Joel 2:25
Parallel Verses
New International Version
"I will repay you for the years the locusts have eaten-- the great locust and the young locust, the other locusts and the locust swarm -- my great army that I sent among you.

New Living Translation
The LORD says, "I will give you back what you lost to the swarming locusts, the hopping locusts, the stripping locusts, and the cutting locusts. It was I who sent this great destroying army against you.

English Standard Version
I will restore to you the years that the swarming locust has eaten, the hopper, the destroyer, and the cutter, my great army, which I sent among you.

New American Standard Bible
"Then I will make up to you for the years That the swarming locust has eaten, The creeping locust, the stripping locust and the gnawing locust, My great army which I sent among you.

King James Bible
And I will restore to you the years that the locust hath eaten, the cankerworm, and the caterpiller, and the palmerworm, my great army which I sent among you.

Holman Christian Standard Bible
I will repay you for the years that the swarming locust ate, the young locust, the destroying locust, and the devouring locust-- My great army that I sent against you.

International Standard Version
"Then I will restore to you the years that the locust swarm devoured, as did the young locust, the other locusts, and the ravaging locust, that great army of mine that I sent among you.

NET Bible
I will make up for the years that the 'arbeh -locust consumed your crops--the yeleq -locust, the hasil -locust, and the gazam -locust--my great army that I sent against you.

GOD'S WORD® Translation
"Then I will repay you for the years that the mature locusts, the adult locusts, the grasshoppers, and the young locusts ate your crops. (They are the large army that I sent against you.)

Jubilee Bible 2000
And I will restore to you the years that the caterpillar has eaten, the locust, and the cankerworm, and the palmerworm, my great army which I sent among you.

King James 2000 Bible
And I will restore to you the years that the swarming locust has eaten, the crawling locust, and the consuming locust, and the cutting locust, my great army which I sent among you.

American King James Version
And I will restore to you the years that the locust has eaten, the cankerworm, and the caterpillar, and the palmerworm, my great army which I sent among you.

American Standard Version
And I will restore to you the years that the locust hath eaten, the canker-worm, and the caterpillar, and the palmer-worm, my great army which I sent among you.

Douay-Rheims Bible
And I will restore to you the ears which the locust, and the bruchus, and the mildew, and the palmerworm have eaten; my great host which I sent upon you.

Darby Bible Translation
And I will restore to you the years that the locust hath eaten, the cankerworm, and the caterpillar, and the palmer-worm, my great army which I sent among you.

English Revised Version
And I will restore to you the years that the locust hath eaten, the cankerworm, and the caterpiller, and the palmerworm, my great army which I sent among you.

Webster's Bible Translation
And I will restore to you the years that the locust hath eaten, the canker-worm, and the caterpillar, and the palmer-worm, my great army which I sent among you.

World English Bible
I will restore to you the years that the swarming locust has eaten, the great locust, the grasshopper, and the caterpillar, my great army, which I sent among you.

Young's Literal Translation
And I have recompensed to you the years That consume did the locust, the cankerworm, And the caterpillar, and the palmer-worm, My great force that I did send against you.
Parallel Commentaries
Matthew Henry's Concise Commentary

2:15-27 The priests and rulers are to appoint a solemn fast. The sinner's supplication is, Spare us, good Lord. God is ready to succour his people; and he waits to be gracious. They prayed that God would spare them, and he answered them. His promises are real answers to the prayers of faith; with him saying and doing are not two things. Some understand these promises figuratively, as pointing to gospel grace, and as fulfilled in the abundant comforts treasured up for believers in the covenant of grace.

