Ezekiel 16:41
 Ezekiel 16:41 
New International Version (©2011)
They will burn down your houses and inflict punishment on you in the sight of many women. I will put a stop to your prostitution, and you will no longer pay your lovers.

New Living Translation (©2007)
They will burn your homes and punish you in front of many women. I will stop your prostitution and end your payments to your many lovers.

English Standard Version (©2001)
And they shall burn your houses and execute judgments upon you in the sight of many women. I will make you stop playing the whore, and you shall also give payment no more.

New American Standard Bible (©1995)
"They will burn your houses with fire and execute judgments on you in the sight of many women. Then I will stop you from playing the harlot, and you will also no longer pay your lovers.

King James Bible (Cambridge Ed.)
And they shall burn thine houses with fire, and execute judgments upon thee in the sight of many women: and I will cause thee to cease from playing the harlot, and thou also shalt give no hire any more.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
Then they will burn down your houses and execute judgments against you in the sight of many women. I will stop you from being a prostitute, and you will never again pay fees for lovers.

International Standard Version (©2012)
Then they'll burn your houses and carry out my sentence against you in the sight of many women. "That's how I'll make you stop your prostitution so you won't pay any prostitute's fees anymore.

NET Bible (©2006)
They will burn down your houses and execute judgments on you in front of many women. Thus I will put a stop to your prostitution, and you will no longer give gifts to your clients.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
They will burn your houses and punish you in the presence of many women. I will put an end to your prostitution, and you will no longer pay others.

King James 2000 Bible (©2003)
And they shall burn your houses with fire, and execute judgments upon you in the sight of many women: and I will cause you to cease from playing the harlot, and you also shall give no hire any more.

American King James Version
And they shall burn your houses with fire, and execute judgments on you in the sight of many women: and I will cause you to cease from playing the harlot, and you also shall give no hire any more.

American Standard Version
And they shall burn thy houses with fire, and execute judgments upon thee in the sight of many women; and I will cause thee to cease from playing the harlot, and thou shalt also give no hire any more.

Douay-Rheims Bible
41And they shall burn thy houses with fire, and shall execute judgments upon thee in the sight of many women: and thou shalt cease from fornication, and shalt give no hire any more.

Darby Bible Translation
And they shall burn thy houses with fire, and execute judgments upon thee in the sight of many women; and I will cause thee to cease from being a harlot, and thou also shalt give no more any reward.

English Revised Version
And they shall burn thine houses with fire, and execute judgments upon thee in the sight of many women; and I will cause thee to cease from playing the harlot, and thou shalt also give no hire any more.

Webster's Bible Translation
And they shall burn thy houses with fire, and execute judgments upon thee in the sight of many women: and I will cause thee to cease from playing the harlot, and thou also shalt give no hire any more.

World English Bible
They shall burn your houses with fire, and execute judgments on you in the sight of many women; and I will cause you to cease from playing the prostitute, and you shall also give no hire any more.

Young's Literal Translation
And burnt thy houses with fire, And done in thee judgments before the eyes of many women, And I have caused thee to cease from going a-whoring, And also a gift thou givest no more.

Matthew Henry's Concise Commentary

16:1-58 In this chapter God's dealings with the Jewish nation, and their conduct towards him, are described, and their punishment through the surrounding nations, even those they most trusted in. This is done under the parable of an exposed infant rescued from death, educated, espoused, and richly provided for, but afterwards guilty of the most abandoned conduct, and punished for it; yet at last received into favour, and ashamed of her base conduct. We are not to judge of these expressions by modern ideas, but by those of the times and places in which they were used, where many of them would not sound as they do to us. The design was to raise hatred to idolatry, and such a parable was well suited for that purpose.


Pulpit Commentary

Verse 41. - They shall burn thine houris with fire, etc. (comp. 2 Kings 25:9 and Jeremiah 52:13, for the fulfilment of the prediction). The women stand for the "cities" which looked on, with awe or exultation, at the destruction of the guilty. Possibly, however, the words may include a literal sense, as in Lamentations 2:10.


Gill's Exposition of the Entire Bible

And they shall burn thine houses with fire,.... As the houses in Jerusalem were by Nebuchadnezzar's army, even the temple, the house of the Lord, and the king's house, and the houses of great men, even all the houses in the city, Jeremiah 52:13; and as was commanded to be done to idolatrous cities, Deuteronomy 13:16; and this also may be said in allusion to the burning of adulterous persons, Genesis 38:24;

and execute judgments upon thee in the sight of many women; or provinces, as the Targum; meaning the Philistines, Moabites, Ammonites, and Edomites, who would rejoice in their ruin; the judgments design those before mentioned:

and I will cause thee to cease from playing the harlot, and thou also shalt give no hire any more; their idols, high places, and altars, being demolished, and they plundered of their substance; and after the Babylonish captivity the Jews never returned to idolatry any more.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

41. The result of the awful judgment shall be, when divine vengeance has run its course, it shall cease.

burn—(De 13:16; 2Ki 25:9).

women—the surrounding Gentile nations to whom thou shalt be an object of mocking (Ps 137:7).

I will cause thee to cease … harlot—(Eze 23:27). Thou shalt no longer be able to play the harlot through My judgments.

thou … shall give … no hire … any more—Thou shalt have none to give.


Ezekiel 16:41 Parallel Commentaries

Ezekiel 16:41 NIV
Ezekiel 16:41 NLT
Ezekiel 16:41 ESV
Ezekiel 16:41 NASB
Ezekiel 16:41 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Judgment on Jerusalem
40They shall also bring up a company against you, and they shall stone you with stones, and thrust you through with their swords. 41And they shall burn your houses with fire, and execute judgments on you in the sight of many women: and I will cause you to cease from playing the harlot, and you also shall give no hire any more. 42So will I make my fury toward you to rest, and my jealousy shall depart from you, and I will be quiet, and will be no more angry. …

2 Kings 25:9 He set fire to the temple of the LORD, the royal palace and all the houses of Jerusalem. Every important building he burned down.
Jeremiah 39:8 The Babylonians set fire to the royal palace and the houses of the people and broke down the walls of Jerusalem.
Jeremiah 52:13 He set fire to the temple of the LORD, the royal palace and all the houses of Jerusalem. Every important building he burned down.
Ezekiel 11:9 I will drive you out of the city and deliver you into the hands of foreigners and inflict punishment on you.
Ezekiel 16:33 All prostitutes receive gifts, but you give gifts to all your lovers, bribing them to come to you from everywhere for your illicit favors.
Ezekiel 23:10 They stripped her naked, took away her sons and daughters and killed her with the sword. She became a byword among women, and punishment was inflicted on her.
Ezekiel 23:27 So I will put a stop to the lewdness and prostitution you began in Egypt. You will not look on these things with longing or remember Egypt anymore.
Ezekiel 23:48 "So I will put an end to lewdness in the land, that all women may take warning and not imitate you.