Ezekiel 20:30
Verse (Click for Chapter)
New International Version
"Therefore say to the Israelites: 'This is what the Sovereign LORD says: Will you defile yourselves the way your ancestors did and lust after their vile images?

New Living Translation
"Therefore, give the people of Israel this message from the Sovereign LORD: Do you plan to pollute yourselves just as your ancestors did? Do you intend to keep prostituting yourselves by worshiping vile images?

English Standard Version
“Therefore say to the house of Israel, Thus says the Lord GOD: Will you defile yourselves after the manner of your fathers and go whoring after their detestable things?

New American Standard Bible
"Therefore, say to the house of Israel, 'Thus says the Lord GOD, "Will you defile yourselves after the manner of your fathers and play the harlot after their detestable things?

King James Bible
Wherefore say unto the house of Israel, Thus saith the Lord GOD; Are ye polluted after the manner of your fathers? and commit ye whoredom after their abominations?

Holman Christian Standard Bible
Therefore say to the house of Israel: This is what the Lord GOD says: Are you defiling yourselves the way your fathers did, and prostituting yourselves with their detestable things?

International Standard Version
"Therefore you are to say to Israel's house, 'This is what the Lord GOD says: "Will you defile yourselves like your ancestors did by acting as a prostitute, consistent with their horrible deeds?

NET Bible
"Therefore say to the house of Israel, 'This is what the sovereign LORD says: Will you defile yourselves like your fathers and engage in prostitution with detestable idols?

New Heart English Bible
"Therefore tell the house of Israel, 'Thus says the Lord GOD: "Do you pollute yourselves in the way of your fathers? And do you play the prostitute after their abominations?

GOD'S WORD® Translation
"Tell the nation of Israel, 'This is what the Almighty LORD says: Will you dishonor yourselves the way your ancestors did? Will you chase their detestable idols like a prostitute?

JPS Tanakh 1917
Wherefore say unto the house of Israel: Thus saith the Lord GOD: When ye pollute yourselves after the manner of your fathers, and go after their abominations,

New American Standard 1977
“Therefore, say to the house of Israel, ‘Thus says the Lord GOD, “Will you defile yourselves after the manner of your fathers and play the harlot after their detestable things?

Jubilee Bible 2000
Therefore say unto the house of Israel, Thus hath the Lord GOD said: Perchance are ye polluted after the manner of your fathers? and do ye commit whoredom after their abominations?

King James 2000 Bible
Therefore say unto the house of Israel, Thus says the Lord GOD; Are you defiled after the manner of your fathers? and commit you harlotry after their abominations?

American King James Version
Why say to the house of Israel, Thus said the Lord GOD; Are you polluted after the manner of your fathers? and commit you prostitution after their abominations?

American Standard Version
Wherefore say unto the house of Israel, Thus saith the Lord Jehovah: Do ye pollute yourselves after the manner of your fathers? and play ye the harlot after their abominations?

Douay-Rheims Bible
Wherefore say to the house of Israel: Thus saith the Lord God: Verily, you are defiled in the way of your fathers, and you commit fornication with their abominations.

Darby Bible Translation
Therefore say unto the house of Israel, Thus saith the Lord Jehovah: Do ye defile yourselves after the manner of your fathers? and do ye commit fornication after their abominations?

English Revised Version
Wherefore say unto the house of Israel, Thus saith the Lord GOD: Do ye pollute yourselves after the manner of your fathers? and go ye a whoring after their abominations?

Webster's Bible Translation
Wherefore say to the house of Israel, Thus saith the Lord GOD; Are ye polluted after the manner of your fathers? and commit ye lewd deeds after their abominations?

World English Bible
Therefore tell the house of Israel, Thus says the Lord Yahweh: Do you pollute yourselves in the way of your fathers? and do you play the prostitute after their abominations?

Young's Literal Translation
Therefore, say unto the house of Israel: Thus said the Lord Jehovah: In the way of your fathers are ye defiled? And after their detestable things go a-whoring?
Study Bible
Rebellion in the Land
29"Then I said to them, 'What is the high place to which you go?' So its name is called Bamah to this day."' 30"Therefore, say to the house of Israel, 'Thus says the Lord GOD, "Will you defile yourselves after the manner of your fathers and play the harlot after their detestable things? 31"When you offer your gifts, when you cause your sons to pass through the fire, you are defiling yourselves with all your idols to this day. And shall I be inquired of by you, O house of Israel? As I live," declares the Lord GOD, "I will not be inquired of by you.…
Cross References
Judges 2:19
But it came about when the judge died, that they would turn back and act more corruptly than their fathers, in following other gods to serve them and bow down to them; they did not abandon their practices or their stubborn ways.

