Additional Translations ... Audio Bible Context Pharaoh's First Refusal…4But the king of Egypt said to them, “Moses and Aaron, why do you draw the people away from their work? Get back to your labor!” 5Pharaoh also said, “Look, the people of the land are now numerous, and you would be stopping them from their labor.” Cross References Exodus 1:7 but the Israelites were fruitful and increased rapidly; they multiplied and became exceedingly numerous, so that the land was filled with them. Exodus 1:9 "Look," he said to his people, "the Israelites have become too numerous and too powerful for us. Exodus 2:11 One day, after Moses had grown up, he went out to his own people and observed their hard labor. He saw an Egyptian beating a Hebrew, one of his own people. 1 Kings 12:14 and spoke to them as the young men had advised, saying, "Whereas my father made your yoke heavy, I will add to your yoke. Whereas my father scourged you with whips, I will scourge you with scorpions." Treasury of Scripture And Pharaoh said, Behold, the people of the land now are many, and you make them rest from their burdens. Exodus 1:7-11 And the children of Israel were fruitful, and increased abundantly, and multiplied, and waxed exceeding mighty; and the land was filled with them… Proverbs 14:28 In the multitude of people is the king's honour: but in the want of people is the destruction of the prince. Jump to Previous Burdens Caused Cease Increasing Keeping Labors Numerous Pharaoh Rest Stopping Wish Work WorkingJump to Next Burdens Caused Cease Increasing Keeping Labors Numerous Pharaoh Rest Stopping Wish Work WorkingExodus 5 1. Pharaoh chides Moses and Aaron for their message.6. He increases the Israelites' task. 16. He ignores their complaints. 19. They cry out to Moses and Aaron. 22. Moses complains to God. (5) And Pharaoh said.--Moses and Aaron having retired, re infecta, Pharaoh turns to the officers of his court and reproaches them with allowing the Hebrews to be idle. They have time to hold meetings (Exodus 4:30-31), and listen to inflammatory harangues, and depute leaders to make very inconvenient proposals--why are they not kept closer to their tasks? Some change of system is requisite. Make them rest.--Rather, "let them rest." Verse 5. - The people are many. This is added as an aggravation of the offence charged in the last verse. The people are numerous. Therefore the greater damage is done to the crown by putting a stop to their labours. With these words the first interview between the Israelite leaders and the Egyptian monarch ends. Moses and Aaron, we must suppose, retired discomfited from the royal presence. CHAPTER 5:6-9 Hebrew Pharaohפַּרְעֹ֔ה (par·‘ōh) Noun - proper - masculine singular Strong's 6547: Pharaoh -- a title of Egypt kings also said, וַיֹּ֣אמֶר (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say “Look, הֵן־ (hên-) Interjection Strong's 2005: Lo! behold! the people עַ֣ם (‘am) Noun - masculine singular construct Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock of the land הָאָ֑רֶץ (hā·’ā·reṣ) Article | Noun - feminine singular Strong's 776: Earth, land are now numerous, רַבִּ֥ים (rab·bîm) Adjective - masculine plural Strong's 7227: Much, many, great and you would be stopping וְהִשְׁבַּתֶּ֥ם (wə·hiš·bat·tem) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - second person masculine plural Strong's 7673: To repose, desist from exertion them אֹתָ֖ם (’ō·ṯām) Direct object marker | third person masculine plural Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case from their labor.” מִסִּבְלֹתָֽם׃ (mis·siḇ·lō·ṯām) Preposition-m | Noun - feminine plural construct | third person masculine plural Strong's 5450: Porterage Links Exodus 5:5 NIVExodus 5:5 NLT Exodus 5:5 ESV Exodus 5:5 NASB Exodus 5:5 KJV Exodus 5:5 BibleApps.com Exodus 5:5 Biblia Paralela Exodus 5:5 Chinese Bible Exodus 5:5 French Bible Exodus 5:5 Catholic Bible OT Law: Exodus 5:5 Pharaoh said Behold the people (Exo. Ex) |