Isaiah 65:13
Verse (Click for Chapter)
New International Version
Therefore this is what the Sovereign LORD says: "My servants will eat, but you will go hungry; my servants will drink, but you will go thirsty; my servants will rejoice, but you will be put to shame.

New Living Translation
Therefore, this is what the Sovereign LORD says: "My servants will eat, but you will starve. My servants will drink, but you will be thirsty. My servants will rejoice, but you will be sad and ashamed.

English Standard Version
Therefore thus says the Lord GOD: “Behold, my servants shall eat, but you shall be hungry; behold, my servants shall drink, but you shall be thirsty; behold, my servants shall rejoice, but you shall be put to shame;

New American Standard Bible
Therefore, thus says the Lord GOD, "Behold, My servants will eat, but you will be hungry. Behold, My servants will drink, but you will be thirsty. Behold, My servants will rejoice, but you will be put to shame.

King James Bible
Therefore thus saith the Lord GOD, Behold, my servants shall eat, but ye shall be hungry: behold, my servants shall drink, but ye shall be thirsty: behold, my servants shall rejoice, but ye shall be ashamed:

Holman Christian Standard Bible
Therefore, this is what the Lord GOD says: My servants will eat, but you will be hungry; My servants will drink, but you will be thirsty; My servants will rejoice, but you will be put to shame.

International Standard Version
Therefore, this is what the LORD says: "See, my servants will eat, but you'll go hungry; my servants will drink, but you'll go thirsty; my servants will rejoice, but you'll be put to shame.

NET Bible
So this is what the sovereign LORD says: "Look, my servants will eat, but you will be hungry! Look, my servants will drink, but you will be thirsty! Look, my servants will rejoice, but you will be humiliated!

New Heart English Bible
Therefore thus says the Lord GOD, "Look, my servants shall eat, but you shall be hungry; look, my servants shall drink, but you shall be thirsty; look, my servants shall rejoice, but you shall be disappointed;

GOD'S WORD® Translation
This is what the LORD God says: My servants will eat, but you will be hungry. My servants will drink, but you will be thirsty. My servants will be glad, but you will be ashamed.

JPS Tanakh 1917
Therefore thus saith the Lord GOD: Behold, My servants shall eat, But ye shall be hungry; Behold, My servants shall drink, But ye shall be thirsty; Behold, My servants shall rejoice, But ye shall be ashamed;

New American Standard 1977
Therefore, thus says the Lord GOD,
            “Behold, My servants shall eat, but you shall be hungry.
            Behold, My servants shall drink, but you shall be thirsty.
            Behold, My servants shall rejoice, but you shall be put to shame.

Jubilee Bible 2000
Therefore thus has the Lord GOD said, Behold, my slaves shall eat, but ye shall be hungry; behold, my slaves shall drink, but ye shall be thirsty; behold, my slaves shall rejoice, but ye shall be ashamed:

King James 2000 Bible
Therefore thus says the Lord GOD, Behold, my servants shall eat, but you shall be hungry: behold, my servants shall drink, but you shall be thirsty: behold, my servants shall rejoice, but you shall be ashamed:

American King James Version
Therefore thus said the Lord GOD, Behold, my servants shall eat, but you shall be hungry: behold, my servants shall drink, but you shall be thirsty: behold, my servants shall rejoice, but you shall be ashamed:

American Standard Version
Therefore thus saith the Lord Jehovah, Behold, my servants shall eat, but ye shall be hungry; behold, my servants shall drink, but ye shall be thirsty; behold, my servants shall rejoice, but ye shall be put to shame;

Douay-Rheims Bible
Therefore thus saith the Lord God: Behold my servants shall eat, and you shall be hungry: behold my servants shall drink, and you shall be thirsty.

Darby Bible Translation
Therefore thus saith the Lord Jehovah: Behold, my servants shall eat, and ye shall be hungry; behold, my servants shall drink, and ye shall be thirsty; behold, my servants shall rejoice, and ye shall be ashamed;

English Revised Version
Therefore thus saith the Lord GOD, Behold, my servants shall eat, but ye shall be hungry: behold, my servants shall drink, but ye shall be thirsty: behold, my servants shall rejoice, but ye shall be ashamed:

Webster's Bible Translation
Therefore thus saith the Lord GOD, Behold, my servants shall eat, but ye shall be hungry: behold, my servants shall drink, but ye shall be thirsty: behold, my servants shall rejoice, but ye shall be ashamed:

World English Bible
Therefore thus says the Lord Yahweh, "Behold, my servants shall eat, but you shall be hungry; behold, my servants shall drink, but you shall be thirsty; behold, my servants shall rejoice, but you shall be disappointed;

Young's Literal Translation
Therefore, thus said the Lord Jehovah: Lo, My servants do eat, and ye do hunger, Lo, My servants do drink, and ye do thirst, Lo, My servants rejoice, and ye are ashamed,
Study Bible
Judgments and Promises
12I will destine you for the sword, And all of you will bow down to the slaughter. Because I called, but you did not answer; I spoke, but you did not hear. And you did evil in My sight And chose that in which I did not delight." 13Therefore, thus says the Lord GOD, "Behold, My servants will eat, but you will be hungry. Behold, My servants will drink, but you will be thirsty. Behold, My servants will rejoice, but you will be put to shame. 14"Behold, My servants will shout joyfully with a glad heart, But you will cry out with a heavy heart, And you will wail with a broken spirit.…
Cross References
Isaiah 1:19
"If you consent and obey, You will eat the best of the land;

Isaiah 5:13
Therefore My people go into exile for their lack of knowledge; And their honorable men are famished, And their multitude is parched with thirst.

Isaiah 8:21
They will pass through the land hard-pressed and famished, and it will turn out that when they are hungry, they will be enraged and curse their king and their God as they face upward.

Isaiah 41:17
"The afflicted and needy are seeking water, but there is none, And their tongue is parched with thirst; I, the LORD, will answer them Myself, As the God of Israel I will not forsake them.

Isaiah 41:18
"I will open rivers on the bare heights And springs in the midst of the valleys; I will make the wilderness a pool of water And the dry land fountains of water.

Isaiah 42:17
They will be turned back and be utterly put to shame, Who trust in idols, Who say to molten images, "You are our gods."

Isaiah 44:9
Those who fashion a graven image are all of them futile, and their precious things are of no profit; even their own witnesses fail to see or know, so that they will be put to shame.

Isaiah 44:11
Behold, all his companions will be put to shame, for the craftsmen themselves are mere men. Let them all assemble themselves, let them stand up, let them tremble, let them together be put to shame.

Isaiah 49:10
"They will not hunger or thirst, Nor will the scorching heat or sun strike them down; For He who has compassion on them will lead them And will guide them to springs of water.

Isaiah 50:11
Behold, all you who kindle a fire, Who encircle yourselves with firebrands, Walk in the light of your fire And among the brands you have set ablaze. This you will have from My hand: You will lie down in torment.
Treasury of Scripture

Therefore thus said the Lord GOD, Behold, my servants shall eat, but you shall be hungry: behold, my servants shall drink, but you shall be thirsty: behold, my servants shall rejoice, but you shall be ashamed:

my servants shall eat

Psalm 34:10 The young lions do lack, and suffer hunger: but they that seek the …

Psalm 37:19,20 They shall not be ashamed in the evil time: and in the days of famine …

Malachi 3:18 Then shall you return, and discern between the righteous and the …

Luke 14:23,24 And the lord said to the servant, Go out into the highways and hedges, …

Luke 16:24,25 And he cried and said, Father Abraham, have mercy on me, and send …

my servants shall rejoice

Isaiah 61:7 For your shame you shall have double; and for confusion they shall …

Isaiah 66:5,14 Hear the word of the LORD, you that tremble at his word; Your brothers …

Daniel 12:2 And many of them that sleep in the dust of the earth shall awake, …

(13) My servants shall eat . . .--The form of the punishment is apparently determined by that of the sin. That had been the orgy of an idol's feast; the penalty would be hunger and thirst, while joy and gladness would be the portion of those who had abstained from it. The words present a striking parallelism to Luke 6:20-26.

Verse 13. - Therefore thus saith the Lord God; rather, thus saith the Lord Jehovah (comp. Isaiah 7:7; Isaiah 25:8; Isaiah 28:16; Isaiah 30:15; Isaiah 40:10; Isaiah 48:16; Isaiah 49:22; I. 4, 5, 7, 9; 52:4; 56:8; 61:1, etc.). My servants shall eat, but ye shall be hungry, etc. This entire series of contrasts may be understood in two ways; literally, of the two classes of exiles, the religious and the irreligious; metaphorically, of God's servants and his adversaries at all times and in all places. The religious exiles would return to the land of promise as soon as permitted, and would there prosper in a worldly sense - have abundance to eat and drink, rejoice, and sing for joy (Ezra 3:11-13). The irreligious, remaining in Babylonia, would suffer hunger and thirst, endure shame, cry and howl for sorrow and vexation of spirit. This would be one fulfilment of the prophecy; but there would also be another. God's servants at all times and in all places would be sustained with spiritual food, and "rejoice and sing for joy of heart." His adversaries would everywhere feel a craving for the "meat" and "drink," which alone satisfy the soul, and would be oppressed with care, and with a sense of shame, and suffer anguish of spirit. Therefore thus saith the Lord God,.... This being the case, the following contrast is formed between those that believed in Christ, and those that rejected him:

