Judges 11:13
 Judges 11:13 
New International Version (©2011)
The king of the Ammonites answered Jephthah's messengers, "When Israel came up out of Egypt, they took away my land from the Arnon to the Jabbok, all the way to the Jordan. Now give it back peaceably."

New Living Translation (©2007)
The king of Ammon answered Jephthah's messengers, "When the Israelites came out of Egypt, they stole my land from the Arnon River to the Jabbok River and all the way to the Jordan. Now then, give back the land peaceably."

English Standard Version (©2001)
And the king of the Ammonites answered the messengers of Jephthah, “Because Israel on coming up from Egypt took away my land, from the Arnon to the Jabbok and to the Jordan; now therefore restore it peaceably.”

New American Standard Bible (©1995)
The king of the sons of Ammon said to the messengers of Jephthah, "Because Israel took away my land when they came up from Egypt, from the Arnon as far as the Jabbok and the Jordan; therefore, return them peaceably now."

King James Bible (Cambridge Ed.)
And the king of the children of Ammon answered unto the messengers of Jephthah, Because Israel took away my land, when they came up out of Egypt, from Arnon even unto Jabbok, and unto Jordan: now therefore restore those lands again peaceably.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
The king of the Ammonites said to Jephthah's messengers, "When Israel came from Egypt, they seized my land from the Arnon to the Jabbok and the Jordan. Now restore it peaceably."

International Standard Version (©2012)
The king of the Ammonites answered the messengers of Jephthah, "We're here because Israel took away my land from the Arnon River as far as the Jabbok River and as far as the Jordan River when they came up from Egypt! So restore it as a gesture of good will."

NET Bible (©2006)
The Ammonite king said to Jephthah's messengers, "Because Israel stole my land when they came up from Egypt--from the Arnon River in the south to the Jabbok River in the north, and as far west as the Jordan. Now return it peaceably!"

GOD'S WORD® Translation (©1995)
The king of Ammon answered Jephthah's messengers, "When the people of Israel left Egypt, they took my land. It stretched from the Arnon River to the Jabbok River and the Jordan River. Now give it back peacefully."

King James 2000 Bible (©2003)
And the king of the children of Ammon answered unto the messengers of Jephthah, Because Israel took away my land, when they came up out of Egypt, from Arnon even unto Jabbok, and unto Jordan: now therefore restore those lands again peaceably.

American King James Version
And the king of the children of Ammon answered to the messengers of Jephthah, Because Israel took away my land, when they came up out of Egypt, from Arnon even to Jabbok, and to Jordan: now therefore restore those lands again peaceably.

American Standard Version
And the king of the children of Ammon answered unto the messengers of Jephthah, Because Israel took away my land, when he came up out of Egypt, from the Arnon even unto the Jabbok, and unto the Jordan: now therefore restore those lands again peaceably.

Douay-Rheims Bible
And he answered them: Because Israel took away my land when he came up out of Egypt, from the confines of the Arnon unto the Jaboc and the Jordan: now therefore restore the same peaceably to me.

Darby Bible Translation
And the king of the Ammonites answered the messengers of Jephthah, "Because Israel on coming from Egypt took away my land, from the Arnon to the Jabbok and to the Jordan; now therefore restore it peaceably."

English Revised Version
And the king of the children of Ammon answered unto the messengers of Jephthah, Because Israel took away my land, when he came up out of Egypt, from Arnon even unto Jabbok, and unto Jordan: now therefore restore those lands again peaceably.

Webster's Bible Translation
And the king of the children of Ammon answered to the messengers of Jephthah, Because Israel took away my land, when they came out of Egypt, from Arnon even to Jabbok, and to Jordan: now therefore restore those lands again peaceably.

World English Bible
The king of the children of Ammon answered to the messengers of Jephthah, "Because Israel took away my land, when he came up out of Egypt, from the Arnon even to the Jabbok, and to the Jordan: now therefore restore those [lands] again peaceably."

Young's Literal Translation
And the king of the Bene-Ammon saith unto the messengers of Jephthah, 'Because Israel took my land in his coming up out of Egypt, from Arnon, and unto the Jabbok, and unto the Jordan; and now, restore them in peace.'

Matthew Henry's Concise Commentary

11:12-28 One instance of the honour and respect we owe to God, as our God, is, rightly to employ what he gives us to possess. Receive it from him, use it for him, and part with it when he calls for it. The whole of this message shows that Jephthah was well acquainted with the books of Moses. His argument was clear, and his demand reasonable. Those who possess the most courageous faith, will be the most disposed for peace, and the readiest to make advances to obtain; but rapacity and ambition often cloak their designs under a plea of equity, and render peaceful endeavours of no avail.


