Zephaniah 3:20
Parallel Verses
New International Version
At that time I will gather you; at that time I will bring you home. I will give you honor and praise among all the peoples of the earth when I restore your fortunes before your very eyes," says the LORD.

New Living Translation
On that day I will gather you together and bring you home again. I will give you a good name, a name of distinction, among all the nations of the earth, as I restore your fortunes before their very eyes. I, the LORD, have spoken!"

English Standard Version
At that time I will bring you in, at the time when I gather you together; for I will make you renowned and praised among all the peoples of the earth, when I restore your fortunes before your eyes,” says the LORD.

New American Standard Bible
"At that time I will bring you in, Even at the time when I gather you together; Indeed, I will give you renown and praise Among all the peoples of the earth, When I restore your fortunes before your eyes," Says the LORD.

King James Bible
At that time will I bring you again, even in the time that I gather you: for I will make you a name and a praise among all people of the earth, when I turn back your captivity before your eyes, saith the LORD.

Holman Christian Standard Bible
At that time I will bring you back, yes, at the time I will gather you. I will give you fame and praise among all the peoples of the earth, when I restore your fortunes before your eyes. Yahweh has spoken.

International Standard Version
At that time I will gather you; at that time I will bring you home. Indeed, I will give you a good reputation, making you praiseworthy among all of the people of the world, when I restore your prosperity before your eyes," says the LORD.

NET Bible
At that time I will lead you--at the time I gather you together. Be sure of this! I will make all the nations of the earth respect and admire you when you see me restore you," says the LORD.

GOD'S WORD® Translation
At that time I will bring you [home]. Yes, at that time I will gather you together. I will make you famous and praised among all the people of the earth when I restore your fortunes right before your eyes," says the LORD.

JPS Tanakh 1917
At that time will I bring you in, And at that time will I gather you; For I will make you to be a name and a praise Among all the peoples of the earth, When I turn your captivity before your eyes, Saith the LORD.

New American Standard 1977
“At that time I will bring you in,
            Even at the time when I gather you together;
            Indeed, I will give you renown and praise
            Among all the peoples of the earth,
            When I restore your fortunes before your eyes,”
            Says the LORD.



Jubilee Bible 2000
At that time will I bring you again, even in the time that I gather you; for I will give you as fame and as praise among all peoples of the earth, when I shall return your captives before your eyes, saith the LORD.

King James 2000 Bible
At that time will I bring you again, even in the time that I gather you: for I will make you a name and a praise among all people of the earth, when I turn back your captivity before your eyes, says the LORD.

American King James Version
At that time will I bring you again, even in the time that I gather you: for I will make you a name and a praise among all people of the earth, when I turn back your captivity before your eyes, said the LORD.

American Standard Version
At that time will I bring you in, and at that time will I gather you; for I will make you a name and a praise among all the peoples of the earth, when I bring back your captivity before your eyes, saith Jehovah.

Douay-Rheims Bible
At that time, when I will bring you: and at the time that I will gather you: for I will give you a name, and praise among all the people of the earth, when I shall have brought back your captivity before your eyes, saith the Lord.

Darby Bible Translation
At that time will I bring you, yea, at the time that I gather you; for I will make you a name and a praise, among all the peoples of the earth, when I shall turn again your captivity before your eyes, saith Jehovah.

English Revised Version
At that time will I bring you in, and at that time will I gather you: for I will make you a name and a praise among all the peoples of the earth, when I bring again your captivity before your eyes, saith the LORD.

Webster's Bible Translation
At that time will I bring you again, even in the time that I gather you: for I will make you a name and a praise among all people of the earth, when I turn back your captivity before your eyes, saith the LORD.

World English Bible
At that time will I bring you in, and at that time will I gather you; for I will give you honor and praise among all the peoples of the earth, when I restore your fortunes before your eyes, says Yahweh.

Young's Literal Translation
At that time I bring you in, Even at the time of My assembling you, For I give you for a name, and for a praise, Among all peoples of the land, In My turning back to your captivity before your eyes, said Jehovah!

Commentary
Matthew Henry Commentary
3:14-20 After the promises of taking away sin, follow promises of taking away trouble. When the cause is removed, the effect will cease. What makes a people holy, will make them happy. The precious promises made to the purified people, were to have full accomplishment in the gospel. These verses appear chiefly to relate to the future conversion and restoration of Israel, and the glorious times which are to follow. They show the abundant peace, comfort, and prosperity of the church, in the happy times yet to come. He will save; he will be Jesus; he will answer the name, for he will save his people from their sins. Before the glorious times foretold, believers would be sorrowful, and objects of reproach. But the Lord will save the weakest believer, and cause true Christians to be greatly honoured where they had been treated with contempt. One act of mercy and grace shall serve, both to gather Israel out of their dispersions and to lead them to their own land. Then will God's Israel be made a name and a praise to eternity. The events alone can fully answer the language of this prophecy. Many are the troubles of the righteous, but they may rejoice in God's love. Surely our hearts should honour the Lord, and rejoice in him, when we hear such words of condescension and grace. If now kept from his ordinances, it is our trial and grief; but in due time we shall be gathered into his temple above. The glory and happiness of the believer will be perfect, unchangeable, and eternal, when he is freed from earthly sorrows, and brought to heavenly bliss.
Study Bible
Israel's Restoration
19"Behold, I am going to deal at that time With all your oppressors, I will save the lame And gather the outcast, And I will turn their shame into praise and renown In all the earth. 20"At that time I will bring you in, Even at the time when I gather you together; Indeed, I will give you renown and praise Among all the peoples of the earth, When I restore your fortunes before your eyes," Says the LORD.
Cross References
Deuteronomy 26:18
"The LORD has today declared you to be His people, a treasured possession, as He promised you, and that you should keep all His commandments;

