Deuteronomy 30:3
Parallel Verses
New International Version
then the LORD your God will restore your fortunes and have compassion on you and gather you again from all the nations where he scattered you.

New Living Translation
then the LORD your God will restore your fortunes. He will have mercy on you and gather you back from all the nations where he has scattered you.

English Standard Version
then the LORD your God will restore your fortunes and have mercy on you, and he will gather you again from all the peoples where the LORD your God has scattered you.

New American Standard Bible
then the LORD your God will restore you from captivity, and have compassion on you, and will gather you again from all the peoples where the LORD your God has scattered you.

King James Bible
That then the LORD thy God will turn thy captivity, and have compassion upon thee, and will return and gather thee from all the nations, whither the LORD thy God hath scattered thee.

Holman Christian Standard Bible
then He will restore your fortunes, have compassion on you, and gather you again from all the peoples where the LORD your God has scattered you.

International Standard Version
then the LORD your God will restore your fortunes and will show compassion to you. He will gather you from among the peoples where he had scattered you.

NET Bible
the LORD your God will reverse your captivity and have pity on you. He will turn and gather you from all the peoples among whom he has scattered you.

GOD'S WORD® Translation
he will restore your fortunes. He will have mercy on you and gather you from all the nations of the world where he will scatter you.

Jubilee Bible 2000
then the LORD thy God will turn thy captivity and have mercy upon thee and will return and gather thee from all the peoples where the LORD thy God has scattered thee.

King James 2000 Bible
That then the LORD your God will return you from captivity, and have compassion upon you, and will return and gather you from all the nations, where the LORD your God has scattered you.

American King James Version
That then the LORD your God will turn your captivity, and have compassion on you, and will return and gather you from all the nations, where the LORD your God has scattered you.

American Standard Version
that then Jehovah thy God will turn thy captivity, and have compassion upon thee, and will return and gather thee from all the peoples, whither Jehovah thy God hath scattered thee.

Douay-Rheims Bible
The Lord thy God will bring back again thy captivity, and will have mercy on thee, and gather thee again out of all the nations, into which he scattered thee before.

Darby Bible Translation
that then Jehovah thy God will turn thy captivity, and have compassion upon thee, and will gather thee again from all the peoples whither Jehovah thy God hath scattered thee.

English Revised Version
that then the LORD thy God will turn thy captivity, and have compassion upon thee, and will return and gather thee from all the peoples, whither the LORD thy God hath scattered thee.

Webster's Bible Translation
That then the LORD thy God will turn thy captivity, and have compassion upon thee, and will return and gather thee from all the nations whither the LORD thy God hath scattered thee.

World English Bible
that then Yahweh your God will turn your captivity, and have compassion on you, and will return and gather you from all the peoples, where Yahweh your God has scattered you.

Young's Literal Translation
then hath Jehovah thy God turned back to thy captivity, and pitied thee, yea, He hath turned back and gathered thee out of all the peoples whither Jehovah thy God hath scattered thee.
Parallel Commentaries
Matthew Henry's Concise Commentary

30:1-10 In this chapter is a plain intimation of the mercy God has in store for Israel in the latter days. This passage refers to the prophetic warnings of the last two chapters, which have been mainly fulfilled in the destruction of Jerusalem by the Romans, and in their dispersion to the present day; and there can be no doubt that the prophetic promise contained in these verses yet remain to come to pass. The Jewish nation shall in some future period, perhaps not very distant, be converted to the faith of Christ; and, many think, again settled in the land of Canaan. The language here used is in a great measure absolute promises; not merely a conditional engagement, but declaring an event assuredly to take place. For the Lord himself here engages to circumcise their hearts; and when regenerating grace has removed corrupt nature, and Divine love has supplanted the love of sin, they certainly will reflect, repent, return to God, and obey him; and he will rejoice in doing them good. The change that will be wrought upon them will not be only outward, or consisting in mere opinions; it will reach to their souls. It will produce in them an utter hatred of all sin, and a fervent love to God, as their reconciled God in Christ Jesus; they will love him with all their hearts, and with all their soul. They are very far from this state of mind at present, but so were the murderers of the Lord Jesus, on the day of Pentecost; who yet in one hour were converted unto God. So shall it be in the day of God's power; a nation shall be born in a day; the Lord will hasten it in his time. As a conditional promise this passage belongs to all persons and all people, not to Israel only; it assures us that the greatest sinners, if they repent and are converted, shall have their sins pardoned, and be restored to God's favour.

Pulpit Commentary

Verse 3. - The Lord thy God will turn thy captivity. This does not mean will cause thy captives to return, for

(1) the verb in Kal (as it is here, שָׁב) never has the force of the Hiph.; and

(2) the returning of the dispersed is afterwards referred to as consequent on the turning of the captivity. The plural is used here as elsewhere to indicate the cessation of affliction or suffering (cf. Job 41:10; Psalm 14:7; Psalm 85:2; Psalm 126:1, 4; Jeremiah 30:18; Ezekiel 16:53). The rendering of the LXX. here is noticeable, καὶ ἰάσεται Κύριος τὰς ἁμαρτίας: "and the Lord will heal thy sins," i.e. will remit thy guilt and will deliver thee from the pernicious and destructive power of sin (cf. Psalm 41:4; Jeremiah 3:22; Jeremiah 17:14; Hosea 14:4; Matthew 13:15, etc.).

Gill's Exposition of the Entire Bible

That then the Lord thy God will turn thy captivity, and have compassion on thee,.... Return them from their captivity, or bring them out of it, both in a temporal and spiritual sense; free them from their present exile, and deliver them from the bondage of sin, Satan, and the law; and all this as the effect of his grace and mercy towards them, and compassion on them; see Jeremiah 30:18; The Targum of Jonathan is,"his Word shall receive with good will your repentance;''it being cordial and unfeigned, and fruits meet for it brought forth:

and will return and gather thee from all the nations whither the Lord thy God scattered thee; or, "will again gather thee" (k); as he had gathered them out of all places where they had been scattered, on their return from the Babylonish captivity; so will he again gather them from all the nations of the earth, east, west, north, and south, where they are now dispersed; when they shall turn to the Lord, and seek David their King, the true Messiah. Maimonides (l) understands this passage of their present captivity, and deliverance from it by the Messiah.

(k) , Sept. "et rursum congregabit te", V. L. "et iterum colliget te", Piscator. (l) Hilchot Melachim, c. 11. sect. 1.



Deuteronomy 30:3 Additional Commentaries
Context
Restoration Promised
2and you return to the LORD your God and obey Him with all your heart and soul according to all that I command you today, you and your sons, 3then the LORD your God will restore you from captivity, and have compassion on you, and will gather you again from all the peoples where the LORD your God has scattered you. 4"If your outcasts are at the ends of the earth, from there the LORD your God will gather you, and from there He will bring you back.…
Cross References
Genesis 28:15
I am with you and will watch over you wherever you go, and I will bring you back to this land. I will not leave you until I have done what I have promised you."

Genesis 48:21
Then Israel said to Joseph, "I am about to die, but God will be with you and take you back to the land of your fathers.

Deuteronomy 4:27
The LORD will scatter you among the peoples, and only a few of you will survive among the nations to which the LORD will drive you.

Deuteronomy 13:17
and none of the condemned things are to be found in your hands. Then the LORD will turn from his fierce anger, will show you mercy, and will have compassion on you. He will increase your numbers, as he promised on oath to your ancestors--

Nehemiah 1:9
but if you return to me and obey my commands, then even if your exiled people are at the farthest horizon, I will gather them from there and bring them to the place I have chosen as a dwelling for my Name.'

Job 42:10
After Job had prayed for his friends, the LORD restored his fortunes and gave him twice as much as he had before.

Psalm 107:3
those he gathered from the lands, from east and west, from north and south.

Psalm 126:1
A song of ascents. When the LORD restored the fortunes of Zion, we were like those who dreamed.

Psalm 126:4
Restore our fortunes, LORD, like streams in the Negev.

Psalm 147:2
The LORD builds up Jerusalem; he gathers the exiles of Israel.

Isaiah 27:12
In that day the LORD will thresh from the flowing Euphrates to the Wadi of Egypt, and you, Israel, will be gathered up one by one.

Jeremiah 12:14
This is what the LORD says: "As for all my wicked neighbors who seize the inheritance I gave my people Israel, I will uproot them from their lands and I will uproot the people of Judah from among them.

Jeremiah 29:14
I will be found by you," declares the LORD, "and will bring you back from captivity. I will gather you from all the nations and places where I have banished you," declares the LORD, "and will bring you back to the place from which I carried you into exile."

Jeremiah 32:37
I will surely gather them from all the lands where I banish them in my furious anger and great wrath; I will bring them back to this place and let them live in safety.

Ezekiel 34:13
I will bring them out from the nations and gather them from the countries, and I will bring them into their own land. I will pasture them on the mountains of Israel, in the ravines and in all the settlements in the land.
Treasury of Scripture

That then the LORD your God will turn your captivity, and have compassion on you, and will return and gather you from all the nations, where the LORD your God has scattered you.

then the

Psalm 106:45-47 And he remembered for them his covenant, and repented according to …

Psalm 126:1-4 When the LORD turned again the captivity of Zion, we were like them …

Isaiah 56:8 The Lord GOD, which gathers the outcasts of Israel said, Yet will …

Jeremiah 29:14,14 And I will be found of you, said the LORD: and I will turn away your …

Jeremiah 31:10 Hear the word of the LORD, O you nations, and declare it in the isles …

Lamentations 3:22,32 It is of the LORD's mercies that we are not consumed, because his …

Romans 11:23 And they also, if they abide not still in unbelief, shall be grafted …

Romans 11:26,31 And so all Israel shall be saved: as it is written, There shall come …

gather thee This seems to refer to a more extensive captivity than that which the Jews suffered in Babylon.

Ezra 1:1-4 Now in the first year of Cyrus king of Persia, that the word of the …

Psalm 147:2 The LORD does build up Jerusalem: he gathers together the outcasts of Israel.

Jeremiah 32:37 Behold, I will gather them out of all countries, where I have driven …

Ezekiel 34:12,13 As a shepherd seeks out his flock in the day that he is among his …

Ezekiel 36:24 For I will take you from among the heathen, and gather you out of …

Zechariah 8:7,8 Thus said the LORD of hosts; Behold, I will save my people from the …

Jump to Previous
Captivity Changing Compassion Nations Peoples Pitied Pity Restore Scattered Turn Turned Whither
Jump to Next
Captivity Changing Compassion Nations Peoples Pitied Pity Restore Scattered Turn Turned Whither
Links
Deuteronomy 30:3 NIV
Deuteronomy 30:3 NLT
Deuteronomy 30:3 ESV
Deuteronomy 30:3 NASB
Deuteronomy 30:3 KJV

Deuteronomy 30:3 Bible Apps
Deuteronomy 30:3 Bible Suite
Deuteronomy 30:3 Biblia Paralela
Deuteronomy 30:3 Chinese Bible
Deuteronomy 30:3 French Bible
Deuteronomy 30:3 German Bible

Alphabetical: again all and captivity compassion fortunes from gather God has have he LORD nations on peoples restore scattered the then where will you your

OT Law: Deuteronomy 30:3 That then Yahweh your God will turn (Deut. De Du) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Bible Hub
Deuteronomy 30:2
Top of Page
Top of Page