Jeremiah 7:26
"Yet they did not listen to Me or incline their ear, but stiffened their neck; they did more evil than their fathers.

Jeremiah 16:12
You too have done evil, even more than your forefathers; for behold, you are each one walking according to the stubbornness of his own evil heart, without listening to Me.

Ezekiel 2:3
Then He said to me, "Son of man, I am sending you to the sons of Israel, to a rebellious people who have rebelled against Me; they and their fathers have transgressed against Me to this very day.

Ezekiel 20:26
and I pronounced them unclean because of their gifts, in that they caused all their firstborn to pass through the fire so that I might make them desolate, in order that they might know that I am the LORD."'

Ezekiel 20:29
"Then I said to them, 'What is the high place to which you go?' So its name is called Bamah to this day."'
Treasury of Scripture

Why say to the house of Israel, Thus said the Lord GOD; Are you polluted after the manner of your fathers? and commit you prostitution after their abominations?

Are ye

Numbers 32:14 And, behold, you are risen up in your fathers' stead, an increase …

Judges 2:19 And it came to pass, when the judge was dead, that they returned, …

Jeremiah 7:26 Yet they listened not to me, nor inclined their ear, but hardened …

Jeremiah 9:14 But have walked after the imagination of their own heart, and after …

Jeremiah 16:12 And you have done worse than your fathers; for, behold, you walk …

Matthew 23:32 Fill you up then the measure of your fathers.

Acts 7:51 You stiff necked and uncircumcised in heart and ears, you do always …

(30) Are ye polluted?--This and the two following verses constitute the fifth and concluding portion of this historical review, and relate to the then existing generation. The questions asked answer themselves, and yet in the following verse are answered for the sake of emphasis. They bring home to Ezekiel's own contemporaries the sins which had characterised their race through nearly all the ages of their history, and show the justice of those long-threatened judgments which were now bursting upon them.

Verse 30. - Say ye unto the house of Israel, etc. The words are addressed primarily to the elders who had come to consult the prophet (ver. 1), but through them to all their contemporaries and fellow countrymen. They still in heart and even in deed (comp. Isaiah 57:4-6, 11, and Isaiah 65:3, as showing the habits of the exiles) clung to the old idolatries. The question for them was whether they would continue to walk in the ways of their fathers. If so, it was true of them, as of the elders, that the Lent to whom they came would not be inquired of by them. Wherefore say unto the house of Israel, thus saith the Lord God,.... To the elders, as before:

are ye polluted after the manner of your fathers? they were:

and commit ye whoredoms after their abominations? spiritual adultery; that is, idolatry, in the same abominable manner? they did, as appears by what follows: 30. The interrogation implies a strong affirmation, as in Eze 20:4, "Are ye not polluted … ? Do ye not commit?" etc. Or, connecting this verse with Eze 20:31, "Are ye thus polluted … and yet (do ye expect that) I shall be inquired of by you?"20:27-32 The Jews persisted in rebellion after they settled in the land of Canaan. And these elders seem to have thought of uniting with the heathen. We make nothing by our profession if it be but a profession. There is nothing got by sinful compliances; and the carnal projects of hypocrites will stand them in no stead.
Jump to Previous
Abominations Astray A-Whoring Cause Children Commit Deeds Defile Defiled Detestable Disgusting Fathers Fornication Harlot House Israel Lewd Making Manner Play Pollute Polluted Prostitute Sovereign Unclean Untrue Wherefore Whoredom Works Yourselves
Jump to Next
Abominations Astray A-Whoring Cause Children Commit Deeds Defile Defiled Detestable Disgusting Fathers Fornication Harlot House Israel Lewd Making Manner Play Pollute Polluted Prostitute Sovereign Unclean Untrue Wherefore Whoredom Works Yourselves
Links
Ezekiel 20:30 NIV
Ezekiel 20:30 NLT
Ezekiel 20:30 ESV
Ezekiel 20:30 NASB
Ezekiel 20:30 KJV

Ezekiel 20:30 Biblia Paralela
Ezekiel 20:30 Chinese Bible
Ezekiel 20:30 French Bible
Ezekiel 20:30 German Bible

Alphabetical: after and defile detestable did fathers GOD harlot house images is Israel LORD lust manner of play say says Sovereign the their Therefore things This Thus to vile way what Will you your yourselves

OT Prophets: Ezekiel 20:30 Therefore tell the house of Israel Thus (Ezek. Eze Ezk) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Ezekiel 20:29
Top of Page
Top of Page