Jeremiah 2:24
Verse (Click for Chapter)
New International Version
a wild donkey accustomed to the desert, sniffing the wind in her craving-- in her heat who can restrain her? Any males that pursue her need not tire themselves; at mating time they will find her.

New Living Translation
You are like a wild donkey, sniffing the wind at mating time. Who can restrain her lust? Those who desire her don't need to search, for she goes running to them!

English Standard Version
a wild donkey used to the wilderness, in her heat sniffing the wind! Who can restrain her lust? None who seek her need weary themselves; in her month they will find her.

New American Standard Bible
A wild donkey accustomed to the wilderness, That sniffs the wind in her passion. In the time of her heat who can turn her away? All who seek her will not become weary; In her month they will find her.

King James Bible
A wild ass used to the wilderness, that snuffeth up the wind at her pleasure; in her occasion who can turn her away? all they that seek her will not weary themselves; in her month they shall find her.

Holman Christian Standard Bible
a wild donkey at home in the wilderness. She sniffs the wind in the heat of her desire. Who can control her passion? All who look for her will not become tired; they will find her in her mating season.

International Standard Version
a wild donkey accustomed to the desert, sniffing the wind in her passion. When she's in heat, who can turn her away? None of the males who pursue her need to tire themselves out, for in her month they'll find her."

NET Bible
You are like a wild female donkey brought up in the wilderness. In her lust she sniffs the wind to get the scent of a male. No one can hold her back when she is in heat. None of the males need wear themselves out chasing after her. At mating time she is easy to find.

New Heart English Bible
a wild donkey used to the wilderness, that snuffs up the wind in her desire. When she is in heat, who can turn her away? All those who seek her will not weary themselves. In her month, they will find her.

GOD'S WORD® Translation
You are like a wild donkey that is used to the desert, sniffing the wind while in heat. All who look for you won't get tired. They will find you during your monthly period.

JPS Tanakh 1917
A wild ass used to the wilderness, That snuffeth up the wind in her desire; Her lust, who can hinder it? All they that seek her will not weary themselves; In her month they shall find her.

New American Standard 1977
A wild donkey accustomed to the wilderness,
            That sniffs the wind in her passion.
            In the time of her heat who can turn her away?
            All who seek her will not become weary;
            In her month they will find her.

Jubilee Bible 2000
a wild ass used to the wilderness that breaths according to the desire of her soul; from her lust, who shall stop her? All those that seek her will not weary themselves; in her month they shall find her.

King James 2000 Bible
A wild donkey used to the wilderness, that sniffs in the wind in her desire; in her mating time who can turn her away? all they that seek her will not weary themselves; in her month they shall find her.

American King James Version
A wild ass used to the wilderness, that snuffs up the wind at her pleasure; in her occasion who can turn her away? all they that seek her will not weary themselves; in her month they shall find her.

American Standard Version
a wild ass used to the wilderness, that snuffeth up the wind in her desire; in her occasion who can turn her away? all they that seek her will not weary themselves; in her month they shall find her.

Douay-Rheims Bible
A wild ass accustomed to the wilderness in the desire of his heart, snuffed up the wind of his love: none shall turn her away: all that seek her shall not fail: in her monthly filth they shall find her.

Darby Bible Translation
-- a wild ass, used to the wilderness, that snuffeth up the wind in her desire! In her ardour, who shall turn her away? All they that seek her will not weary themselves; in her month they shall find her.

English Revised Version
a wild ass used to the wilderness, that snuffeth up the wind in her desire; in her occasion who can turn her away? all they that seek her will not weary themselves; in her month they shall find her.

Webster's Bible Translation
A wild ass used to the wilderness, that snuffeth up the wind at her pleasure; in her occasion who can turn her away? all they that seek her will not weary themselves; in her month they shall find her.

World English Bible
a wild donkey used to the wilderness, that snuffs up the wind in her desire. When she is in heat, who can turn her away? All those who seek her will not weary themselves. In her month, they will find her.