behold, my servants shall eat, but ye shall be hungry: which has been verified in a literal sense; for the Christians, the Lord's righteous servants, as the Targum in the several clauses calls them, were, as Eusebius (e) relates, by a divine warning, directed to leave Jerusalem, before the destruction of it; when they removed to a place called Pella, beyond Jordan, where they had proper accommodations; while the unbelieving Jews were penned up in the city, and were starved, and multitudes of them died by famine: and in a figurative sense they had a famine, not of bread, or of water, but of hearing the word of the Lord; the Gospel being taken from them, and sent to another people, who received it, and ate it, and were nourished by it; which is bread that strengthens, meat that is savoury, milk that nourishes, honey that is sweet to the taste, delicious fruit, and all that is wholesome and healthful; Christ in the word particularly, who is the Lamb of God, the fatted calf, the hidden manna, the bread of life and spiritual meat, as his flesh is, is the food which believers eat by faith, and feed upon, and are nourished with; while others starve, feeding upon ashes and husks, on that which is not bread. Kimchi interprets this and the following clauses, figuratively, of the reward of the world to come, and of the delights and pleasures of the soul, signified by eating and drinking; and so, he says, their Rabbins interpret it; see Luke 14:15.

Behold, my servants shall drink, and ye shall be thirsty; which has the same sense as before, the same thing in different words. Particularly true believers in Christ drink of his blood by faith, which is drink indeed; and of the grace of Christ, which is the water of life, of which they may drink freely; and of the Gospel of Christ, which is as wine and milk, and as cold water to a thirsty soul; and of the love of Christ, which is better than wine; and they shall drink of new wine with him in the kingdom of his Father; while the wicked shall thirst after their sins and lusts now, and have no satisfaction in them, and hereafter will want a drop of water to cool their tongues.

Behold, my servants shall rejoice; in Christ, in his person, grace, and fulness; in his righteousness and salvation; and in hope of the glory of God by him:

but ye shall be ashamed; of their vain confidence; of their trust in their own righteousness, in their temple, and the service of it; in their troops and numbers, particularly when taken and carried captive; and more especially this will be their case at the great day of judgment, when they shall see him whom they have pierced.

(e) Hist. Eccl. I. 3. c. 5. p. 75. 13. eat—enjoy all blessings from me (So 5:1).

hungry—(Am 4:6; 8:11). This may refer to the siege of Jerusalem under Titus, when 1,100,000 are said to have perished by famine; thus Isa 65:15 will refer to God's people without distinction of Jew and Gentile receiving "another name," namely, that of Christians [Houbigant]. A further fulfilment may still remain, just before the creation of the "new heavens and earth," as the context, Isa 65:17, implies.65:11-16 Here the different states of the godly and wicked, of the Jews who believed, and of those who persisted in unbelief, are set against one another. They prepared a table for that troop of deities which the heathen worship, and poured out drink-offerings to that countless number. Their worshippers spared no cost to honour them, which should shame the worshippers of the true God. See the malignity of sin; it is doing by choice what we know will displease God. In every age and nation, the Lord leaves those who persist in doing evil, and despise the call of the gospel. God's servants shall have the bread of life, and shall want nothing good for them. But those who forsake the Lord, shall be ashamed of vain confidence in their own righteousness, and the hopes they built thereon. Wordly people bless themselves in the abundance of this world's goods; but God's servants bless themselves in him. He is their strength and portion. They shall honour him as the God of truth. And it was promised that in him should all the families of the earth be blessed. They shall think themselves happy in having him for their God, who made them forget their troubles.
Jump to Previous
Ashamed Disappointed Drink Dry Eat Food Hunger Hungry Joy Need Rejoice Servants Shame Shamed Sovereign Thirst Thirsty
Jump to Next
Ashamed Disappointed Drink Dry Eat Food Hunger Hungry Joy Need Rejoice Servants Shame Shamed Sovereign Thirst Thirsty
Links
Isaiah 65:13 NIV
Isaiah 65:13 NLT
Isaiah 65:13 ESV
Isaiah 65:13 NASB
Isaiah 65:13 KJV

Isaiah 65:13 Biblia Paralela
Isaiah 65:13 Chinese Bible
Isaiah 65:13 French Bible
Isaiah 65:13 German Bible

Alphabetical: be Behold but drink eat go GOD hungry is LORD My put rejoice says servants shame Sovereign the Therefore thirsty this thus to what will you

OT Prophets: Isaiah 65:13 Therefore thus says the Lord Yahweh Behold (Isa Isi Is) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Isaiah 65:12
Top of Page
Top of Page