Isaiah 61:7
Parallel Verses
New International Version
Instead of your shame you will receive a double portion, and instead of disgrace you will rejoice in your inheritance. And so you will inherit a double portion in your land, and everlasting joy will be yours.

New Living Translation
Instead of shame and dishonor, you will enjoy a double share of honor. You will possess a double portion of prosperity in your land, and everlasting joy will be yours.

English Standard Version
Instead of your shame there shall be a double portion; instead of dishonor they shall rejoice in their lot; therefore in their land they shall possess a double portion; they shall have everlasting joy.

New American Standard Bible
Instead of your shame you will have a double portion, And instead of humiliation they will shout for joy over their portion. Therefore they will possess a double portion in their land, Everlasting joy will be theirs.

King James Bible
For your shame ye shall have double; and for confusion they shall rejoice in their portion: therefore in their land they shall possess the double: everlasting joy shall be unto them.

Holman Christian Standard Bible
Because your shame was double, and they cried out, "Disgrace is their portion," therefore, they will possess double in their land, and eternal joy will be theirs.

International Standard Version
Instead of your shame you will receive double, and instead of disgrace people will shout with joy over your inheritance; therefore you will inherit a double portion in their land; everlasting joy will be yours."

NET Bible
Instead of shame, you will get a double portion; instead of humiliation, they will rejoice over the land they receive. Yes, they will possess a double portion in their land and experience lasting joy.

GOD'S WORD® Translation
You will receive a double measure of wealth instead of your shame. You will sing about your wealth instead of being disgraced. That is why you will have a double measure of wealth in your land. You will have everlasting joy.

Jubilee Bible 2000
Instead of your double shame, and your dishonour, they shall praise you in your inheritance; therefore in your land ye shall possess double, and ye shall have everlasting joy.

King James 2000 Bible
Instead of your shame you shall have double; and instead of confusion they shall rejoice in their portion: therefore in their land they shall possess double: everlasting joy shall be unto them.

American King James Version
For your shame you shall have double; and for confusion they shall rejoice in their portion: therefore in their land they shall possess the double: everlasting joy shall be to them.

American Standard Version
Instead of your shame ye shall have double; and instead of dishonor they shall rejoice in their portion: therefore in their land they shall possess double; everlasting joy shall be unto them.

Douay-Rheims Bible
For your double confusion and shame, they shall praise their part: therefore shall they receive double in their land, everlasting joy shall be unto them.

Darby Bible Translation
Instead of your shame [ye shall have] double; instead of confusion they shall celebrate with joy their portion: therefore in their land they shall possess the double; everlasting joy shall be unto them.

English Revised Version
For your shame ye shall have double; and for confusion they shall rejoice in their portion: therefore in their land they shall possess double: everlasting joy shall be unto them.

Webster's Bible Translation
For your shame ye shall have double; and for confusion they shall rejoice in their portion: therefore in their land they shall possess the double: everlasting joy shall be to them.

World English Bible
Instead of your shame [you shall have] double; and instead of dishonor they shall rejoice in their portion: therefore in their land they shall possess double; everlasting joy shall be to them.

Young's Literal Translation
Instead of your shame and confusion, A second time they sing of their portion, Therefore in their land A second time do they take possession, Joy age-during is for them.
Parallel Commentaries
Matthew Henry's Concise Commentary

61:4-9 Promises are here made to the Jews returned out of captivity, which extend to all those who, through grace, are delivered out of spiritual thraldom. An unholy soul is like a city that is broken down, and has no walls, like a house in ruins; but by the power of Christ's gospel and grace, it is fitted to be a habitation of God, through the Spirit. When, by the grace of God, we attain to holy indifference as to the affairs of this world; when, though our hands are employed about them, our hearts are not entangled with them, but preserved entire for God and his service, then the sons of the alien are our ploughmen and vine-dressers. Those whom He sets at liberty, he sets to work. His service is perfect freedom; it is the greatest honour. All believers are made, to our God, kings and priests; and always ought to conduct themselves as such. Those who have the Lord for their portion, have reason to say, that they have worthy portion, and to rejoice in it. In the fulness of heaven's joys we shall receive more than double for all our services and sufferings. God desires truth, and therefore hates all injustice. Nor will it justify any man's robbery to say, it was for burnt-offerings; and that robbery is most hateful which is under this pretence. Let the children of godly parents be such, that all may see the fruits of a good education; an answer to the prayers for them, in the fruit of God's blessing.

Pulpit Commentary

Verse 7. - For your shame ye shall have double. Instead of the shame and confusion of face which were the portion of Israel during the Captivity (see Isaiah 51:7, 23; Isaiah 54:4; Daniel 9:7, 8, etc.), they should after their restoration to Palestine "have double" their former glory and double their former territory. An increase of territory had been already prophesied (Isaiah 49:18-21) - an increase which, however, was not so much an extension of the bounds of Palestine as a spread of the Church over the whole earth (comp. Zechariah 9:12). For confusion; rather, as for disgrace. So far from feeling disgraced, they will rejoice, or exult, in their portion; i.e. in the territory assigned them. It will be ample; and their life in it will be one of everlasting joy. The speaker passes on in his thought to the time of the "new heavens and the new earth," which he regards as continuous with that of Israel's return.