Young's Literal Translation
A wild ass accustomed to a wilderness, In the desire of her soul she hath swallowed up wind, Her meeting -- who doth turn her back? None seeking her do weary themselves, In her month they find her.
Study Bible
Israel's Unfaithfulness
23"How can you say, 'I am not defiled, I have not gone after the Baals '? Look at your way in the valley! Know what you have done! You are a swift young camel entangling her ways, 24A wild donkey accustomed to the wilderness, That sniffs the wind in her passion. In the time of her heat who can turn her away? All who seek her will not become weary; In her month they will find her. 25"Keep your feet from being unshod And your throat from thirst; But you said, 'It is hopeless! No! For I have loved strangers, And after them I will walk.'…
Cross References
Job 39:6
To whom I gave the wilderness for a home And the salt land for his dwelling place?

Jeremiah 14:6
"The wild donkeys stand on the bare heights; They pant for air like jackals, Their eyes fail For there is no vegetation.

Hosea 8:9
For they have gone up to Assyria, Like a wild donkey all alone; Ephraim has hired lovers.
Treasury of Scripture

A wild ass used to the wilderness, that snuffs up the wind at her pleasure; in her occasion who can turn her away? all they that seek her will not weary themselves; in her month they shall find her.

a wild ass. or, O wild ass

Jeremiah 14:6 And the wild donkeys did stand in the high places, they snuffed up …

Job 11:12 For vain men would be wise, though man be born like a wild ass's colt.

Job 39:5-8 Who has sent out the wild donkey free? or who has loosed the bands …

used. Heb. taught. her pleasure. Heb. the desire of her heart
turn her away. or, reverse it. in her mouth

Jeremiah 2:27 Saying to a stock, You are my father; and to a stone, You have brought …

Hosea 5:15 I will go and return to my place, till they acknowledge their offense, …

(24) A wild ass . . .--One image of animal desire suggests another, and the "wild ass" appears (as in the Hebrew of Genesis 16:12; Job 11:12; Job 39:5) as even a stronger type of passion that defies control. The description is startling in its boldness, but has a parallel in that of Virgil (Georg. iii. 250).

That snuffeth up the wind at her pleasure.--Better, in the desire of her heart, as it bears to her the scent that draws her on. The "occasion" and the "month" are, of course, the season when the stimulus of animal desire is strongest. There is no need for the stallion to seek her with a weary search, she presents herself and pursues him. So there was in Israel what we should describe as a mania for the hateful worship of the heathen.

Verse 24. - A wild ass, etc. The type of wildness and independence (comp. Genesis 16:12; Job 39:5-8). That snuffeth up the wind; to cool the heat of her passion. In her occasion... in her month; i.e. at the pairing-time. A wild ass used to the wilderness,.... That is, one that has been brought up in the wilderness, and has been accustomed to live, and run, and range about there; as men in general are compared to this creature for its ignorance, stupidity, folly, stubbornness, and unteachableness, Job 11:12, so the Jewish people are represented as like unto it, for its wantonness and lust:

that snuffeth up the wind at her pleasure; draws it in at her nostrils, and snuffs it up; or opens her mouth, and takes it in with her breath; drinks it in, and swallows it up at her pleasure: or, "with the desire of her soul" (c); it being grateful and delightful to her. Some read this clause in connection with rendered "in her occasion"; and differently translate it. The Targum takes it to have the signification of "dragons"; or whales; and renders it,

"drinking the wind as a dragon;''

and so Jarchi, who compares it with Jeremiah 14:6 "they snuffed up the wind like dragons"; and so the Syriac version, "thou hast drawn up the wind like a wild dog"; others render it, "gathering the wind of her occasion"; or, "of her meeting" (d); taking it in, and snuffing it up, as she occasionally met with it in running. The Vulgate Latin version is, "she drew the wind of her love"; it is reported of the wild ass, that it can smell its mate afar off, and, by the wind it snuffs, knows where it is; for which purpose it runs up the hills and mountains to get the scent, which, when it has, its lust is so violent that there is no stopping of it till it comes to the place where its mate is: wherefore it follows,

in her occasion who can turn her away? when this violent fit is upon her, there is no turning her away from pursuing the enjoyment of it; which is expressive of the eager desire of the Jews after the worshipping of idols, how bent upon it, and not to be reclaimed from it:

all they that seek her will not weary themselves; knowing that they can not overtake her, or stop her in her career, or hinder her gratification of her lust. This may be understood either of those who sought to commit spiritual adultery or idolatry with the Jews, they need not weary themselves, being easy to be found by them; or of the prophets that sought to reclaim them, who, perceiving how stubborn, and untractable, and irreclaimable they were, would not weary themselves with their admonitions and reproofs, seeing they were in vain:

in her month they shall find her; not that this creature sleeps one whole month in a year, as Jarchi dreams, when it may be easily taken; but the sense is, that when it is with young, and in the last month, and so is heavy with its burden, it may easily be found and taken; so when the people of Israel should have filled up the measure of their iniquity, and the judgment of God was fallen and lay heavy upon them; then those that sought to return them from their evil ways might find them, and hope to succeed in reclaiming them, and bringing them to repentance; agreeably the Septuagint render it, "in her humiliation"; when chastised and humbled by the Lord for her sins. This is not to be understood of the month of Ab, in which Jerusalem was destroyed, both by Nebuchadnezzar and Titus; in which month the Jews are sure to be found confessing their sins, and humbling themselves, as Kimchi, Abarbinel, and Ben Melech interpret it; nor of the new moon, as others; at everyone of which, those who sought to join with them in idolatrous practices might be sure to find them at them.

(c) "in, vel pro desiderio animae suae", Pagninus, Montanus, Junius & Tremellius, Vatablus, Schmidt. (d) "ventum occasionis suae", Pagninus Montanus; "veatum occursus sui", Calvin. 24. (Jer 14:6; Job 39:5). "A wild ass," agreeing with "thou" (Jer 2:23).

at her pleasure—rather, "in her ardor," namely, in pursuit of a male, sniffing the wind to ascertain where one is to be found [Maurer].

occasion—either from a Hebrew root, "to meet"; "her meeting (with the male for sexual intercourse), who can avert it?" Or better from an Arabic root: "her heat (sexual impulse), who can allay it?" [Maurer].

all they—whichever of the males desire her company [Horsley].

will not weary themselves—have no need to weary themselves in searching for her.

her month—in the season of the year when her sexual impulse is strongest, she puts herself in the way of the males, so that they have no difficulty in finding her.2:20-28 Notwithstanding all their advantages, Israel had become like the wild vine that bears poisonous fruit. Men are often as much under the power of their unbridled desires and their sinful lusts, as the brute beasts. But the Lord here warns them not to weary themselves in pursuits which could only bring distress and misery. As we must not despair of the mercy of God, but believe that to be sufficient for the pardon of our sins, so neither must we despair of the grace of God, but believe that it is able to subdue our corruptions, though ever so strong.
Jump to Previous
Able Accustomed Ass Breathing Craving Desert Desire Donkey Find Heat Hinder Lust Males Mating Month Need Occasion Passion Pleasure Pursue Restrain Seek Themselves Time Tire Tired Turn Untrained Used Waste Weary Wild Wilderness Wind
Jump to Next
Able Accustomed Ass Breathing Craving Desert Desire Donkey Find Heat Hinder Lust Males Mating Month Need Occasion Passion Pleasure Pursue Restrain Seek Themselves Time Tire Tired Turn Untrained Used Waste Weary Wild Wilderness Wind
Links
Jeremiah 2:24 NIV
Jeremiah 2:24 NLT
Jeremiah 2:24 ESV
Jeremiah 2:24 NASB
Jeremiah 2:24 KJV

Jeremiah 2:24 Biblia Paralela
Jeremiah 2:24 Chinese Bible
Jeremiah 2:24 French Bible
Jeremiah 2:24 German Bible

Alphabetical: a accustomed All Any at away become can craving desert donkey find heat her in males mating month need not of passion pursue restrain seek sniffing sniffs that the themselves they time tire to turn weary who wild wilderness will wind

OT Prophets: Jeremiah 2:24 A wild donkey used to the wilderness (Jer.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Jeremiah 2:23
Top of Page
Top of Page