Pulpit Commentary

Verse 13. - And the king, etc. The Ammonite king stated his ground of quarrel very distinctly. He claimed the land between the Amen and the Jabbok as Ammonitish or Moabitish territory, and demanded its surrender as the only condition of peace. It appears from Joshua 13:25 that part of the land of the tribe of Gad, that, namely, "on the western side of the upper Jabbok," had once belonged to the Ammonites, but had been conquered by the Amorites, from whom Israel took it, together with that which had formerly belonged to the Moabites.


Gill's Exposition of the Entire Bible

And the king of the children of Ammon answered unto the messengers of Jephthah,.... Who this king of Ammon was is not said, however he returned an answer to Jephthah's messengers, which they brought to him, and it was to this purpose; that the reason of his invading the land, and bringing war into it, was:

because Israel took away my land when they came out of Egypt; not as soon as they came out of Egypt, for it was thirty nine years afterwards, and upwards, even a little before they entered into the land of Canaan; and the land they took was not theirs, but in the possession of Sihon and Og, kings of the Amorites; though indeed, before their conquest of it, it had been in the hands of the Moabites and Ammonites, and who being confederates, or subjects of the same king, is here claimed by the king of the children of Ammon:

from Arnon even unto Jabbok, and unto Jordan; the river Arnon was the border between Moab and the Amorites, and the river Jabbok was the border of the children of Ammon, Numbers 21:13, the one was to the south of the country claimed, and the other to the north and to the west, which was Jordan, and the wilderness to the east, Judges 11:22,

now therefore restore these lands again peaceably; this is demanded or proposed as terms or conditions of peace, and what would prevent a war, and nothing short of this would do it.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

13. the king of Ammon …, Because Israel took away my land—(See on [221]De 2:19). The subject of quarrel was a claim of right advanced by the Ammonite monarch to the lands which the Israelites were occupying. Jephthah's reply was clear, decisive, and unanswerable;—first, those lands were not in the possession of the Ammonites when his countrymen got them, and that they had been acquired by right of conquest from the Amorites [Jud 11:21]; secondly, the Israelites had now, by a lapse of three hundred years of undisputed possession, established a prescriptive right to the occupation [Jud 11:22, 23]; and thirdly, having received a grant of them from the Lord, his people were entitled to maintain their right on the same principle that guided the Ammonites in receiving, from their god Chemosh, the territory they now occupied [Jud 11:24]. This diplomatic statement, so admirable for the clearness and force of its arguments, concluded with a solemn appeal to God to maintain, by the issue of events, the cause of right and justice [Jud 11:27].


Judges 11:13 Parallel Commentaries

Judges 11:13 NIV
Judges 11:13 NLT
Judges 11:13 ESV
Judges 11:13 NASB
Judges 11:13 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Jephthah Delivers Israel
12And Jephthah sent messengers to the king of the children of Ammon, saying, What have you to do with me, that you are come against me to fight in my land? 13And the king of the children of Ammon answered to the messengers of Jephthah, Because Israel took away my land, when they came up out of Egypt, from Arnon even to Jabbok, and to Jordan: now therefore restore those lands again peaceably. 14And Jephthah sent messengers again to the king of the children of Ammon: …

Genesis 32:22 That night Jacob got up and took his two wives, his two female servants and his eleven sons and crossed the ford of the Jabbok.
Numbers 21:24 Israel, however, put him to the sword and took over his land from the Arnon to the Jabbok, but only as far as the Ammonites, because their border was fortified.
Judges 11:12 Then Jephthah sent messengers to the Ammonite king with the question: "What do you have against me that you have attacked my country?"
Judges 11:14 Jephthah sent back messengers to the Ammonite king,

Ammon Arnon Children Egypt Israel Jabbok Jephthah Jordan Lands Messengers Peaceably Restore


Judges Chapter 11 Verse 13

Alphabetical: all Ammon Ammonites and answered Arnon as away back Because came Egypt far from give Israel it Jabbok Jephthah Jephthah's Jordan king land messengers my Now of out peaceably return said sons The them therefore they to took up way When

OT History: Judges 11:13 The king of the children of Ammon (Jd Judg. Jdg) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Judges 11:13 Bible Apps
Judges 11:13 Bible Suite
Judges 11:13 Biblia Paralela
Judges 11:13 Chinese Bible
Judges 11:13 French Bible
Judges 11:13 German Bible