Jeremiah 30:18
Parallel Verses
New International Version
"This is what the LORD says: "'I will restore the fortunes of Jacob's tents and have compassion on his dwellings; the city will be rebuilt on her ruins, and the palace will stand in its proper place.

New Living Translation
This is what the LORD says: "When I bring Israel home again from captivity and restore their fortunes, Jerusalem will be rebuilt on its ruins, and the palace reconstructed as before.

English Standard Version
“Thus says the LORD: Behold, I will restore the fortunes of the tents of Jacob and have compassion on his dwellings; the city shall be rebuilt on its mound, and the palace shall stand where it used to be.

New American Standard Bible
"Thus says the LORD, 'Behold, I will restore the fortunes of the tents of Jacob And have compassion on his dwelling places; And the city will be rebuilt on its ruin, And the palace will stand on its rightful place.

King James Bible
Thus saith the LORD; Behold, I will bring again the captivity of Jacob's tents, and have mercy on his dwellingplaces; and the city shall be builded upon her own heap, and the palace shall remain after the manner thereof.

Holman Christian Standard Bible
This is what the LORD says: I will certainly restore the fortunes of Jacob's tents and show compassion on his dwellings. Every city will be rebuilt on its mound; every citadel will stand on its proper site.

International Standard Version
"This is what the LORD says: 'I'm going to restore the fortunes of the tents of Jacob and have compassion on his dwellings. A city will be rebuilt on its ruins and a palace will sit on its rightful place.

NET Bible
The LORD says, "I will restore the ruined houses of the descendants of Jacob. I will show compassion on their ruined homes. Every city will be rebuilt on its former ruins. Every fortified dwelling will occupy its traditional site.

GOD'S WORD® Translation
"This is what the LORD says: I'm going to bring the captives back to Jacob's tents and show compassion on their homes. Cities will be built on the ruins, and fortified palaces will be built in their rightful place.

Jubilee Bible 2000
Thus hath the LORD said; Behold, I will turn the captivity of Jacob's tents and have mercy on his dwelling places and the city shall be built upon her own hill, and the temple according to her judgment shall stand.

King James 2000 Bible
Thus says the LORD; Behold, I will bring again the captivity of Jacob's tents, and have mercy on his dwelling places; and the city shall be built upon its own mound, and the palace shall stand in its proper place.

American King James Version
Thus said the LORD; Behold, I will bring again the captivity of Jacob's tents, and have mercy on his dwelling places; and the city shall be built on her own heap, and the palace shall remain after the manner thereof.

American Standard Version
Thus saith Jehovah: Behold, I will turn again the captivity of Jacob's tents, and have compassion on his dwelling-places; and the city shall be builded upon its own hill, and the palace shall be inhabited after its own manner.

Douay-Rheims Bible
Thus saith the Lord: Behold I bring back the captivity of the pavilions of Jacob, and will have pity on his houses, and the city shall be built in her place, and the temple shall be found according to the order thereof.

Darby Bible Translation
Thus saith Jehovah: Behold, I will turn the captivity of Jacob's tents, and have mercy on his habitations; and the city shall be built upon her own heap; and the palace shall be inhabited after the manner thereof.

English Revised Version
Thus saith the LORD: Behold, I will turn again the captivity of Jacob's tents, and have compassion on his dwelling places; and the city shall be builded upon her own heap, and the palace shall remain after the manner thereof.

Webster's Bible Translation
Thus saith the LORD; Behold, I will bring again the captivity of Jacob's tents, and have mercy on his dwelling places; and the city shall be built upon her own heap, and the palace shall remain after its manner.

World English Bible
Thus says Yahweh: Behold, I will turn again the captivity of Jacob's tents, and have compassion on his dwelling places; and the city shall be built on its own hill, and the palace shall be inhabited in its own way.

Young's Literal Translation
Thus said Jehovah: Lo, I turn back to the captivity of the tents of Jacob, And his dwelling places I pity, And the city hath been built on its heap, And the palace according to its ordinance remaineth.
Parallel Commentaries
Matthew Henry's Concise Commentary

30:18-24 We have here further intimations of the favour of God for them after the days of their calamity have expired. The proper work and office of Christ, as Mediator, is to draw near unto God, for us, as the High Priest of our profession. His own undertaking, in compliance with his Father's will, and in compassion to fallen man, engaged him. Jesus Christ was, in all this, truly wonderful. They shall be taken again into covenant with the Lord, according to the covenant made with their fathers. I will be your God: it is his good-will to us, which is the summary of that part of the covenant. The wrath of God against the wicked is very terrible, like a whirlwind. The purposes of his wrath, as well as the purposes of his love, will all be fulfilled. God will comfort all that turn to him; but those who approach him must have their hearts engaged to do it with reverence, devotion, and faith. How will they escape who neglect so great salvation?

Pulpit Commentary

Verses 18-22. - A picture of the regenerate commonwealth of Israel. Verse 18. - Upon her own heap; rather, upon her own mound, the tell or eminence on which an Eastern town was built (comp. Joshua 11:13, where "in their strength" should rather be "on their own mound"). Shall remain; rather, shall be inhabited.

Gill's Exposition of the Entire Bible

Thus saith the Lord, I will bring again the captivity of Jacob's tents,.... That is, the captives of Israel, the inhabitants of them; alluding to the patriarchs, Abraham, Isaac, and Jacob, dwelling in tents, and to the Israelites in the wilderness; and fitly expresses the present unsettled state of the Jews:

and have mercy on his dwelling places; by restoring Israel, or Jacob's posterity, to their dwelling places in Jerusalem, and other places rebuilt by them and for them. The Targum is,

"I will have mercy on his cities;''

and the city shall be builded upon her own heap; the city of Jerusalem, as the Targum expresses it, as it was in the times of Zerubbabel; it was built in its place, as the same Targum; upon the very spot of ground where it before stood, which was become by its desolation a heap of rubbish: or, "upon its hill" (a); Mount Moriah, on which some part of the city was built; so likewise in the latter day: though Jerusalem was destroyed by the Romans, and is now in a desolate condition, yet it shall be rebuilt, as it seems by this prophecy, upon the very spot where it formerly stood;

and the palace shall remain after the manner thereof; which the Targum interprets of the house of the sanctuary, the temple; so Jarchi; and it was true of it in Zerubbabel's time: but as this prophecy has a further view to future times, something else seems intended. Kimchi says it is either the king's palace or the temple. The singular may be put for the plural, and design "palaces", noble and stately buildings; signifying that the city shall be rebuilt in a very grand manner: and so "shall remain after the manner of it"; or, "according to its right" or "judgment" (b); it shall be continued and established by or upon that justice and judgment that shall be done in it; for it shall be called a city of righteousness, and a faithful city, Isaiah 1:26.

(a) "colle suo", Vatablus. (b) "secundum jus suum", Vatablus; "ut oportet habitabitur", Cocceius.

Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

18. bring again … captivity—(Jer 33:7, 11).

tents—used to intimate that their present dwellings in Chaldea were but temporary as tents.

have mercy on dwelling-places—(Ps 102:13).

own heap—on the same hill, that is, site, a hill being the usual site chosen for a city (compare Jos 11:13, Margin). This better answers the parallel clause, "after the manner thereof" (that is, in the same becoming ways as formerly), than the rendering, "its own heap of ruins," as in Jer 49:2.

palace—the king's, on Mount Zion.

remain—rather, "shall be inhabited" (see on [939]Jer 17:6, Jer 17:25). This confirms English Version, "palace," not as others translate, "the temple" (see 1Ki 16:18; 2Ki 15:25).

Jeremiah 30:18 Additional Commentaries
Context
Restoration of Jacob
18"Thus says the LORD, 'Behold, I will restore the fortunes of the tents of Jacob And have compassion on his dwelling places; And the city will be rebuilt on its ruin, And the palace will stand on its rightful place. 19'From them will proceed thanksgiving And the voice of those who celebrate; And I will multiply them and they will not be diminished; I will also honor them and they will not be insignificant.…
Cross References
1 Chronicles 29:1
Then King David said to the whole assembly: "My son Solomon, the one whom God has chosen, is young and inexperienced. The task is great, because this palatial structure is not for man but for the LORD God.

1 Chronicles 29:19
And give my son Solomon the wholehearted devotion to keep your commands, statutes and decrees and to do everything to build the palatial structure for which I have provided."

Psalm 48:3
God is in her citadels; he has shown himself to be her fortress.

Psalm 48:13
consider well her ramparts, view her citadels, that you may tell of them to the next generation.

Psalm 85:1
For the director of music. Of the Sons of Korah. A psalm. You, LORD, showed favor to your land; you restored the fortunes of Jacob.

Psalm 102:13
You will arise and have compassion on Zion, for it is time to show favor to her; the appointed time has come.

Psalm 122:7
May there be peace within your walls and security within your citadels."

Jeremiah 29:11
For I know the plans I have for you," declares the LORD, "plans to prosper you and not to harm you, plans to give you hope and a future.

Jeremiah 30:3
The days are coming,' declares the LORD, 'when I will bring my people Israel and Judah back from captivity and restore them to the land I gave their ancestors to possess,' says the LORD."

Jeremiah 31:4
I will build you up again, and you, Virgin Israel, will be rebuilt. Again you will take up your timbrels and go out to dance with the joyful.

Jeremiah 31:23
This is what the LORD Almighty, the God of Israel, says: "When I bring them back from captivity, the people in the land of Judah and in its towns will once again use these words: 'The LORD bless you, you prosperous city, you sacred mountain.'

