Jeremiah 2:23
Parallel Verses
New International Version
"How can you say, 'I am not defiled; I have not run after the Baals'? See how you behaved in the valley; consider what you have done. You are a swift she-camel running here and there,

New Living Translation
"You say, 'That's not true! I haven't worshiped the images of Baal!' But how can you say that? Go and look in any valley in the land! Face the awful sins you have done. You are like a restless female camel desperately searching for a mate.

English Standard Version
How can you say, ‘I am not unclean, I have not gone after the Baals’? Look at your way in the valley; know what you have done— a restless young camel running here and there,

New American Standard Bible
"How can you say, 'I am not defiled, I have not gone after the Baals '? Look at your way in the valley! Know what you have done! You are a swift young camel entangling her ways,

King James Bible
How canst thou say, I am not polluted, I have not gone after Baalim? see thy way in the valley, know what thou hast done: thou art a swift dromedary traversing her ways;

Holman Christian Standard Bible
How can you protest, "I am not defiled; I have not followed the Baals"? Look at your behavior in the valley; acknowledge what you have done. You are a swift young camel twisting and turning on her way,

International Standard Version
"How can you say, 'I'm not defiled. I haven't gone after the Baals.'? Look at what you've done in the valley. Know what you have done. You are a swift young camel galloping aimlessly;

NET Bible
"How can you say, 'I have not made myself unclean. I have not paid allegiance to the gods called Baal.' Just look at the way you have behaved in the Valley of Hinnom! Think about the things you have done there! You are like a flighty, young female camel that rushes here and there, crisscrossing its path.

GOD'S WORD® Translation
"How can you say that you haven't dishonored yourselves and haven't followed other gods-the Baals? Look how you've behaved in the valley. Acknowledge what you've done. You are like a young camel that swiftly runs here and there.

JPS Tanakh 1917
How canst thou say: 'I am not defiled, I have not gone after the Baalim'? See thy way in the Valley, Know what thou hast done; Thou art a swift young camel traversing her ways;

New American Standard 1977
“How can you say, ‘I am not defiled,
            I have not gone after the Baals’?
            Look at your way in the valley!
            Know what you have done!
            You are a swift young camel entangling her ways,

Jubilee Bible 2000
How canst thou say, I am not polluted, I have not gone after Baalim? See thy way in the valley, know what thou hast done: thou art a swift dromedary traversing her ways;

King James 2000 Bible
How can you say, I am not polluted, I have not gone after Baalim? see your way in the valley, know what you have done: you are a swift dromedary traversing her ways;

American King James Version
How can you say, I am not polluted, I have not gone after Baalim? see your way in the valley, know what you have done: you are a swift dromedary traversing her ways;

American Standard Version
How canst thou say, I am not defiled, I have not gone after the Baalim? see thy way in the valley, know what thou hast done: thou art a swift dromedary traversing her ways;

Douay-Rheims Bible
How canst thou say: I am not polluted, and I have not walked after Baalim? see thy ways in the valley, know what thou hast done: as a swift runner pursuing his course.

Darby Bible Translation
How sayest thou, I am not defiled, I have not gone after the Baals? See thy way in the valley, acknowledge what thou hast done -- a swift dromedary traversing her ways!

English Revised Version
How canst thou say, I am not defiled, I have not gone after the Baalim? see thy way in the valley, know what thou hast done: thou art a swift dromedary traversing her ways;

Webster's Bible Translation
How canst thou say, I am not polluted, I have not gone after Baalim? see thy way in the valley, know what thou hast done: thou art a swift dromedary traversing her ways;

World English Bible
"How can you say, 'I am not defiled. I have not gone after the Baals'? See your way in the valley. Know what you have done. [You are] a swift dromedary traversing her ways;

Young's Literal Translation
How sayest thou, 'I have not been defiled, After the Baalim I have not gone?' See thy way in a valley, know what thou hast done, A swift dromedary winding her ways,
Commentary
Matthew Henry Commentary
2:20-28 Notwithstanding all their advantages, Israel had become like the wild vine that bears poisonous fruit. Men are often as much under the power of their unbridled desires and their sinful lusts, as the brute beasts. But the Lord here warns them not to weary themselves in pursuits which could only bring distress and misery. As we must not despair of the mercy of God, but believe that to be sufficient for the pardon of our sins, so neither must we despair of the grace of God, but believe that it is able to subdue our corruptions, though ever so strong.
Study Bible
Israel's Unfaithfulness
22"Although you wash yourself with lye And use much soap, The stain of your iniquity is before Me," declares the Lord GOD. 23"How can you say, 'I am not defiled, I have not gone after the Baals? Look at your way in the valley! Know what you have done! You are a swift young camel entangling her ways, 24A wild donkey accustomed to the wilderness, That sniffs the wind in her passion. In the time of her heat who can turn her away? All who seek her will not become weary; In her month they will find her.…
Cross References
Proverbs 30:12
There is a kind who is pure in his own eyes, Yet is not washed from his filthiness.

Jeremiah 2:33
"How well you prepare your way To seek love! Therefore even the wicked women You have taught your ways.

Jeremiah 2:36
"Why do you go around so much Changing your way? Also, you will be put to shame by Egypt As you were put to shame by Assyria.

Jeremiah 7:31
"They have built the high places of Topheth, which is in the valley of the son of Hinnom, to burn their sons and their daughters in the fire, which I did not command, and it did not come into My mind.

Jeremiah 9:14
but have walked after the stubbornness of their heart and after the Baals, as their fathers taught them,"

Jeremiah 31:22
"How long will you go here and there, O faithless daughter? For the LORD has created a new thing in the earth-- A woman will encompass a man."
Treasury of Scripture

How can you say, I am not polluted, I have not gone after Baalim? see your way in the valley, know what you have done: you are a swift dromedary traversing her ways;

how canst

Jeremiah 2:34,35 Also in your skirts is found the blood of the souls of the poor innocents: …

Genesis 3:12,13 And the man said, The woman whom you gave to be with me, she gave …

1 Samuel 15:13,14 And Samuel came to Saul: and Saul said to him, Blessed be you of …

Psalm 36:2 For he flatters himself in his own eyes, until his iniquity be found …

Proverbs 28:13 He that covers his sins shall not prosper: but whoever confesses …

Proverbs 30:12,20 There is a generation that are pure in their own eyes, and yet is …

Luke 10:29 But he, willing to justify himself, said to Jesus, And who is my neighbor?

Romans 3:19 Now we know that what things soever the law said, it said to them …

1 John 1:8-10 If we say that we have no sin, we deceive ourselves, and the truth …

Revelation 3:17,18 Because you say, I am rich, and increased with goods, and have need …

see

Jeremiah 3:2 Lift up your eyes to the high places, and see where you have not …

Psalm 50:21 These things have you done, and I kept silence; you thought that …

Ezekiel 16:1 Again the word of the LORD came to me, saying,

Ezekiel 23:1 The word of the LORD came again to me, saying,

valley

Jeremiah 7:31 And they have built the high places of Tophet, which is in the valley …

Isaiah 57:5,6 Enflaming yourselves with idols under every green tree, slaying the …

thou art a swift. or, O swift

Esther 8:16 The Jews had light, and gladness, and joy, and honor.

Jump to Previous
Able Baalim Baals Ba'als Behaved Camel Clear Consider Defiled Polluted Quick-Footed Running Swift Tracks Traversing Twisting Unclean Valley Way Ways Young
Jump to Next
Able Baalim Baals Ba'als Behaved Camel Clear Consider Defiled Polluted Quick-Footed Running Swift Tracks Traversing Twisting Unclean Valley Way Ways Young
Links
Jeremiah 2:23 NIV
Jeremiah 2:23 NLT
Jeremiah 2:23 ESV
Jeremiah 2:23 NASB
Jeremiah 2:23 KJV

Jeremiah 2:23 Biblia Paralela
Jeremiah 2:23 Chinese Bible
Jeremiah 2:23 French Bible
Jeremiah 2:23 German Bible

Alphabetical: a after am and are at Baals' behaved camel can consider defiled done entangling gone have her here How I in Know Look not run running say See she-camel swift the there valley way ways what you young your

OT Prophets: Jeremiah 2:23 How can you say I am not (Jer.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Jeremiah 2:22
Top of Page
Top of Page