Zechariah 8:2
 Zechariah 8:2 
New International Version (©2011)
This is what the LORD Almighty says: "I am very jealous for Zion; I am burning with jealousy for her."

New Living Translation (©2007)
"This is what the LORD of Heaven's Armies says: My love for Mount Zion is passionate and strong; I am consumed with passion for Jerusalem!

English Standard Version (©2001)
“Thus says the LORD of hosts: I am jealous for Zion with great jealousy, and I am jealous for her with great wrath.

New American Standard Bible (©1995)
"Thus says the LORD of hosts, 'I am exceedingly jealous for Zion, yes, with great wrath I am jealous for her.'

King James Bible (Cambridge Ed.)
Thus saith the LORD of hosts; I was jealous for Zion with great jealousy, and I was jealous for her with great fury.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
The LORD of Hosts says this: I am extremely jealous for Zion; I am jealous for her with great wrath."

International Standard Version (©2012)
"This is what the LORD of the Heavenly Armies says: 'I'm greatly jealous about Zion, and that makes me furious about her.'

NET Bible (©2006)
"The LORD who rules over all says, 'I am very much concerned for Zion; indeed, I am so concerned for her that my rage will fall on those who hurt her.'

GOD'S WORD® Translation (©1995)
This is what the LORD of Armies says: I am very jealous about Zion. I am fiercely possessive of it.

King James 2000 Bible (©2003)
Thus says the LORD of hosts; I was jealous for Zion with great jealousy, and I was jealous for her with great fury.

American King James Version
Thus said the LORD of hosts; I was jealous for Zion with great jealousy, and I was jealous for her with great fury.

American Standard Version
Thus saith Jehovah of hosts: I am jealous for Zion with great jealousy, and I am jealous for her with great wrath.

Douay-Rheims Bible
Thus saith the Lord of hosts: I have been jealous for Sion with a great jealousy, and with a great indignation have I been jealous for her.

Darby Bible Translation
Thus saith Jehovah of hosts: I am jealous for Zion with great jealousy, and I am jealous for her with great fury.

English Revised Version
Thus saith the LORD of hosts: I am jealous for Zion with great jealousy, and I am jealous for her with great fury.

Webster's Bible Translation
Thus saith the LORD of hosts; I was jealous for Zion with great jealousy, and I was jealous for her with great fury.

World English Bible
Thus says Yahweh of Armies: "I am jealous for Zion with great jealousy, and I am jealous for her with great wrath."

Young's Literal Translation
'Thus said Jehovah of Hosts: I have been zealous for Zion with great zeal, With great heat I have been zealous for her.

Matthew Henry's Concise Commentary

8:1-8 The sins of Zion were her worst enemies. God will take away her sins, and then no other enemies shall hurt her. Those who profess religion must adorn their profession by godliness and honesty. When become a city of truth and a mountain of holiness, Jerusalem is peaceable and prosperous. Verses 4,5, beautifully describe a state of great outward peace, attended with plenty, temperance, and contentment. The scattered Israelites shall be brought together from all parts. God will never leave nor forsake them in a way of mercy, for this he has promised them; and they shall never leave nor forsake him in a way of duty, as they have promised him. These promises were partly fulfilled in the Jewish church, betwixt the captivity and the time of Christ's coming; and they had fuller accomplishment in the gospel church; but the full import must be as to the future times of the Christian church, or the future restoration of the Jews. With men this is impossible, but with God all things are possible; so far are God's thoughts and ways above ours. In the present low state of vital godliness, we can hardly conceive that so complete a change can be made; but a change thus extensive and glorious, can be brought to pass by the almighty power of the new-creating Spirit, in less time than he was pleased to employ in creating the world. Let the hands of all who labour in the cause of the gospel be strong, serving the Lord in true holiness, assured that their labour shall not be in vain.


Pulpit Commentary

Verse 2. - Thus saith the Lord of hosts. This formula occurs ten times in this chapter, thus enforcing the truth that all the promises made to Zion come from the Lord himself, and are therefore sure to be fulfilled. I was jealous; - I am jealous, as Zechariah 1:14 (where see note). With great fury. Against her enemies (Zechariah 1:15). "Zelus" is defined by Albertus Magnus: "amor boni cum indignatione contrarii." One side of God's love for Zion is shown in the punishment of her enemies. Knabenbauer likens this zeal or jealousy of God to the pillar of fire at the Exodus - light and protection to the Israelites, darkness and destruction to the Egyptians (Exodus 14:20).


Gill's Exposition of the Entire Bible

Thus saith the Lord of hosts,.... This prophecy, according to Kimchi and Ben Melech, respects time to come; the days of the Messiah, in the war of Gog and Magog, when they shall come up against Jerusalem, and the Lord shall pour out his great wrath upon them; and it seems right to interpret it, not only literally of Jerusalem, but spiritually of the church in Gospel times:

I was jealous for Zion with great jealousy; the Arabic version reads, "for Jerusalem, and for Zion"; as in Zechariah 1:14; see Gill on Zechariah 1:14,

and I was jealous for her with great fury: that is, against her enemies; the Babylonians and Chaldeans now, and the antichristian powers in Gospel times. The Targum paraphrases it, "against the people that provoked her to jealousy"; the past tense is put for the future, as Kimchi and Ben Melech observe.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

2. jealous for Zion—(Zec 1:14).

with great fury—against her oppressors.


Zechariah 8:2 Parallel Commentaries

Zechariah 8:2 NIV
Zechariah 8:2 NLT
Zechariah 8:2 ESV
Zechariah 8:2 NASB
Zechariah 8:2 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


The Restoration of Jerusalem
1Again the word of the LORD of hosts came to me, saying, 2Thus said the LORD of hosts; I was jealous for Zion with great jealousy, and I was jealous for her with great fury. 3Thus said the LORD; I am returned to Zion, and will dwell in the middle of Jerusalem: and Jerusalem shall be called a city of truth; and the mountain of the LORD of hosts the holy mountain. …

Joel 2:18 Then the LORD was jealous for his land and took pity on his people.
Zechariah 1:14 Then the angel who was speaking to me said, "Proclaim this word: This is what the LORD Almighty says: 'I am very jealous for Jerusalem and Zion,
Zechariah 8:1 The word of the LORD Almighty came to me.