Gill's Exposition of the Entire Bible

For your shame you shall have double,.... Or, "for your double shame" (b); instead of being a reproach, a proverb, a taunt, and a curse, as the Jews now are everywhere; being converted, they will have double honour, both in things civil and religious, be in great esteem with Christ, and all his people:

and for confusion they shall rejoice in their portion; instead of the confusion and reproach they have long lain under; or of that they shall be thrown into, when first awakened and convinced of their sin, of unbelief and rejection of the Messiah; they shall rejoice in Christ their portion, and in all those spiritual blessings they will see themselves blessed with in him; they will now have the double portion of the firstborn, they once were, and to which there may be an allusion, as some think; or, as others, to the double portion of the spirit of Elijah on Elisha; they shall now have the spirit of grace and supplication poured upon them, and all the gifts and graces of the Spirit bestowed on them, all which will be cause of joy and rejoicing to them:

therefore in their land they shall possess the double; not only in the land of the Gentiles, where they have suffered reproach, shall they have double honour; but in their own land, the land of Israel, to which they shall be restored; they shall enjoy great plenty of all kind of blessings, temporal and spiritual:

everlasting joy shall be unto them; for after this they shall no more be carried captive, or be dispossessed either of their civil or religious privileges; see Isaiah 35:10.

(b) "pro pudore vestro duplici", Gataker, Vitringa; "loco pudoris vestri duplicis", Piscator.

Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

7. double—Instead of your past share, ye shall have not merely as much, but "double" as much reward (Isa 40:2; Zec 9:12; compare the third clause in this verse).

confusion—rather, "humiliation," or "contumely."

rejoice—They shall celebrate with jubilation their portion [Maurer]. Transition from the second to the third person.

in their land—marking the reference to literal Israel, not to the Church at large.

everlasting joy—(Isa 35:10).

Isaiah 61:7 Additional Commentaries
Context
The Year of the Lord's Favor
6But you will be called the priests of the LORD; You will be spoken of as ministers of our God. You will eat the wealth of nations, And in their riches you will boast. 7Instead of your shame you will have a double portion, And instead of humiliation they will shout for joy over their portion. Therefore they will possess a double portion in their land, Everlasting joy will be theirs. 8For I, the LORD, love justice, I hate robbery in the burnt offering; And I will faithfully give them their recompense And make an everlasting covenant with them.…
Cross References
Psalm 16:11
You make known to me the path of life; you will fill me with joy in your presence, with eternal pleasures at your right hand.

Psalm 126:5
Those who sow with tears will reap with songs of joy.

Isaiah 40:2
Speak tenderly to Jerusalem, and proclaim to her that her hard service has been completed, that her sin has been paid for, that she has received from the LORD's hand double for all her sins.

Isaiah 51:11
Those the LORD has rescued will return. They will enter Zion with singing; everlasting joy will crown their heads. Gladness and joy will overtake them, and sorrow and sighing will flee away.

Isaiah 54:4
"Do not be afraid; you will not be put to shame. Do not fear disgrace; you will not be humiliated. You will forget the shame of your youth and remember no more the reproach of your widowhood.

Isaiah 60:21
Then all your people will be righteous and they will possess the land forever. They are the shoot I have planted, the work of my hands, for the display of my splendor.

Isaiah 65:13
Therefore this is what the Sovereign LORD says: "My servants will eat, but you will go hungry; my servants will drink, but you will go thirsty; my servants will rejoice, but you will be put to shame.

Zechariah 8:12
"The seed will grow well, the vine will yield its fruit, the ground will produce its crops, and the heavens will drop their dew. I will give all these things as an inheritance to the remnant of this people.

Zechariah 9:12
Return to your fortress, you prisoners of hope; even now I announce that I will restore twice as much to you.
Treasury of Scripture

For your shame you shall have double; and for confusion they shall rejoice in their portion: therefore in their land they shall possess the double: everlasting joy shall be to them.

your shame

Isaiah 40:2 Speak you comfortably to Jerusalem, and cry to her, that her warfare …

Deuteronomy 21:17 But he shall acknowledge the son of the hated for the firstborn, …

2 Kings 2:9 And it came to pass, when they were gone over, that Elijah said to …

Job 42:10 And the LORD turned the captivity of Job, when he prayed for his …

Zechariah 9:12 Turn you to the strong hold, you prisoners of hope: even to day do …

2 Corinthians 4:17 For our light affliction, which is but for a moment, works for us …

everlasting

Isaiah 35:10 And the ransomed of the LORD shall return, and come to Zion with …

Isaiah 51:11 Therefore the redeemed of the LORD shall return, and come with singing …

Isaiah 60:19,20 The sun shall be no more your light by day; neither for brightness …

Psalm 16:11 You will show me the path of life: in your presence is fullness of …

Matthew 25:46 And these shall go away into everlasting punishment: but the righteous …

2 Thessalonians 2:16 Now our Lord Jesus Christ himself, and God, even our Father, which …

Jump to Previous
Age-During Confusion Disgrace Dishonor Double Everlasting Grief Heritage Humiliation Inherit Inheritance Instead Joy Lot Marks Portion Possess Possession Receive Rejoice Rejoiced Rewarded Second Shame Shout Sing Theirs Time Twice
Jump to Next
Age-During Confusion Disgrace Dishonor Double Everlasting Grief Heritage Humiliation Inherit Inheritance Instead Joy Lot Marks Portion Possess Possession Receive Rejoice Rejoiced Rewarded Second Shame Shout Sing Theirs Time Twice
Links
Isaiah 61:7 NIV
Isaiah 61:7 NLT
Isaiah 61:7 ESV
Isaiah 61:7 NASB
Isaiah 61:7 KJV

Isaiah 61:7 Bible Apps
Isaiah 61:7 Bible Suite
Isaiah 61:7 Biblia Paralela
Isaiah 61:7 Chinese Bible
Isaiah 61:7 French Bible
Isaiah 61:7 German Bible

Alphabetical: a and be disgrace double everlasting for have humiliation in inherit inheritance Instead joy land my of over people portion possess receive rejoice shame shout so their theirs Therefore they will you your

OT Prophets: Isaiah 61:7 Instead of your shame you shall have (Isa Isi Is) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Bible Hub
Isaiah 61:6
Top of Page
Top of Page