Jeremiah 31:38
"The days are coming," declares the LORD, "when this city will be rebuilt for me from the Tower of Hananel to the Corner Gate.

Jeremiah 32:15
For this is what the LORD Almighty, the God of Israel, says: Houses, fields and vineyards will again be bought in this land.'

Jeremiah 33:7
I will bring Judah and Israel back from captivity and will rebuild them as they were before.

Ezekiel 36:11
I will increase the number of people and animals living on you, and they will be fruitful and become numerous. I will settle people on you as in the past and will make you prosper more than before. Then you will know that I am the LORD.

Amos 9:14
and I will bring my people Israel back from exile. "They will rebuild the ruined cities and live in them. They will plant vineyards and drink their wine; they will make gardens and eat their fruit.

Zechariah 1:12
Then the angel of the LORD said, "LORD Almighty, how long will you withhold mercy from Jerusalem and from the towns of Judah, which you have been angry with these seventy years?"

Zechariah 12:7
"The LORD will save the dwellings of Judah first, so that the honor of the house of David and of Jerusalem's inhabitants may not be greater than that of Judah.

Zechariah 14:10
The whole land, from Geba to Rimmon, south of Jerusalem, will become like the Arabah. But Jerusalem will be raised up high from the Benjamin Gate to the site of the First Gate, to the Corner Gate, and from the Tower of Hananel to the royal winepresses, and will remain in its place.
Treasury of Scripture

Thus said the LORD; Behold, I will bring again the captivity of Jacob's tents, and have mercy on his dwelling places; and the city shall be built on her own heap, and the palace shall remain after the manner thereof.

Behold.

Jeremiah 30:3 For, see, the days come, said the LORD, that I will bring again the …

Jeremiah 23:3 And I will gather the remnant of my flock out of all countries where …

Jeremiah 29:14 And I will be found of you, said the LORD: and I will turn away your …

Jeremiah 33:7,11 And I will cause the captivity of Judah and the captivity of Israel …

Jeremiah 46:27 But fear not you, O my servant Jacob, and be not dismayed, O Israel: …

Jeremiah 49:6,39 And afterward I will bring again the captivity of the children of …

Psalm 85:1 Lord, you have been favorable to your land: you have brought back …

Psalm 102:13 You shall arise, and have mercy on Zion: for the time to favor her, …

the city.

Jeremiah 31:40 And the whole valley of the dead bodies, and of the ashes, and all …

Nehemiah 3:1 Then Eliashib the high priest rose up with his brothers the priests, …

Nehemiah 7:4 Now the city was large and great: but the people were few therein, …

Isaiah 44:26 That confirms the word of his servant, and performes the counsel …

Zechariah 12:6 In that day will I make the governors of Judah like an hearth of …

Zechariah 14:10 All the land shall be turned as a plain from Geba to Rimmon south …

heap. or little hill. the palace.

1 Chronicles 29:1,19 Furthermore David the king said to all the congregation, Solomon …

Ezra 6:3-15 In the first year of Cyrus the king the same Cyrus the king made …

Psalm 78:69 And he built his sanctuary like high palaces, like the earth which …

Isaiah 44:28 That said of Cyrus, He is my shepherd, and shall perform all my pleasure: …

Ezekiel 7:20-22 As for the beauty of his ornament, he set it in majesty…

Haggai 2:7-9 And I will shake all nations, and the desire of all nations shall …

Zechariah 1:16 Therefore thus said the LORD; I am returned to Jerusalem with mercies: …

Jump to Previous
Built Captivity City Compassion Dwelling Dwellingplaces Dwelling-Places Dwellings Fortunes Heap Hill Inhabited Jacob Jacob's Manner Mercy Mound Palace Places Rebuilt Restore Rightful Ruin Stand Tents Thereof Turn Wonted
Jump to Next
Built Captivity City Compassion Dwelling Dwellingplaces Dwelling-Places Dwellings Fortunes Heap Hill Inhabited Jacob Jacob's Manner Mercy Mound Palace Places Rebuilt Restore Rightful Ruin Stand Tents Thereof Turn Wonted
Links
Jeremiah 30:18 NIV
Jeremiah 30:18 NLT
Jeremiah 30:18 ESV
Jeremiah 30:18 NASB
Jeremiah 30:18 KJV

Jeremiah 30:18 Bible Apps
Jeremiah 30:18 Bible Suite
Jeremiah 30:18 Biblia Paralela
Jeremiah 30:18 Chinese Bible
Jeremiah 30:18 French Bible
Jeremiah 30:18 German Bible

Alphabetical: and be Behold city compassion dwelling dwellings fortunes have her his I in is its Jacob Jacob's LORD of on palace place places proper rebuilt restore rightful ruin ruins says stand tents the This Thus what will

OT Prophets: Jeremiah 30:18 Thus says Yahweh: Behold I will turn (Jer.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Bible Hub
Jeremiah 30:17
Top of Page
Top of Page