Exodus 9:32
New International Version
The wheat and spelt, however, were not destroyed, because they ripen later.)

New Living Translation
But the wheat and the emmer wheat were spared, because they had not yet sprouted from the ground.)

English Standard Version
But the wheat and the emmer were not struck down, for they are late in coming up.)

Berean Standard Bible
but the wheat and spelt were not destroyed, because they are late crops.)

King James Bible
But the wheat and the rie were not smitten: for they were not grown up.

New King James Version
But the wheat and the spelt were not struck, for they are late crops.

New American Standard Bible
But the wheat and the spelt were not ruined, for they ripen late.)

NASB 1995
But the wheat and the spelt were not ruined, for they ripen late.)

NASB 1977
But the wheat and the spelt were not ruined, for they ripen late.)

Legacy Standard Bible
But the wheat and the spelt were not struck down, for they are late-ripening.)

Amplified Bible
but the wheat and spelt (coarse wheat) were not battered and ruined, because they ripen late in the season.)

Christian Standard Bible
but the wheat and the spelt were not destroyed since they are later crops.

Holman Christian Standard Bible
but the wheat and the spelt were not destroyed since they are later crops.

American Standard Version
But the wheat and the spelt were not smitten: for they were not grown up.

Aramaic Bible in Plain English
And the wheat and the rye were not destroyed because they were late growing.

Brenton Septuagint Translation
But the wheat and the rye were not smitten, for they were late.

Contemporary English Version
But the wheat crops ripen later, and they were not damaged.

Douay-Rheims Bible
But the wheat, and other winter corn were not hurt, because they were lateward.

English Revised Version
But the wheat and the spelt were not smitten: for they were not grown up.

GOD'S WORD® Translation
Neither the wheat nor the wild grain was damaged, because they ripen later.)

Good News Translation
But none of the wheat was ruined, because it ripens later.

International Standard Version
The wheat and the wild grain were not ruined because they were late crops.)

JPS Tanakh 1917
But the wheat and the spelt were not smitten; for they ripen late.--

Literal Standard Version
and the wheat and the rye have not been struck, for they are late.

Majority Standard Bible
but the wheat and spelt were not destroyed, because they are late crops.)

New American Bible
But the wheat and the spelt were not ruined, for they grow later.

NET Bible
But the wheat and the spelt were not struck, for they are later crops.)

New Revised Standard Version
But the wheat and the spelt were not ruined, for they are late in coming up.)

New Heart English Bible
But the wheat and the spelt were not struck, for they are late.

Webster's Bible Translation
But the wheat and the rye were not smitten; for they were not grown up.

World English Bible
But the wheat and the spelt were not struck, for they had not grown up.

Young's Literal Translation
and the wheat and the rye have not been smitten, for they are late.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Seventh Plague: Hail
31(Now the flax and barley were destroyed, since the barley was ripe and the flax was in bloom; 32but the wheat and spelt were not destroyed, because they are late crops.) 33Then Moses departed from Pharaoh, went out of the city, and spread out his hands to the LORD. The thunder and hail ceased, and the rain no longer poured down on the land.…

Cross References
Exodus 9:31
(Now the flax and barley were destroyed, since the barley was ripe and the flax was in bloom;

Exodus 9:33
Then Moses departed from Pharaoh, went out of the city, and spread out his hands to the LORD. The thunder and hail ceased, and the rain no longer poured down on the land.

2 Samuel 21:9
And he delivered them into the hands of the Gibeonites, and they hanged them on the hill before the LORD. So all seven of them fell together; they were put to death in the first days of the harvest, at the beginning of the barley harvest.

Isaiah 28:25
When he has leveled its surface, does he not sow caraway and scatter cumin? He plants wheat in rows and barley in plots, and rye within its border.

Ezekiel 4:9
But take wheat, barley, beans, lentils, millet, and spelt; put them in a single container and make them into bread for yourself. This is what you are to eat during the 390 days you lie on your side.


Treasury of Scripture

But the wheat and the rye were not smitten: for they were not grown up.

not grown up.

Jump to Previous
Destroyed Ear Grown However Late Rest Ripen Ruined Rye Smitten Spelt Struck Wheat
Jump to Next
Destroyed Ear Grown However Late Rest Ripen Ruined Rye Smitten Spelt Struck Wheat
Exodus 9
1. The plague on livestock
8. The plague of boils
13. The message of Moses about the hail,
22. The plague of hail
27. Pharaoh pleads with Moses, but yet is hardened














(32) The wheat and the rie.--"Rie," or rye, is a wrong translation. It is a grain which has never been grown in Egypt. The only three kinds of grain cultivated were wheat, barley, and the holcus sorghum, or doora. There is no doubt that this last is intended by the Hebrew cussemeth, which is a word derived from the Egyptian. The wheat is a full month later than the barley in Egypt, and does not come into ear till March. The holcus sorghum may be grown at any time, except during the inundation. If sown with the wheat, it would ripen about the same period.

They were not grown up.--Heb., they were late, or dark. The ear was undeveloped, and lay hid in the low tufts that grew like grass.

Verse 32. - The wheat and the rie were not smitten, for they were not grown up. In Egypt the wheat harvest is at least a month later than the barley harvest, coming in April, whereas the barley harvest is finished by the end of March. Rye was not grown in Egypt; and it is generally agreed that the Hebrew word here translated "rie" means the Holcus sorghum, or doora, which is the only grain besides wheat and barley represented on the Egyptian monuments. The doora is now raised commonly as an after-crop; but, if sown late in the autumn, it would ripen about the same time as the wheat.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
but the wheat
וְהַחִטָּ֥ה (wə·ha·ḥiṭ·ṭāh)
Conjunctive waw, Article | Noun - feminine singular
Strong's 2406: Wheat

and the spelt
וְהַכֻּסֶּ֖מֶת (wə·hak·kus·se·meṯ)
Conjunctive waw, Article | Noun - feminine singular
Strong's 3698: Spelt (a kind of wheat)

were not
לֹ֣א (lō)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

destroyed,
נֻכּ֑וּ (nuk·kū)
Verb - Pual - Perfect - third person common plural
Strong's 5221: To strike

because
כִּ֥י (kî)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

they
הֵֽנָּה׃ (hên·nāh)
Pronoun - third person feminine plural
Strong's 2007: Themselves

are late crops.)
אֲפִילֹ֖ת (’ă·p̄î·lōṯ)
Adjective - feminine plural
Strong's 648: Unripe


Links
Exodus 9:32 NIV
Exodus 9:32 NLT
Exodus 9:32 ESV
Exodus 9:32 NASB
Exodus 9:32 KJV

Exodus 9:32 BibleApps.com
Exodus 9:32 Biblia Paralela
Exodus 9:32 Chinese Bible
Exodus 9:32 French Bible
Exodus 9:32 Catholic Bible

OT Law: Exodus 9:32 But the wheat and the spelt were (Exo. Ex)
Exodus 9:31
Top of Page
Top of Page