Gill's Exposition of the Entire Bible

And I will restore to you the years that the locust hath eaten,.... Or "I will recompense to you the years" (m); give you fruitful ones, as a full compensation for those in which the locust ate up the fruits of the earth for some years running:

the canker worm, and the caterpillar, and the palmer worm; of which see Joel 1:4;

my great army which I sent among you; as in Joel 2:11; the Targum of the whole is,

"and I will recompense unto you good years, in the room of the years in which the people, nations, and tongues, the governors and kingdoms of vengeance, spoiled you, my great army which I sent among you;''

and Kimchi observes, that the sense of the Targumist is, that this verse is a prophecy of the days of the Messiah; as no doubt it is, in which the Lord has done for his people, as Moses prayed he would, "make them glad according to the days wherein he afflicted them, and the years wherein they had seen evil", Psalm 90:15; the times of the Messiah, in which so many good things come to the people of God, are a sufficient recompence for what they endured in times past. Of the Mahometan notion of locusts being the army of God; see Gill on Joel 2:11.

(m) "et rependam vobis", Junius & Tremellius, Piscator, Vatablus, Tarnovius; "compensabo", Grotius, Cocceius.

Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

25. locust … cankerworm … caterpiller … palmer worm—the reverse order from Joe 1:4, where (see on [1134]Joe 1:4) God will restore not only what has been lost by the full-grown consuming locust, but also what has been lost by the less destructive licking locust, and swarming locust, and gnawing locust.

Joel 2:25 Additional Commentaries
Context
Restoration Promised
24The threshing floors will be full of grain, And the vats will overflow with the new wine and oil. 25"Then I will make up to you for the years That the swarming locust has eaten, The creeping locust, the stripping locust and the gnawing locust, My great army which I sent among you. 26"You will have plenty to eat and be satisfied And praise the name of the LORD your God, Who has dealt wondrously with you; Then My people will never be put to shame.…
Cross References
Exodus 10:5
They will cover the face of the ground so that it cannot be seen. They will devour what little you have left after the hail, including every tree that is growing in your fields.

Jeremiah 46:23
They will chop down her forest," declares the LORD, "dense though it be. They are more numerous than locusts, they cannot be counted.

Joel 1:4
What the locust swarm has left the great locusts have eaten; what the great locusts have left the young locusts have eaten; what the young locusts have left other locusts have eaten.

Joel 2:2
a day of darkness and gloom, a day of clouds and blackness. Like dawn spreading across the mountains a large and mighty army comes, such as never was in ancient times nor ever will be in ages to come.

Joel 2:11
The LORD thunders at the head of his army; his forces are beyond number, and mighty is the army that obeys his command. The day of the LORD is great; it is dreadful. Who can endure it?

Malachi 3:11
I will prevent pests from devouring your crops, and the vines in your fields will not drop their fruit before it is ripe," says the LORD Almighty.
Treasury of Scripture

And I will restore to you the years that the locust has eaten, the cankerworm, and the caterpillar, and the palmerworm, my great army which I sent among you.

that.

Joel 2:2-11 A day of darkness and of gloominess, a day of clouds and of thick …

Joel 1:4-7 That which the palmerworm has left has the locust eaten; and that …

Zechariah 10:6 And I will strengthen the house of Judah, and I will save the house …

Jump to Previous
Army Cankerworm Canker-Worm Caterpillar Caterpiller Consume Creeping Cutter Destroyer Eaten Food Force Gnawing Grasshopper Great Locust Palmerworm Palmer-Worm Plant-Worm Recompensed Repay Restore Stripping Swarm Swarming Worm Young
Jump to Next
Army Cankerworm Canker-Worm Caterpillar Caterpiller Consume Creeping Cutter Destroyer Eaten Food Force Gnawing Grasshopper Great Locust Palmerworm Palmer-Worm Plant-Worm Recompensed Repay Restore Stripping Swarm Swarming Worm Young
Links
Joel 2:25 NIV
Joel 2:25 NLT
Joel 2:25 ESV
Joel 2:25 NASB
Joel 2:25 KJV

Joel 2:25 Bible Apps
Joel 2:25 Bible Suite
Joel 2:25 Biblia Paralela
Joel 2:25 Chinese Bible
Joel 2:25 French Bible
Joel 2:25 German Bible

Alphabetical: among and army creeping eaten for gnawing great has have I locust locusts make my other repay sent stripping swarm swarming that the Then to up which will years you young

OT Prophets: Joel 2:25 I will restore to you the years (Jl Joe.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Bible Hub
Joel 2:24
Top of Page
Top of Page