Ezekiel 23:43
 Ezekiel 23:43 
New International Version (©2011)
Then I said about the one worn out by adultery, 'Now let them use her as a prostitute, for that is all she is.'

New Living Translation (©2007)
Then I said, 'If they really want to have sex with old worn-out prostitutes like these, let them!'

English Standard Version (©2001)
“Then I said of her who was worn out by adultery, Now they will continue to use her for a whore, even her!

New American Standard Bible (©1995)
"Then I said concerning her who was worn out by adulteries, 'Will they now commit adultery with her when she is thus?'

King James Bible (Cambridge Ed.)
Then said I unto her that was old in adulteries, Will they now commit whoredoms with her, and she with them?

Holman Christian Standard Bible (©2009)
Then I said concerning this woman worn out by adultery: Will they now have illicit sex with her, even her?

International Standard Version (©2012)
"After she had worn herself out by her adulterous behavior, I asked her, 'Will they continue with their sexual immorality and with their prostitution?'

NET Bible (©2006)
Then I said about the one worn out by adultery, 'Now they will commit immoral acts with her.'

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Then I said, 'She is worn out from her acts of adultery.' Yet, men continued to have sex with her.

King James 2000 Bible (©2003)
Then said I unto her that had grown old in adulteries, Will they now commit harlotries with her, and she with them?

American King James Version
Then said I to her that was old in adulteries, Will they now commit prostitutions with her, and she with them?

American Standard Version
Then said I of her that was old in adulteries, Now will they play the harlot with her, and she with them .

Douay-Rheims Bible
And I said to her that was worn out in her adulteries: Now will this woman still continue in her fornication.

Darby Bible Translation
And I said of her that was old in adulteries, Will she now commit her fornications, even she.

English Revised Version
Then said I of her that was old in adulteries, Now will they commit whoredoms with her, and she with them.

Webster's Bible Translation
Then said I to her that was old in adulteries, Will they now commit lewd deeds with her, and she with them?

World English Bible
Then I said of her who was old in adulteries, Now will they play the prostitute with her, and she [with them].

Young's Literal Translation
And I say of the worn-out one in adulteries, Now they commit her whoredoms -- she also!

Matthew Henry's Concise Commentary

23:1-49 A history of the apostacy of God's people from him, and the aggravation thereof. - In this parable, Samaria and Israel bear the name Aholah, her own tabernacle; because the places of worship those kingdoms had, were of their own devising. Jerusalem and Judah bear the name of Aholibah, my tabernacle is in her, because their temple was the place which God himself had chosen, to put his name there. The language and figures are according to those times. Will not such humbling representations of nature keep open perpetual repentance and sorrow in the soul, hiding pride from our eyes, and taking us from self-righteousness? Will it not also prompt the soul to look to God continually for grace, that by his Holy Spirit we may mortify the deeds of the body, and live in holy conversation and godliness?


Pulpit Commentary

Verse 43. - The whole verse is obscure, and has been very differently rendered.

(1) The Authorized Version may be paraphrased, "Then said I to her that was worn out with her whoredoms, passed her prime and enfeebled, Will they (the foreign nations) commit whoredoms (enter into alliances) with her? sc. What is there to attract now? And yet the habit is inveterate. She has grown old in her vice, and cannot cease from it."

(2) The Revised Version takes it not as a question, but as a statement: Now said I of her that was old in adulteries, Now will they commit, etc. So, in the main, Keil. The text is probably corrupt, and resists conjectural emendation. In any case the general meaning is clear. The sin is of too long standing to be cured.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Then said I unto her that was old in adulteries,.... That had been an old adulterer or idolater; meaning either Aholah the ten tribes, who from Jeroboam's time had been guilty of idolatry; or Aholibah the two tribes, who had remained longer in their own country, and had been long given to idolatry; or both of them, as some think, the whole body of the people of Israel, who had been addicted to idolatry ever since they came out of Egypt, and so was like an old harlot indeed: now the Lord said "unto her", or "concerning her" (l); in his own mind, after the manner of men. So the Targum,

"I said concerning the congregation of Israel, whose people are old in sins:''

will they now commit whoredoms with her, and she with them? will they commit adultery with such an old harlot? are they not weary of her? and will they not rather loath and despise her? as it is common when such prostitutes grow old; and what pleasure can she take, thus advanced in years, in such impurities? suggesting that alliances and confederacies between the Jews and the nations of the world could not be agreeable on either side, especially to the former; but so it was, and so were their idolatries likewise. The Targum is,

"now she will leave her idols, and return to thy worship; but she returned not.''

(l) "de inveterata illa", Vatablus.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

43. Will they, &c.—Is it possible that paramours will desire any longer to commit whoredoms with so worn-out an old adulteress?


Ezekiel 23:43 Parallel Commentaries

Ezekiel 23:43 NIV
Ezekiel 23:43 NLT
Ezekiel 23:43 ESV
Ezekiel 23:43 NASB
Ezekiel 23:43 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Judgment on Both Sisters
42And a voice of a multitude being at ease was with her: and with the men of the common sort were brought Sabeans from the wilderness, which put bracelets on their hands, and beautiful crowns on their heads. 43Then said I to her that was old in adulteries, Will they now commit prostitutions with her, and she with them? 44Yet they went in to her, as they go in to a woman that plays the harlot: so went they in to Aholah and to Aholibah, the lewd women. …

Ezekiel 23:3 They became prostitutes in Egypt, engaging in prostitution from their youth. In that land their breasts were fondled and their virgin bosoms caressed.
Ezekiel 23:44 And they slept with her. As men sleep with a prostitute, so they slept with those lewd women, Oholah and Oholibah.