Deuteronomy 26:19
and that He will set you high above all nations which He has made, for praise, fame, and honor; and that you shall be a consecrated people to the LORD your God, as He has spoken."

Isaiah 56:5
To them I will give in My house and within My walls a memorial, And a name better than that of sons and daughters; I will give them an everlasting name which will not be cut off.

Isaiah 62:7
And give Him no rest until He establishes And makes Jerusalem a praise in the earth.

Isaiah 66:22
"For just as the new heavens and the new earth Which I make will endure before Me," declares the LORD, "So your offspring and your name will endure.

Jeremiah 29:14
'I will be found by you,' declares the LORD, 'and I will restore your fortunes and will gather you from all the nations and from all the places where I have driven you,' declares the LORD, 'and I will bring you back to the place from where I sent you into exile.'

Jeremiah 30:3
'For behold, days are coming,' declares the LORD, 'when I will restore the fortunes of My people Israel and Judah.' The LORD says, 'I will also bring them back to the land that I gave to their forefathers and they shall possess it.'"

Ezekiel 37:12
"Therefore prophesy and say to them, 'Thus says the Lord GOD, "Behold, I will open your graves and cause you to come up out of your graves, My people; and I will bring you into the land of Israel.

Ezekiel 37:21
"Say to them, 'Thus says the Lord GOD, "Behold, I will take the sons of Israel from among the nations where they have gone, and I will gather them from every side and bring them into their own land;

Ezekiel 39:13
"Even all the people of the land will bury them; and it will be to their renown on the day that I glorify Myself," declares the Lord GOD.
Treasury of Scripture

At that time will I bring you again, even in the time that I gather you: for I will make you a name and a praise among all people of the earth, when I turn back your captivity before your eyes, said the LORD.

even.

Isaiah 11:11,12 And it shall come to pass in that day, that the Lord shall set his …

Isaiah 27:12,13 And it shall come to pass in that day, that the LORD shall beat off …

Isaiah 56:8 The Lord GOD, which gathers the outcasts of Israel said, Yet will …

Ezekiel 28:25 Thus said the Lord GOD; When I shall have gathered the house of Israel …

Ezekiel 34:16 I will seek that which was lost, and bring again that which was driven …

Ezekiel 37:21 And say to them, Thus said the Lord GOD; Behold, I will take the …

Ezekiel 39:28 Then shall they know that I am the LORD their God, which caused them …

Amos 9:14 And I will bring again the captivity of my people of Israel, and …

for.

Zephaniah 3:19 Behold, at that time I will undo all that afflict you: and I will …

Isaiah 60:15 Whereas you has been forsaken and hated, so that no man went through …

Isaiah 61:9 And their seed shall be known among the Gentiles, and their offspring …

Isaiah 62:7,12 And give him no rest, till he establish, and till he make Jerusalem …

Malachi 3:12 And all nations shall call you blessed: for you shall be a delightsome …

I turn.

Psalm 35:6 Let their way be dark and slippery: and let the angel of the LORD …

Jeremiah 29:14 And I will be found of you, said the LORD: and I will turn away your …

Ezekiel 16:53 When I shall bring again their captivity, the captivity of Sodom …

Joel 3:1 For, behold, in those days, and in that time, when I shall bring …

Jump to Previous
Captivity Changed Earth Eyes Fate Gather Honor Indeed Peoples Praise Renown Restore Time Together Turn
Jump to Next
Captivity Changed Earth Eyes Fate Gather Honor Indeed Peoples Praise Renown Restore Time Together Turn
Links
Zephaniah 3:20 NIV
Zephaniah 3:20 NLT
Zephaniah 3:20 ESV
Zephaniah 3:20 NASB
Zephaniah 3:20 KJV

Zephaniah 3:20 Biblia Paralela
Zephaniah 3:20 Chinese Bible
Zephaniah 3:20 French Bible
Zephaniah 3:20 German Bible

Alphabetical: all among and At before bring earth Even eyes fortunes gather give home honor I in Indeed LORD of peoples praise renown restore says that the time together very when will you your

OT Prophets: Zephaniah 3:20 At that time will I bring you (Zeph. Zep Zp) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Zephaniah 3:19
Top of Page
Top of Page