New International Version
For as the soil makes the sprout come up and a garden causes seeds to grow, so the Sovereign LORD will make righteousness and praise spring up before all nations.
New Living Translation
The Sovereign LORD will show his justice to the nations of the world. Everyone will praise him! His righteousness will be like a garden in early spring, with plants springing up everywhere.
English Standard Version
For as the earth brings forth its sprouts, and as a garden causes what is sown in it to sprout up, so the Lord GOD will cause righteousness and praise to sprout up before all the nations.
New American Standard Bible
For as the earth brings forth its sprouts, And as a garden causes the things sown in it to spring up, So the Lord GOD will cause righteousness and praise To spring up before all the nations.
King James Bible
For as the earth bringeth forth her bud, and as the garden causeth the things that are sown in it to spring forth; so the Lord GOD will cause righteousness and praise to spring forth before all the nations.
Holman Christian Standard Bible
For as the earth produces its growth, and as a garden enables what is sown to spring up, so the Lord GOD will cause righteousness and praise to spring up before all the nations.
International Standard Version
For just as the soil brings forth its shoots, and as a garden makes what is sown within it spring up, so the LORD God will make righteousness and praise spring up before all the nations for Zion's sake."
For just as the ground produces its crops and a garden yields its produce, so the sovereign LORD will cause deliverance to grow, and give his people reason to praise him in the sight of all the nations.
GOD'S WORD® Translation
Like the ground that brings forth its crops and like a garden that makes the seed in it grow, so the Almighty LORD will make righteousness and praise spring up in front of all nations.
JPS Tanakh 1917
For as the earth bringeth forth her growth, And as the garden causeth the things that are sown in it to spring forth; So the Lord GOD will cause victory and glory To spring forth before all the nations.
New American Standard 1977
For as the earth brings forth its sprouts,
And as a garden causes the things sown in it to spring up,
So the Lord GOD will cause righteousness and praise
To spring up before all the nations.
Parallel CommentariesMatthew Henry's Concise Commentary
61:10,11 Those only shall be clothed with the garments of salvation hereafter, that are covered with the robe of Christ's righteousness now, and by the sanctification of the Spirit have God's image renewed upon them. These blessings shall spring forth for ages to come, as the fruits of the earth. So duly, so constantly, and with such advantage to mankind, will the Lord God cause righteousness and praise to spring forth. They shall spread far; the great salvation shall be published and proclaimed, to the ends of the earth. Let us be earnest in prayer, that the Lord God may cause that righteousness to spring forth among us, which constitutes the excellence and glory of the Christian profession.
Verse 11. - As the garden; rather, as a garden. The Hebrew is without the article. Righteousness and praise. The essential result of righteousness is "salvation" (see ver. 20); its accidental result is "praise" or "renown." Men cannot but recognize the benefits which flow to themselves from goodness in others; and a perfectly righteous nation would attract to itself universal praise (comp. Zephaniah 3:20, "I will make you a name and a praise among all people of the earth, when I turn back your captivity before your eyes, saith the Lord ").
Gill's Exposition of the Entire Bible
For as the earth bringeth forth her bud,.... Of tender grass in the spring of the year, after a long and cold winter, being well manured:
and as the garden causeth the things that are sown in it to spring forth being enclosed, and better taken care of, and well watered, and dunged, and cultivated; seeds sown in such a rich soil spring up freely, strongly, and constantly:
so the Lord God will cause righteousness and praise to spring forth before all the nations; that is, the righteousness and salvation of his people through Christ, by which they shall be justified and saved; and on account of which they shall praise the Lord, and shall be to honour and praise themselves, being interested in those blessings in the sight of all the Christian nations around them. It respects the conversion of the Jews, and their justification and salvation, and the suddenness of it, and the large numbers of them converted, who should rise up at once like the buds of grass out of the earth; and denotes the flourishing condition in which they shall be, like a garden abounding with all manner of flowers and fruit; and suggests how full of joy, thankfulness, and praise to God they should be, and how honourable in the sight of men; and all this will be the Lord's doing, and owing to his efficacious grace. The Targum is,
"so the Lord God will reveal the righteousness and praise of Jerusalem before all the people.''
Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary
11. (Isa 45:8, 55:10, 11; Ps 72:3; 85:11).
bud—the tender shoots.
praise—(Isa 60:18; 62:7).
Isaiah 61:11 Additional Commentaries
The Year of the Lord's Favor
…10I will rejoice greatly in the LORD, My soul will exult in my God; For He has clothed me with garments of salvation, He has wrapped me with a robe of righteousness, As a bridegroom decks himself with a garland, And as a bride adorns herself with her jewels. 11For as the earth brings forth its sprouts, And as a garden causes the things sown in it to spring up, So the Lord GOD will cause righteousness and praise To spring up before all the nations.
May the mountains bring prosperity to the people, the hills the fruit of righteousness.
Faithfulness springs forth from the earth, and righteousness looks down from heaven.
In that day the Branch of the LORD will be beautiful and glorious, and the fruit of the land will be the pride and glory of the survivors in Israel.
"You heavens above, rain down my righteousness; let the clouds shower it down. Let the earth open wide, let salvation spring up, let righteousness flourish with it; I, the LORD, have created it.
By myself I have sworn, my mouth has uttered in all integrity a word that will not be revoked: Before me every knee will bow; by me every tongue will swear.
They will say of me, 'In the LORD alone are deliverance and strength.'" All who have raged against him will come to him and be put to shame.
I am bringing my righteousness near, it is not far away; and my salvation will not be delayed. I will grant salvation to Zion, my splendor to Israel.
If only you had paid attention to my commands, your peace would have been like a river, your well-being like the waves of the sea.
As the rain and the snow come down from heaven, and do not return to it without watering the earth and making it bud and flourish, so that it yields seed for the sower and bread for the eater,
No longer will violence be heard in your land, nor ruin or destruction within your borders, but you will call your walls Salvation and your gates Praise.
Then all your people will be righteous and they will possess the land forever. They are the shoot I have planted, the work of my hands, for the display of my splendor.
For Zion's sake I will not keep silent, for Jerusalem's sake I will not remain quiet, till her vindication shines out like the dawn, her salvation like a blazing torch.
Treasury of Scripture
For as the earth brings forth her bud, and as the garden causes the things that are sown in it to spring forth; so the Lord GOD will cause righteousness and praise to spring forth before all the nations.
as the earth
Jump to PreviousBud Cause Causes Causeth Earth Forth Garden Grow Makes Nations Praise Righteousness Seeds Shoots Soil Sovereign Sown Spring Sprout Victory
Jump to NextBud Cause Causes Causeth Earth Forth Garden Grow Makes Nations Praise Righteousness Seeds Shoots Soil Sovereign Sown Spring Sprout Victory
LinksIsaiah 61:11 NIV
Isaiah 61:11 NLT
Isaiah 61:11 ESV
Isaiah 61:11 NASB
Isaiah 61:11 KJV
Isaiah 61:11 Bible Apps
Isaiah 61:11 Bible Suite
Isaiah 61:11 Biblia Paralela
Isaiah 61:11 Chinese Bible
Isaiah 61:11 French Bible
Isaiah 61:11 German Bible
Alphabetical: a all and as before brings cause causes come earth For forth garden GOD grow in it its LORD make makes nations praise righteousness seeds so soil Sovereign sown spring sprout sprouts the things to up will
OT Prophets: Isaiah 61:11 For as the earth brings forth its (Isa Isi Is) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools