|New International Version (©2011)|
This is what the LORD Almighty says: "Many peoples and the inhabitants of many cities will yet come,
New Living Translation (©2007)
"This is what the LORD of Heaven's Armies says: People from nations and cities around the world will travel to Jerusalem.
English Standard Version (©2001)
“Thus says the LORD of hosts: Peoples shall yet come, even the inhabitants of many cities.
New American Standard Bible (©1995)
"Thus says the LORD of hosts, 'It will yet be that peoples will come, even the inhabitants of many cities.
King James Bible (Cambridge Ed.)
Thus saith the LORD of hosts; It shall yet come to pass, that there shall come people, and the inhabitants of many cities:
Holman Christian Standard Bible (©2009)
The LORD of Hosts says this: "Peoples will yet come, the residents of many cities;
International Standard Version (©2012)
"This is what the LORD of the Heavenly Armies says: 'In the future, people will come, including residents of many cities,
NET Bible (©2006)
The LORD who rules over all says, 'It will someday come to pass that people--residents of many cities--will come.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
This is what the LORD of Armies says: People and citizens from many cities are going to come.
King James 2000 Bible (©2003)
Thus says the LORD of hosts; It shall yet come to pass, that there shall come people, and the inhabitants of many cities:
American King James Version
Thus said the LORD of hosts; It shall yet come to pass, that there shall come people, and the inhabitants of many cities:
American Standard Version
Thus saith Jehovah of hosts: It shall yet come to pass , that there shall come peoples, and the inhabitants of many cities;
Thus saith the Lord of hosts, until people come, and dwell in many cities,
Darby Bible Translation
Thus saith Jehovah of hosts: Yet again shall there come peoples, and the inhabitants of many cities;
English Revised Version
Thus saith the LORD of hosts: It shall yet come to pass, that there shall come peoples, and the inhabitants of many cities:
Webster's Bible Translation
Thus saith the LORD of hosts: It shall yet come to pass, that there shall come people, and the inhabitants of many cities:
World English Bible
Thus says Yahweh of Armies: "Many peoples, and the inhabitants of many cities will yet come;
Young's Literal Translation
Thus said Jehovah of Hosts: Yet come do peoples, and inhabitants of many cities,
|Matthew Henry's Concise Commentary|
8:18-23 When God comes towards us in ways of mercy, we must meet him with joy and thankfulness. Therefore be faithful and honest in all your dealings; and let it be a pleasure to you to be so, though thereby you come short of the gains others get dishonestly; and, as much as in you lies, live peaceably with all men. Let the truths of God rule in your heads, and let the peace of God rule in your hearts. Thus the ancient servants of God drew the notice of heathen neighbours, whose prejudices were softened. A great increase to the church shall be made. Hitherto the Jews had been prone to learn the idolatries of other nations: what more unlikely than that they should teach religion to their conquerors, and to all the principal nations of the earth! Yet this is expressly foretold, and it came to pass. Hitherto the prophecy has been wonderfully fulfilled, and no doubt future events will explain it further. It is good to be with those who have God with them; if we take God for our God, we must take his people for our people, and be willing to take our lot with them. But let not any one think that mere zeal, either for Jews or Gentiles, will stand in the place of personal religion. Let us be living epistles of Christ, known and read of all men, so that others may wish to go with us, and to have their portion with us in the realms of bliss.
Verse 20. - It shall yet come to pass, that there shall come people; peoples. The sight of the prosperity of the Jews shall induce surrounding nations to join in the worship of Jehovah. The same truth is expressed in Psalm 126:1-3. Perowne thinks that vers. 20, 21 refer to the tribes of Israel; but it seems unnatural to suppose the prophet asserting that it will yet happen that Israelites will seek the Lord, when there is no reason to think that they had not done so in some fashion, or that they would need the previous deliberation mentioned in the next verse. Many cities. So the LXX. and Vulgate. Others translate, "great, or, populous cities;" but this is less suitable.
Gill's Exposition of the Entire Bible
Thus saith the Lord of hosts, It shall yet come to pass,.... This is another thing that shall certainly be accomplished:
that there shall come people, and the inhabitants of many cities; in the Gentile world; they shall come and hear the word, believe in Christ, and join together in a Gospel church state; as they did at Antioch, Thessalonica, Corinth, and many other places: Ben Melech says this shall be in the days of the Messiah; and so it has been in the days of the true Messiah Jesus, and will be again in the latter day.
Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary
20. (Isa 2:3; Mic 4:2).
Thus saith the Lord of hosts—a preface needed to assure the Jews, now disheartened by the perils surrounding them, and by the humble aspect of the temple. "Unlikely as what follows may seem to you, Jehovah of hosts, boundless in resources, saith it, therefore it shall be so." Just before Christ's coming, a feeling grew up among the heathen of the unsatisfactoriness of their systems of religion and philosophy; this disposed them favorably towards the religion of the Jew, so that proselytes embraced the worship of Jehovah from various parts of Asia; these again were predisposed to embrace Christianity when it was preached to them (Ac 2:9-12, 41). But the full accomplishment of the conversion of the Gentiles foretold here is reserved till "Jerusalem" (Zec 8:22) becomes the center of Christianized Jewry (Ro 11:12, 15).
Zechariah 8:20 Parallel Commentaries
Zechariah 8:20 NIV
Zechariah 8:20 NLT
Zechariah 8:20 ESV
Zechariah 8:20 NASB
Zechariah 8:20 KJV
Bible Hub: Online Parallel Bible
The Restoration of Jerusalem
…19Thus said the LORD of hosts; The fast of the fourth month, and the fast of the fifth, and the fast of the seventh, and the fast of the tenth, shall be to the house of Judah joy and gladness, and cheerful feasts; therefore love the truth and peace. 20Thus said the LORD of hosts; It shall yet come to pass, that there shall come people, and the inhabitants of many cities: 21And the inhabitants of one city shall go to another, saying, Let us go speedily to pray before the LORD, and to seek the LORD of hosts: I will go also. …
when the peoples and the kingdoms assemble to worship the LORD.
Praise the LORD, all you nations; extol him, all you peoples.
This is what the LORD says: "The products of Egypt and the merchandise of Cush, and those tall Sabeans-- they will come over to you and will be yours; they will trudge behind you, coming over to you in chains. They will bow down before you and plead with you, saying, 'Surely God is with you, and there is no other; there is no other god.'"
LORD, my strength and my fortress, my refuge in time of distress, to you the nations will come from the ends of the earth and say, "Our ancestors possessed nothing but false gods, worthless idols that did them no good.
Many nations will come and say, "Come, let us go up to the mountain of the LORD, to the temple of the God of Jacob. He will teach us his ways, so that we may walk in his paths." The law will go out from Zion, the word of the LORD from Jerusalem.
He will judge between many peoples and will settle disputes for strong nations far and wide. They will beat their swords into plowshares and their spears into pruning hooks. Nation will not take up sword against nation, nor will they train for war anymore.
"Many nations will be joined with the LORD in that day and will become my people. I will live among you and you will know that the LORD Almighty has sent me to you.
Then the survivors from all the nations that have attacked Jerusalem will go up year after year to worship the King, the LORD Almighty, and to celebrate the Festival of Tabernacles.